Мартин Иден - Лондон Джек 22 стр.


-- Боюсь,япростоничегонеобъяснила,--сулыбкой

сказалаона.--Выговорите"болеелучше".Прилагательное

"лучший" в сравнительнойстепенинельзясочетатьсословом

"более".Вэтом сочетании слово "более" избыточное, ненужное.

Нельзя сказать: "Он одет более лучше", правильно в этом случае:

"Он одет лучше".

-- Все очень даже понятно,-- сказалон.--Араньшемне

былоневдомек."Ябудуговорить лучше", а не "более лучше".

Ясное. дело. Раньше мнебылоневдомек,атеперьужбольше

никогда так не скажу.

Онаобрадоваласьиудивилась, что он так быстро и точно

схватывает.

-- Все это вы прочтете в грамматике,-- продолжалаРуфь.--

Яиещекое-чтозаметилав вашей речи Вы говорите "сколько

много", когда надо сказать "как много" или просто -- "много".

-- Скажите пример,-- попросил он.

-- Нy...-- Она задумалась,наморщилалоб,крепкосжала

губы,а он смотрел на нее, и она казалась ему в эту минуту еще

прелестнее.-- Вот, например: "Сколько много книг я прочел", или

"Я сколько много всего в жизни видал".

Он поворочал фразы в голове.

-- Вам это не режет слух? -- подсказала она.

-- Видать, так неправильно, -- не вдруг ответил он.

-- Лучше не говорить "видать".

Как мило выговорила она это слово.

Мартин вспыхнул.

-- И вы говорите "ложить"вместо"класть",--продолжала

Руфь.--И"ихний"вместо"их"и "от их", "у их" вместо "от

них", "у них".

-- Как такое? -- Он наклонился к ней, чувствуя, чтоперед

всей этой ее мудростью впору стать на колени.

-- Выпроизносите...данет, незачем все это перечислять.

Вам необходима грамматика. Я сейчас возьму учебник и покажу,с

чего начать.

Онавстала,ивголовеунегомелькнулочто-тоиз

прочитанных в книжке правил поведения, и оннеловкоподнялся,

опасаясь, то ли, что надо, делает, вдруг она подумает, будто он

собрался уходить...

-- Кстати, мистер Иден,-- окликнула она его уже от дверей,

-- что такое "нализаться"? Вы несколько раз так сказали.

-- А,нализаться,--засмеялсяон.-- Жаргон это. Мол, вы

напились виски, пива, или еще чего и захмелели.

-- И еще одно,-- Руфь тоже засмеялась.--Неупотребляйте

"вы" в безличных предложениях. "Вы"-- очень личное местоимение,

и сейчас вы сказали не совсем то, что намеревались.

-- Не пойму я, о чем вы.

-- Ну как же, вот вы сказали мне, мол, "вы напились виски,

пива...изахмелели",Получается,чтоэтоязахмелела,

понимаете?

-- А вы бы не захмелели?

-- Разумеется, захмелела бы,-- с улыбкой ответилаРуфь.

..изахмелели",Получается,чтоэтоязахмелела,

понимаете?

-- А вы бы не захмелели?

-- Разумеется, захмелела бы,-- с улыбкой ответилаРуфь.--

Нобылобывежливей,еслибывыничегоподобного мне не

приписывали. В таких случаяхпредпочтительнейобходитьсябез

местоимений.

Она вернулась с грамматикой, подвинула свой стул к Мартину

и села,ионподумал:видно, это он должен был подвинуть ей

стул. Она листала страницы, а ихсклоненныеголовыоказались

совсемрядом.Итак он был поражен волнующей близостью Руфи,

что едва ли воспринимал план будущих занятий, которыйонаему

рисовала.Новотонасталаобъяснять,какмногозначат

спряжения, и он начистозабылоней.Онвпервыеслышало

спряжениях, важнейшие основы языка приоткрылись ему, и открытие

привелоего в восторг. Он ниже наклонился к странице, и волосы

Руфи коснулись его щеки. До сих пор толькораземуслучалось

потерять сознание, а сейчас показалось, это повторится. Дыханье

перехватило,ударысердца отдавались в горле -- не вздохнуть.

Никогда еще она не казалась такой близкой.Вэтотмигчерез

глубокуюпропасть,разделявшуюих,перекинулся мост. Но его

чувство к ней вовсе не стало от этого менее возвышенным. Не она

опустилась до него. Это он воспарил в облаках и егоподнялок

ней.Онивэтот миг преклонялся перед нею, это было сродни

благоговейному пылу верующего. Ему казалось,онпокусилсяна

святая святых, и он тихонько, осторожно отвел голову, уклоняясь

от прикосновения, от которого трепетал, будто под электрическим

током, а Руфь этого и не заметила.

Глава 8

Шли недели, Мартин изучал грамматику, пересматривал книжки

о правилахповедениявобществе и с жадностью читал все, что

емузаблагорассудится.Отпрежнегосвоегоокруженияон

оторвался.Девушки,бывавшие в Лотос-клубе, гадали, что с ним

приключилось, и донимали расспросами Джима, а кое-кто из парней

завсегдатаев гаража Райли, не слитком стойких в драках,только

радовался,чтоегобольшеневидно.ТемвременемМартин

раскопал в библиотеке еще один клад. Если грамматикадалаему

понятиеотом, как строится язык, то эта книга дала понятие о

том, как строится поэзия, и за дорогойемукрасотойонстал

различатьразмеры,ритмикуиформу,сталпостигать, как и

отчего возникает красота. Еще одна современнаякнига,которая

емупопалась,рассматривалапоэзиюкакреалистическое

искусство, рассматривала всесторонне, со множеством примеров из

лучших произведений. Никакие романы не читал он такувлеченно,

какэтисерьезныекниги.Исвежий,за все двадцать лет не

обремененныйнаукамиум,подхлестываемыйзрелойжаждой

познавать,схватывалпрочитанноепоистинемужскойхваткой,

неведомой уму ученическому.

Назад Дальше