Жизнь и судьба - Гроссман Василий 54 стр.


- Слушаюсь, товарищ батальонный комиссар...

- Молчать...

Но Король уже и так молчал.

Майор Закаблука отличался как знаменитый знатокилюбительматерного

слова и из-за того, что боевой летчик матюгнулся в присутствии начальства,

не стал бы поднимать историю. Он самкаждоеутрогрознокричалсвоему

ординарцу:"Мазюкин...твоювбога,веру...-исовершенномирно

заканчивал: - Дай-ка мне полотенце".

Однако, зная кляузный нрав комиссара,командирполкабоялсятутже

амнистироватьКороля.Берманврапортеописалбы,какЗакаблука

дискредитировал перед летным составом политическое руководство. Берман уже

писал в политотдел, что Закаблука завел в резервеличноехозяйство,пил

водку с начальником штаба и имел связь с зоотехником ЖенейБондаревойиз

местного населения.

Поэтому командир полка начал издалека. Он грозно, хрипло закричал:

- Как стоите,младшийлейтенантКороль?Двашагавперед!Чтоза

разгильдяйство?

Потом он повел дело дальше.

- Политрук Голуб, доложите комиссару, по какой причинеКорольнарушил

дисциплину.

- Разрешите доложить, товарищ майор,онпоругалсясСоломатиным,а

почему, я не слышал.

- Старший лейтенант Соломатин!

- Есть, товарищ майор!

- Доложите. Не мне! Батальонному комиссару!

- Разрешите доложить, товарищ батальонный комиссар?

- Докладывайте, - кивнул Берман, не глядя на Соломатина. Он ощутил, что

командир полка гнет какую-то свою линию. Он знал, что Закаблукаотличался

необычайной хитростью и на земле, и в воздухе, - там,наверху,онлучше

всех умел быстроразгадатьцель,тактикупротивника,перехитритьего

хитрости. А на земле он знал, что сила начальства в слабостях, аслабость

подчиненных в их силе. И он умел, когда нужно, и прикинуться,иказаться

простачком, и угодливо хохотатьнадглупойостротой,сказаннойглупым

человеком. И он умел держать в руках отчаянных воздушных лейтенантов.

В резерве Закаблука проявил склонность к сельскомухозяйству,главным

образом кживотноводствуиптицеводству.Онзанималсяизаготовками

плодоягодных культур: устраивал наливки из малины, солилисушилгрибы.

Его обеды славились, и командиры многих полковлюбиливсвободныечасы

подскочить к нему на У-2, выпить и закусить. Но майор не признавал пустого

хлебосольства.

Берман знал еще одно свойство майора, делающее отношения с ним особенно

трудными: расчетливый, осторожныйихитрыйЗакаблукабылодновременно

почти безумным человеком, идя напролом, уже не жалел своей жизни.

- С начальством спорить все равно, что ссать против ветра, - говорил он

Бермануивдругсовершалбезумный,идущийнаперекорегожепользе

поступок, комиссар только ахал.

Когдаслучалосьимобоимнаходитьсявхорошемнастроении,они,

разговаривая, подмигивали друг другу, похлопывали одиндругогопоспине

или по животу.

- Ох, и хитрый мужик у нас комиссар, - говорил Закаблука.

- Ох, и силен наш героический майор, - говорил Берман.

Закаблука не любил комиссара за елейность, за трудолюбие, с которымон

вписывал в донесения каждое неосторожное слово; он высмеивал в Бермане его

слабость к хорошеньким девочкам, его любовь к вареной курице - "дайтемне

ножку" - и равнодушие к водке, оносуждалегобезразличиекжитейским

обстоятельствам других людей и умениесоздатьдлясамогосебясносные

бытовые условия. Он ценил в Бермане ум, готовностьпойтинаконфликтс

начальством ради пользы дела, храбрость, - иногда, казалось, сам Берман не

понимал, как легко может потерять жизнь.

И вот эти два человека, собираясь вести на линию боеввоздушныйполк,

искоса поглядывая друг на друга, слушали, что говорит лейтенант Соломатин.

- Я должен прямо сказать, товарищ батальонныйкомиссар,этопомоей

вине Король нарушил дисциплину. Янаднимподсмеивался,онтерпел,а

потом, конечно, забылся.

- Что вы ему сказали, отвечайте комиссару полка, - перебил Закаблука.

- Тут ребята гадали, куда полк пойдет,накакойфронт,аяКоролю

говорю: ты, наверно, в свою столицу, на Бердичев, хочешь?

Летчики поглядывали на Бермана.

- Не понимаю, в какую столицу? - сказал Берман и вдруг понял.

Онсмутился,всепочувствовалиэто,иособеннокомандираполка

поразило, что это случилось с человеком, подобным лезвиюопаснойбритвы.

Но дальнейшее тоже было удивительно.

- Ну что ж тут такого? - сказал Берман. - А если бы вы, Король, сказали

Соломатину,который,какизвестно,происходитизселаДорохове

Ново-Рузского района, что он хочет воевать над селом Дорохове, чтож,он

долженбылбитьвасзаэтопоморде?Страннаяместечковаяэтика,

несовместимая со званием комсомольца.

Онговорилслова,которыевсегданеотвратимо,скакой-то

гипнотизирующей силой действовали на людей. Всепонимали,чтоСоломатин

хотел обидеть и обидел Короля, а Берман увереннообъясняллетчикам,что

Король не изжил националистическихпредрассудковиегоповедениеесть

пренебрежение дружбой народов. Ведь не надо Королюзабывать,чтоименно

фашисты используют националистические предрассудки, играют на них.

Все, что говорилБерман,самопосебебылосправедливоиверно.

Революция,демократияродилиидеи,окоторыхонговорилсейчас

взволнованным голосом. Но сила Бермана в эти минуты заключалась в том, что

не он служил идее, она служила ему, его сегодняшней нехорошей цели.

- Видите, товарищи, - сказал комиссар. - Там, где нет идейнойясности,

нет и дисциплины. Этим и объясняется сегодняшний поступок Короля.

Он подумал и добавил:

-БезобразныйпоступокКороля,безобразное,несоветскоеповедение

Короля.

Тут уж, конечно, Закаблука не мог вмешаться, проступок Королякомиссар

связал с вопросом политическим, и Закаблука знал,чтониодинстроевой

командир никогда не посмеет вмешаться в действия политических органов.

Назад Дальше