Степной волк - Герман Гессе 25 стр.


Это был напрасный

труд, никто не плакал, покойный, кажется, никому не былнужен.

Никто не проникался благочестивыми чувствами, и когда священник

называлприсутствующих"дорогими сохристианами", деловые лица

всех этих купцов, булочниковиихженмолчапотуплялисьс

судорожнойсерьезностью,смущенно,фальшиво,с единственным

желаньем, чтобы поскорей кончиласьэтанеприятнаяпроцедура.

Чтож,она кончилась, двое передних сохристиан пожали оратору

руку, вытерли о кромку ближайшего газонабашмаки,выпачканные

влажнойглиной,вкоторую они положили своего мертвеца, лица

сразу вновь обрели обычный человеческийвид,иодноизних

показалосьмне вдруг знакомым -- это был, показалось мне, тот,

что нес тогда плакат и сунул мне в руку брошюрку.

Едва я узнал его, как он отвернулся,наклонился,занялся

своимичернымибрюками,аккуратно засучил их над башмаками и

быстро зашагал прочь, зажав под мышкойзонтик.Япобежалза

ним, догнал его, поклонился ему, но он, кажется, меня не узнал.

-- Сегоднянебудет вечернего аттракциона? -- спросил я,

пытаясь ему подмигнуть, как это делают заговорщики. Но от таких

мимических упражнений я давно отвык, ведь при моем образе жизни

я иговорить-топочтиразучился;ясампочувствовал,что

скорчил лишь глупую гримасу.

-- Вечернегоаттракциона?-- пробормотал он и недоуменно

посмотрел мне в лицо. -- Ступайте, дорогой, в "Черныйорел"41,

если у вас есть такая потребность.

Яи правда не был уже уверен, что это он. Я разочарованно

пошел дальше, не зная куда, никаких целей, никаких устремлений,

никаких обязанностей для менянесуществовало.Ужизнибыл

отвратительно горький вкус, я чувствовал, как давно нараставшая

тошнотадостигаетвысшей своей точки, как жизнь выталкивает и

отбрасывает меня. В ярости шагал я по серомугороду,отовсюду

мнеслышался запах влажной земли и похорон. Нет, у моей могилы

небудетникогоизэтихсычейсихрясамиисих

сентиментальнойтрескотней! Ах, куда бы я ни взглянул, куда бы

ни обратился мыслью, нигде не ждала меня радость, ничто меня не

звало, неманило,всевонялогнилойизношенностью,гнилым

полудовольством,всебылостарое,вялое,серое,дряблое,

дохлое. Боже,какэтополучилось?Какдошелдоэтогоя,

окрыленныйюнец,другмуз,любительстранствийпосвету,

пламенный идеалист? Как смогли они так тихонькоподкрастьсяи

овладетьмною,этобессилие, эта ненависть к себе и ко всем,

эта глухота чувств, эта глубокая озлобленность, этотгадостный

ад душевной пустоты и отчаянья?

Когдаяпроходилмимобиблиотеки, мне попался на глаза

один молодой профессор, с которым я прежде поройбеседовал,к

которомуво времена последнего своего пребывания в этом городе

даже несколько раз ходил на квартиру, чтобы поговорить с нимо

восточных мифологиях, -- тогда эта область очень меня занимала.

Ученыйшелмненавстречу,чопорный, несколько близорукий, и

узнал меня, когда я уже собирался пройти мимо. Онбросилсяко

мнесбольшойтеплотой,ия,находясьв таком никудышном

состоянии,былпочтиблагодаренемузаэто.Оночень

обрадовалсяиоживился,напомнилмнекое-какие подробности

наших прежних бесед, сказал, что многимобязанисходившимот

меняимпульсами что часто обо мне думал; с тех пор ему редко

доводилосьтакинтересноиплодотворнодискутироватьс

коллегами.Онспросил,давнолия в этом городе (я соврал:

несколько дней) и почему я ненавестилего.Япосмотрелна

доброе,с печатью учености лицо этого учтивого человека, нашел

сцену встречи с ним вообще-то смешной, но,какизголодавшийся

пес,насладилсякрохойтепла,глоткомлюбви,кусочком

признания. Степной волк Гарри растроганноосклабился,унего

потеклислюнкивсухую глотку, сентиментальность выгнула ему

спину вопрекиеговоле.Итак,янаврал,чтозаехалсюда

ненадолго,нонаучным делам, да и чувствую себя неважно, а то

бы,конечно,заглянулкнему.Икогдаонсердечноменя

пригласил провести у него сегодняшний вечер, я с благодарностью

принялэтоприглашение,апотомпередал привет его жене, и

оттого, что я так много говорил иулыбался,уменязаболели

щеки,отвыкшиеоттакихусилий.Ив то время как я, Гарри

Галлер,захваченныйврасплохипольщенный,вежливыйи

старательный, стоял на улице, улыбаясь этому любезному человеку

и глядя в его доброе, близорукое лицо, другой Гарри стоял рядом

иухмылялся,стоял,ухмыляясь, и думал, какой же я странный,

какой же я вздорный и лживыйтип,еслидвеминутыназадя

скрежеталзубами от злости на весь опостылевший мир, а сейчас,

едваменяпоманил,едваневзначайприветилдостопочтенный

обыватель,спешурастроганноподдакнутьемуинежусь, как

поросенок, растаявоткрохоткидоброжелательства,уваженья,

любезности.Так оба Гарри, оба -- фигуры весьма несимпатичные,

стоялинапротивучтивогопрофессора,презираядругдруга,

наблюдаядруг за другом, плюя друг другу под ноги и снова, как

всегда в таких ситуациях, задаваясьвопросом:простолиэто

человеческая глупость и слабость, то есть всеобщий удел, или же

этотсентиментальныйэгоизм,эта-бесхарактерность,эта

неряшливостьидвойственностьчувств--чистоличная

особенностьСтепноговолка.Если эта подлость общечеловечна,

ну, что ж, тогда мое презрение к миру могло обрушиться на нее с

новой силой; если же этолишьмояличнаяслабость,тоона

давала повод к оргии самоуничиженья.

Заспороммеждуобоими Гарри профессор был почти забыт;

вдруг он мне опять надоел, и я поспешил отделаться отнего.

Назад Дальше