Мегрэ и ленивый вор - Жорж Сименон 30 стр.


Мегрэ долго колебался, прежде чем нажал на кнопку звонка. И отсюда также доносились звуки музыки, но спустя минуту кто-то выключил радио, послышались шаги, и в открытой двери на пороге показалась маленькая блондинка, одетая не в халат, а в свободную блузку и брюки, с тряпочкой, которой стирают, пыль, в руках. Она смотрела на них широко раскрытыми глазами.

Мегрэ и Фумель чувствовали себя не менее смущенными, чем она. В ее глазах сначала отразилось удивление, а через мгновение беспокойство.

Губы ее дрожали, когда она спросила:

- Вы принесли мне... печальную новость?

Жестом она пригласила их в комнату. Видимо, она занималась уборкой, поскольку пылесос еще рычал. Она выключила его и, проходя мимо, отодвинула ногой, чтобы он не заслонял дороги.

- Почему вы так думаете?

- Сама не знаю... Визит в такое время... И Оноре не приходит... Не знаю, что с ним случилось...

Она выглядела еще молодо, но было ей, пожалуй, за сорок. Кожа у нее была свежей, лицо округлое, черты его твердые.

- Господа... из полиции?

- Комиссар Мегрэ. А это инспектор Фумель.

- С Оноре несчастный случай?

- Я принес вам действительно печальное известие. Она не заплакала.

Напряженно ждала слов, которые, возможно, содержали какую-то надежду.

- Присядьте, пожалуйста. И снимите пальто, здесь очень тепло. Оноре любит, чтобы было очень тепло. Извините за беспорядок...

- Вы его любите?

Она закусила губу. Через минуту вместо ответа спросила:

- Ранен? - И сразу же потом, без паузы:

- Он умер?

Только тогда она начала плакать, сложив губы подковкой, как ребенок, не думая о том, что делается некрасивой. Одновременно она обхватила волосы обеими руками. Ее глаза блуждали по комнате, как бы в поисках угла, в котором она могла бы спрятаться.

- Я чувствовала, что это случится...

- Почему?

- Не знаю... Мы были так счастливы.

Комната, приятно обставленная солидной мебелью, с безделушками, не свидетельствующими, однако, о плохом вкусе, создавала атмосферу интимности. Сквозь открытые двери была видна ярко освещенная кухня, со столом, накрытым для завтрака.

- Извините... - прошептала она внезапно и открыла дверь в соседнюю комнату, полутемную спальню.

Она бросилась на кровать, скрыв лицо в подушке, чтобы иметь возможность выплакаться.

Мегрэ и Фумель молча глянули один на другого. Из них двоих Фумель был более взволнован, может быть, потому, что вообще имел слабость к женщинам, несмотря на хлопоты и огорчения, в которые они его вводили.

Через какое-то время - быстрее, чем можно было бы ожидать, - она встала, пошла в ванную, умыла лицо холодной водой и, когда вернулась в комнату, почти спокойная, шепнула:

- Извините...

Через минуту, уже овладев собой, она спросила:

- Что с ним произошло?

- Его нашли в Булонском лесу. Мертвого. Разве вы не читали в газете?

- Нет, я не читаю газет. Но он... В Булонском лесу? Что он там делал?

- Он был убит раньше в каком-то другом месте.

- Убит? Из-за чего?

Она старалась удержаться, чтобы снова не расплакаться.

- Вы давно были ... вместе?

- Несколько лет.

- Где вы познакомились?

- В таком маленьком кафе... здесь неподалеку.

- В... „Ла-Режанс".

- Да. Я время от времени хожу туда. Увидела его, когда он сидел там в углу.

Разве это не свидетельствовало о том, что тогда Кюэнде планировал кражу в этом самом районе? Скорее всего. Просматривая списки краж:, виновных в которых не удалось найти, наверняка можно было бы наткнуться на совершенную на улице Коленкур.

- И что было потом?

- Я уже не помню, как случилось, что у нас завязалась беседа. Он спросил меня, не немка ли я, я ответила, что из Эльзаса, родилась в Страсбурге.

На ее лице промелькнуло что-то вроде улыбки.

- Нас забавляло, что у нас обоих иностранный акцент, но у каждого свой.

Ее акцент был приятным для слуха, напевным. Жена Мегрэ тоже была из Эльзаса. И даже немного похожа - в молодые годы - на эту Эвелину: маленькая, пухленькая блондинка...

- Вы стали жить вместе?

Она вытерла платочком нос, уже порядком покрасневший. Но наверняка в эту минуту не думала о том, красиво ли она выглядит.

- Нет, он только приходил ко мне. Время от времени оставался на более долгий срок, на две-три недели, а потом говорил, что ему надо ехать. Я даже думала сначала, что у него где-нибудь в провинции есть жена и дети.

У некоторых мужчин есть такая привычка, приехав в Париж снимать с пальца обручальное кольцо. Видимо, в этих делах у нее был определенный опыт.

- И каким же образом вы удостоверились, что он не женат?

- Он не женат, правда?

- Правда.

- Я была в этом уверена. Прежде всего я заметила, какими глазами он смотрит на детей, которых встречал на улице. Видно было, что он жалеет, что у него нет своих. Может быть, он уже отказался от мысли иметь детей, но его все еще тянуло к отцовству. А во-вторых, когда он бывал здесь, когда жил вместе со мной, он вел себя иначе, чем ведут женатые мужчины.

Это трудно объяснить, но это чувствуется. Он был какой-то стыдливый... женатые мужчины иные. Первый раз, когда он ночевал у меня, он был очень смущен... а утром, когда проснулся в моей постели, не знал, что делать с собой.

- Он никогда не говорил вам, чем он занимается? О своей профессии?

- Нет.

- А вы его не спрашивали?

- Я старалась узнать, не задавая нескромных вопросов.

- Он говорил, куда уезжает?

- Говорил, что должен уехать. Только это. Ни куда, ни зачем. Раз я спросила, есть ли у него мать. Он ничего не ответил, только покраснел. Я догадалась, что он живет вместе с матерью. Во всяком случае, я знала, что у него кто-то есть, кто заботится о его белье, кто штопает ему носки - только делает это не очень старательно. На рубашке пуговицы у него были всегда пришиты криво, я не раз над этим смеялась...

- Когда вы видели его в последний раз?

- Несколько недель назад... Кажется, шесть... Минуточку... я вспомню дату.

Через минуту она спросила:

- А когда... когда это случилось?

- В пятницу. У него были при себе деньги?

- Он никогда не носил с собой много денег.

Назад Дальше