Убийство полицейского - Рекс Стаут 17 стр.


Конечно, это было еще безнадежнее, и я упомянул об

этом лишь для того, чтобы вы поняли мое состояние.

Но мне по прежнему казалось, что она является ключом к отгадке. А раз так, то необходимо подыскать к ней подход.

Я всерьез стал придумывать наиболее практичный метод выудить из памяти Жанет тот факт или факты, которые нам нужны.

Может, применить к ней гипноз? А что – это как раз для нее! Я уже прикидывал, не стоит ли поделиться мыслью с Кремером, когда услышал какой то

шум за дверью и поднял глаза.

Детектив загораживал вход, не позволяя войти в парикмахерскую человеку, который был в два раза крупнее его.

Он объяснил посетителю довольно любезно, в чем дело.

Тот позволил ему закончить, потом с досадой бросил:

– Знаю, знаю…

Взглянул поверх плеча обескураженного стража, увидел меня и закричал:

– Арчи? Где мистер Кремер?

Глава 6

Я поспешно вскочил с кресла и бросился к двери. Иногда вид Вулфа и звук его голоса меня окрыляли… Правда, я сказал ему по телефону, что хотел бы

послушать, как он станет разговаривать с Жанет, но ведь это было чисто риторическое заявление.

Я не сомневался, что она просто не станет отвечать ему.

– Вы хотите войти? – спросил я.

– Какого дьявола, – прорычал он, – я бы стал приезжать сюда, а?

– Хорошо хорошо, только успокойтесь, я пойду и…

Но мне не понадобилось никуда ходить. Его крики были слышны, наверное, во всем здании, и у меня за спиной раздался голос Кремера:

– Господи! Светопреставление?!

– Будь я проклят! – вторил ему Пэрли.

Детективы отошли в сторону, решив, что начальству виднее, и Вулф перешагнул через порог.

– Я пришел подстричься, – заявил он и прямиком отправился к креслу, за которым работал Джимми. По дороге он небрежно бросил на стул свою шляпу,

пальто и пиджак, втиснулся в узкое для него сиденье и огляделся по сторонам.

В огромном зеркале, занимающем всю стену, он увидел шеренгу бездельничающих мастеров с детективами с обеих сторон и позвал, не поворачивая

головы:

– Джимми? Прошу вас!

Пляшущие глаза Джимми повернулись к Кремеру и Пэрли, которые стояли возле меня. Другие мастера тоже глядели на них. Мы все замерли в ожидании.

Кремер медленно поднял руку и почесал указательным пальцем переносицу. Когда с этим было покончено, он решил сесть. Не спеша подошел к первому

креслу в ряду и опустился в него. За этим креслом иной раз работал сам Фиклер, если было много клиентов. Усевшись поудобнее, Кремер повернулся к

Вулфу, кресло которого стояло рядом, и спросил:

– Так вы желаете подстричься?

– Да, сэр. Как вы сами видите, мне пора уже это сделать.

– Да… Что ж…

Кремер повернулся к мастерам:

– Кирк, идите стричь клиента.

Джимми поднялся и прошел мимо ряда пустых кресел к шкафчику с бельем. Все зашевелились, будто напряжение достигло своего апогея и с этого

момента пошло на спад.

Пэрли подошел к третьему креслу, где всегда работал Филипп, и занял его. Таким образом они с Кремером как бы окружили Вулфа.

Тогда я подумал, что моя обязанность быть где то поблизости, придвинул себе табурет, на котором только что сидел Джимми, и взобрался на него.

Джимми набросил на плечи Вулфа огромную простыню и проворно заработал ножницами.

– Вы зашли сюда просто постричься, – заговорил Кремер, – точно так, как Гудвин сегодня утром.

– Нет, конечно.

Вулф отвечал коротко, но не ядовито. Их взоры пока не скрещивались, потому что Кремер видел только профиль Вулфа, а Вулф – профиль Кремера.

– Вы вызвали мистера Гудвина.

– Вы вызвали мистера Гудвина. Он рассказал мне по телефону о своем бесплодном разговоре с мисс Шталь, вот я и подумал, что мне самому стоит сюда

приехать!

Кремер хмыкнул:

– Поразительно. Вы ведь не соглашаетесь выйти из собственного дома ни за какие деньги, а тут вдруг приехали? Нет, теперь вы отсюда не уйдете,

пока я не узнаю причины. Причем, без всяких выдумок… вроде наличия убийц в нашей передней.

– Сзади не так коротко, как в прошлый раз, – велел Вулф.

– Хорошо, сэр.

У Джимми никогда не было такого количества внимательных зрителей, и он старался изо всех сил. Расческа и ножницы порхали в его руках.

– Понятно, – миролюбиво произнес Вулф. – Ничего иного я и не ожидал. Можете изводить меня сколько угодно, если вам это доставляет удовольствие,

но вы ничего не добьетесь. Я же предлагаю другое. Почему бы вам не заняться делом? Можно ведь сначала разгадать вашу загадку, а затем, если вы

еще будете настаивать, займемся мною. Или вам больше доставит удовольствие придираться ко мне, вместо того чтобы поймать убийцу?

– Я нахожусь на работе: ищу убийцу. А зачем вы прибыли сюда?

– Отвлекитесь же на минуту от моей особы! Охотиться на меня вы можете когда угодно. Я бы хотел сделать несколько предположений относительно

того, что здесь сегодня случилось. Угодно вам их выслушать?

– Пожалуйста. Но предупреждаю, не пытайтесь меня усыпить!

– Не буду. Только прошу вас не тратить попусту время на перепалку. Я не намерен отстаивать свои догадки, доказывать их состоятельность… Это

всего лишь предположения и основа для дальнейшего расследования.

Начнем. Воллен нашел что то в машине… в той машине, которая сбила двух женщин. Нет, так сидеть и разговаривать мне не нравится. Я люблю смотреть

в лицо, а не на отражение в зеркале. Джимми поверните меня, пожалуйста…

Тот повернул кресло на 90 градусов, так что Вулф оказался сидящим к нам спиной, потом развернул его еще дальше. В итоге зеркальная стена

оказалась у него сзади, Кремер – справа, Пэрли – слева, а Вулф смотрел на людей, сидящих на стульях около перегородки.

– Хорошо, сэр?

– Да, благодарю вас.

Я тоже подал голос:

– Здесь нет Эда.

– Я оставил его в кабинке, – сообщил Пэрли.

– Приведите его, – распорядился Вулф. – А мисс Шталь? Где она?

– У себя. Она лежит… Голова…

– Мисс Шталь нам тоже нужна. Ведь она может сидеть, не так ли?

– Не знаю. Один бог знает!

– Арчи, доставь сюда мисс Шталь.

У Вулфа хватило нахальства поручить это мне, хотя рядом находились инспектор, сержант и трое детективов… Но я решил сказать ему об этом позднее

и покорно отправился за Жанет, а Пэрли пошел за Эдом.

Жанет по прежнему лежала на спине у себя в кабинке, глаза у нее были широко раскрыты. Увидев меня, она тут же возмущенно заговорила:

– Вы обещали прислать репортера, но теперь мне кажется…

Я повысил голос, чтобы перебить ее:

– Послушай меня, девочка! Вам повезло. Здесь находится Ниро Вулф. Он желает высказать какие то свои соображения и выслушать ваши. Вы сумеете

немного посидеть?

– Да, но…

– Никаких «но», он ждет. Может, мне отнести вас на руках?

– Конечно, нет!

Она сразу же встала.

– Спокойно, не спешите! – Я обнял ее за плечи. – Голова не кружится?

– У меня никогда не кружится голова, – ответила она надменно, но моей руки не отвела. По коридору Жанет шла как то неуверенно, но как только мы

добрались до конца перегородки, она отказалась от моей помощи и зашагала самостоятельно… Ведь она никогда не принимает помощи от мужчин, а я не

был ее официальным импресарио!

Уселась Жанет на заранее приготовленный для нее стул, который стоял возле журнального столика.

Назад Дальше