Снова убивать - Рекс Стаут 13 стр.


Вернувшись в кабинет, я криво улыбнулся Вулфу.

- Ну что? Вот уже и первая ласточка из полиции!

Вулф посмотрел на часы - они показывали десять минут восьмого. Он вызвал Фрица, откинулся на спинку кресла и вздохнул.

- Фриц.

- Да, сэр?

- У нас беда. Мы не сможем поужинать в обычное время. Вернее, мы вообще не сможем поужинать. Только перекусить. У тебя сегодня телячьи

отбивные с итальянским соусом?

- Да, сэр.

Вулф снова тяжело вздохнул.

- Придется порезать их на кусочки и разделить на пять человек. Если еще есть бульон, то должно хватить. Открой банку венгерских шпротов,

фруктов достаточно? Все это, конечно, ужасно, но ничего не поделаешь. Постарайся как-нибудь выкрутиться.

- Соус сегодня на редкость удачный, мистер Вулф. Остальным я мог бы открыть банку куриного мяса с грибами.

- Нет, черт возьми! Я не могу делать для себя исключение. Страдать так страдать. Все. Принеси пива.

Фриц ушел на кухню, а Вулф повернулся ко мне.

- Позови Клару Фокс.

Я открыл дверь гостиной. Там царил полумрак: Фриц не включил верхний свет. Женщины сидели рядышком на диване, а Уолш развалился в кресле.

Глаза у него были заспанные.

- Мисс Фокс, мистер Вулф хочет с вами поговорить.

- Я проголодался, - встрял Уолш.

- Если говорить, то со всеми.

- Нет, сначала только с вами. А еда сейчас будет, мистер Уолш.

Подождите немножко.

Секунду поколебавшись, Клара Фокс поднялась и прошла в кабинет. Она опять устроилась напротив Вулфа, который уже наполнял второй стакан.

- Хотите пива, мисс Фокс?

- Нет, спасибо. Почему вы решили говорить только со мной? Остальные имеют такое же право...

- Минуточку. - Вулф поднял палец. - Они сейчас к нам присоединятся. Но сначала мне нужно побеседовать с вами о другом деле. Скажите, это вы

взяли деньги из стола Муира?

- Давайте не будем смешивать разные вещи. Вы что, выступаете теперь как представитель "Сиборд продактс корпорэйшн"?

- Мисс Фокс, вы пришли сюда, рассчитывая на мою помощь, а сами не даете себе помочь. Или вы будете отвечать на мои вопросы, или обращайтесь

за помощью в другое место. Так вы брали эти деньги?

- Нет.

- Вам известно, кто их взял?

- Нет.

- А что вообще вам об этом известно?

- У меня есть кое-какие подозрения, но конкретно о деньгах - ничего.

- Подозрения, связанные с интересом, который проявляют к вам мистер Перри и мистер Муир?

- Да, мистер Муир в первую очередь.

- Хорошо. Теперь вот что: вы никого не убивали сегодня между пятью и шестью вечера?

Она посмотрела на него в упор.

- Не будьте идиотом.

Вулф отпил пива, вытер губы и откинулся в кресло.

- Всякий интеллигентный человек старается не быть идиотом, и я тоже.

Иногда мне это удается. Вот, к примеру, вы утверждаете, что не брали денег.

Вот, к примеру, вы утверждаете, что не брали денег.

Должен ли я вам верить? Как философ я не верю ни во что. Как сыщик я принимаю ваше утверждение в расчет, но ставлю под сомнение. Как

человек я вам полностью верю. Мои вопросы не настолько идиотские, как это может показаться. Я вижу вашу реакцию на них, а это уже кое-что. Так

что будьте снисходительны, и мы с вами доберемся до истины. Итак, вы никого не убивали сегодня вечером?

- Нет.

- А мистер Уолш и мисс Линдквист?

- Вы хотите знать, не убивали ли они?

- Совершенно верно.

Она улыбнулась.

- Как философ я этого не знаю. Как сыщик... впрочем, я не сыщик. А как женщина я считаю, что они никого не убивали.

- А если и убивали, то вы этого не знаете.

- Да.

- Очень хорошо. У вас найдется долларовая бумажка?

- Думаю, что да.

- Дайте мне.

Она сокрушенно покачала головой - дескать, опять чудачества. Но, порывшись в сумочке, достала-таки доллар и протянула Вулфу. Тот передал

его мне.

- Возьми, Арчи. Это задаток от мисс Фокс. И пожалуйста, соедини меня с мистером Перри. - Он снова повернулся к ней. - Теперь вы моя

клиентка.

Она восприняла это без улыбки.

- Да, но если я сочту нужным, я смогу...

- Отказаться от моих услуг? Конечно. В любой момент.

Я нашел в справочнике номер Перри и набрал его. Трубку снял какой-то кретин, которому долго пришлое все объяснять и чуть ли не давать

отпечатки пальцев, но в конце концов он соединил меня с Перри, и я сделал знак Вулфу.

Тот снял трубку и заговорил вкрадчивым голосом:

- Мистер Перри? Это Ниро Вулф. Мистер Гудвин представил мне отчет о своем предварительном расследовании. Он согласен с вами в том, что

Клара Фокс скорее всего невиновна, и считает, что мы можем принять ваше предложение. Однако так совпало, что мисс Фокс сама пришла к нам в

агентство сегодня вечером. Она и сейчас здесь находится. И поскольку она обратилась к нам с просьбой защищать ее интересы в этом деле...

Простите, я не договорил... Да, я уже принял от нее задаток... Не знаю, мне кажется, тут нет ничего неэтичного...

Вулф не любил вести дискуссии по телефону, поэтому он быстренько распрощался и повесил трубку. Допив свое пиво, он вновь обратился к Кларе

Фокс:

- Расскажите мне о ваших отношениях с мистером Перри и мистером Муиром.

Она ответила не сразу. Я первый раз видел, как она морщит лоб, и решил, что без морщин она мне нравится больше.

- А я-то думала, что вы уже ведете расследование по поручению мистера Перри. Знаете, я долго выбирала, с кем лучше иметь дело, и в конце

концов пришла к выводу, что нам - мисс Линдквист, мистеру Уолшу, мистеру Скоувилу и мне - больше всего подходите именно вы. Я звонила вам в

субботу и договорилась о встрече, когда мне еще ничего не было известно о пропаже денег. О том, что мистер Перри тоже к вам обратился, я узнала

только два часа назад. Но я все-таки решила не отменять нашу встречу. А теперь вы заявляете мистеру Перри, что будете представлять меня, а не

компанию и что я дала вам задаток. Это не правильно. Если уж вы хотите считать этот доллар задатком, пускай, - но задатком в моем деле.

Назад Дальше