Маленькая хозяйка Большого дома - Лондон Джек 21 стр.


Я хочу добиться максимальной выгоды. Калифорния -- это, в

сущности,еще не заселеннаястрана.Земля, которая идет сейчас подесять

долларов за акр, будетстоить черезпятнадцать лет не меньше пятидесяти, а

та,которуюякуплю попятьдесят, будет стоить пятьсот,ия дляэтого

пальцем не пошевельну.

-- Но ведь полмиллиона акров по десятьдолларов -- это пять миллионов,

-- с тревогой заметил мистер Крокетт.

-- А по пятьдесят -- так и все двадцать пять, -- рассмеялся Дик.

Опекуныв душене верили в его обещанные безумства. Конечно, он может

потерятьчастьсвоегосостояния,вводявсеэтисельскохозяйственные

новшества, но чтобы он мог закутить после стольких лет воздержания, казалось

им просто невероятным.

Дик окончил курс без всякого блеска. Он был двадцать восьмым и ничем не

поразил университетскиймир. Его главной заслугой оказалась та стойкость, с

какой он выдерживал осаду очень многих милых девици их мамаш, и та победа,

которуюонпомогодержатьфутбольнойкомандесвоегоуниверситетанад

стэнфордцами, -- впервые запять лет. Это происходило в те времена, когда о

высокооплачиваемых инструкторах еще и не слыхали и особенно ценились хорошие

игроки.Но для Дика на первом плане стояли интересы всей команды, поэтому в

Благодарственный день голубыесзолотом торжественношествовали повсему

СанФранциско,празднуясвоюславнуюпобедунад гораздоболеесильными

стэнфордцами.

Всельскохозяйственном институте Дик совсемне посещал лекцийи весь

отдался лабораторной работе.Он приглашал преподавателей к себеи истратил

пропасть денег на них и на разъезды с ними по Калифорнии.

ЖакРибо,считавшийсяодним из мировых авторитетов по агрономической

химиии получавший воФранциидветысячи долларов вгод,перебралсяв

Калифорнийскийуниверситет,прельстившисьокладом вшестьтысяч;потом

перешел на службук владельцамсахарных плантаций на Гавайских островах на

десятьтысяч;и наконецсоблазненныйпятнадцатью тысячами,которыеему

предложил ДикФоррест,иперспективой жить вболееумеренном и приятном

климате Калифорнии, заключил с ним контракт на пять лет.

Господа Крокетт, Слокум и Дэвидсон в ужасе воздели руки, решив, что это

и есть обещанное Диком безрассудство.

Ноэто было только своего рода повторение пройденного. Дик переманил к

себеспомощьючудовищного оклада лучшегоспециалистапоскотоводству,

состоявшегона службе у правительства, таким жепредосудительнымспособом

отнял у университеташтата Небраска прославленного специалиста по молочному

хозяйству инаконецнанес удар декану сельскохозяйственногоинститута при

Калифорнийском университете, отняв унего профессораНирденхаммера, мага и

волшебника в вопросах фермерского хозяйства.

-- Дешево,поверьте мне,дешево,--уверялДиксвоих опекунов. --

Неужели вам было бы приятнее, если бы я вместо профессоров покупал лошадей и

актрис? Вся беда втом,что вы, господа, не понимаете, какэто выгодно --

покупать чужие мозги.

--

Неужели вам было бы приятнее, если бы я вместо профессоров покупал лошадей и

актрис? Вся беда втом,что вы, господа, не понимаете, какэто выгодно --

покупать чужие мозги. А я понимаю. Этомоя специальность. И я будуна этом

зарабатывать деньги, а главное -- у меня вырастет десять колосьев там, где у

вас и одного бы не выросло, ибо свою землю вы ограбили.

После этого опекунам, конечно, трудно было поверить, что он пустится во

всякие авантюры, будет "рисковать и целовать", а мужчинам давать в зубы.

--Ещегод...--предупреждал,оних,погруженныйвкнигипо

агрономическойхимии,почвоведениюисельскомухозяйствуизанятый

постоянными разъездами по Калифорнии со всей своей свитой высокооплачиваемых

экспертов.

Опекуны боялисьтолько, что, когда Дик достигнет совершеннолетия и сам

будетраспоряжаться своимсостоянием,отцовскиемиллионыбыстроначнут

таять, уходя на всякие нелепые сельскохозяйственные затеи.

Как раз в день,когда ему исполнился двадцать один год, была совершена

купчая на огромноеранчо; онопростиралось кзападуотрекиСакраменто

вплоть до вершин тянувшейся там горной цепи.

-- Невероятно дорого, -- сказал мистер Крокетт.

-- Наоборот, невероятно дешево, -- возразил Дик. -- Вы бы видели, какие

яполучилсведения о качестве почвы! И об источниках! Послушайте,опекуны

мои, что я вам спою! Я сам и песня и певец!

Ион запел тем своеобразнымвибрирующим фальцетом,каким обычно поют

североамериканские индейцы, эскимосы и монголы:

Ху-тим йо-ким кой-оди!

Уи-хи йан-нинг кой-о-ди!

Ло-хи йан-нинг кой-о-ди!

Ио-хо най-ни, хал-юдом йо най, йо-хо, най-ним!

--Ну, музыкамоего сочинения, -- смущеннопробормотал он,-- я пою

так,как, мнекажется, эта песня должна былазвучать.Видители, нет ни

одного человека, которыйбы слышал, как ее поют. Нишинамыполучилиееот

майду, а те от канкау, которые и сочинилиее. Но все эти племена вымерли. А

угодья их остались. Вы истощили эти земли, мистер Крокетт, вашей хищнической

системой земледелия. Песнюэтуянашелводномэтнологическомотчете,

помещенномвтретьем томе"ОбзорагеографииигеологииТихоокеанского

побережьяСоединенных Штатов". Вождь поимени Багряное Облако, сошедшийс

неба в первое утро мира, спелэту песню звездам и горным цветам. А теперь я

спою ее вам по-английски.

Онопятьзапел фальцетом,подражая индейцам, и голос егобылполон

весеннего, ликующего торжества; он хлопал себя по бедрам и притопывал в такт

песне. Дик пел:

Желуди падают с неба!

Я сажаю маленький желудь в долине!

Я сажаю большой желудь в долине!

Я расту, я -- желудь темного дуба, я даю ростки!

ИмяДикаФорреставсечащеупоминалось вгазетах.Онсразу стал

знаменит, ибопервый вКалифорниизаплатилза одногопроизводителя пять

тысячгиней.

Назад Дальше