Маленькая хозяйка Большого дома - Лондон Джек 36 стр.


..

Иван Грэхем долго не ложился в тот вечер.Большойдом и его маленькая

хозяйка невольно взволновали его. Сидя на краю кровати, полураздетый, и куря

трубку, он виделв своем воображении Паолу вразных обличьях и настроениях

-- такой,какой онапрошла перед ним в течениеэтогопервого дня. То она

говорилас ним омузыкеивосхищалаего своим исполнением, чтобы затем,

втянув в спор"мудрецов", ускользнутьи занятьсяустройствомбриджа;то

сидела, свернувшиськалачиком,в кресле, такая же юнаяишаловливая, как

примостившиеся рядомснеюдевушки; тосостальныминоткамивголосе

укрощала мужа,когда он непременно хотелспеть песнь Горца, или бесстрашно

правила тонущим жеребцом, -- а несколько часов спустя выходила в столовую, к

гостям своего мужа, напоминая платьем и осанкой принцессу из сказки.

ПаолаФоррест занимала его воображение неменьше, чемБольшой дом со

всеми его чудесами и диковинками. Все вновь и вновь мелькали передГрэхемом

выразительные руки Дар-Хиала, черные бакенбарды Аарона Хэнкока, вещавшего об

откровенияхБергсона,потертая куртка ТерренсаМак-Фейна,благодарившего

бога зато, что двуногий рабочий скотдает емувозможность бездельничать,

сидеть за столом у Дика Форреста и мечтать под его земляничными деревьями.

Грэхем наконецвытряхнул трубку, еще раз окинулвзглядом эту странную

комнату,обставленную со всем возможным комфортом, погасил свет и вытянулся

между прохладными простынями. Однако сон не приходил к нему. Опять он слышал

смех Паолы; опять у него возникало впечатлениесеребра, стали и силы; опять

он видел в темноте, как ее стройное колено неподражаемо пластичным движением

приподнимаеттяжелые складки платья. Отэтого образаГрэхем никак немог

отделаться: онпреследовалего неотступно, точнонаваждение. Образэтот,

сотканный из света и красок, как бы горел перед ним,неизменно возвращаясь,

и хотяГрэхем сознавал его иллюзорность, видение все вновь и вновь вставало

перед ним в своей обманчивой реальности.

И опятьвидел он коняи всадницу, которые топогружалисьв воду, то

снова выплывали наповерхность; видел мелькающие среди пены копыталошади;

видел лицо женщины: она смеялась,а пряди ее золотистых волос переплетались

с темной гривой животного.

Снова слышал он первые аккорды прелюдии,и те же руки, которые правили

жеребцом,теперьизвлекалиизинструментавсюполнотухрустальныхи

блистательных рахманиновских гармоний.

Когда он наконец стал засыпать,его последняя мысль была о том, каковы

те чудесные и загадочные законы развития,которые моглииз первоначального

ила и праха создать на вершине эволюции сияющее и торжествующее женское тело

и женскую душу.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Наследующее утроГрэхем продолжал знакомитьсяс порядкамиБольшого

дома. О-Дай многое сообщил ему еще накануне и узнал от гостя, что тот, выпив

при пробуждении чашку кофе, предпочитает завтракать не в постели, а за общим

столом. О-Дай предупредил Грэхема,что для этой трапезынет установленного

времени ичто завтракают от семидо десяти, кто когда желает; аеслиему

понадобится лошадь, или автомобиль,или он захочет купаться, тодостаточно

сказать об этом.

О-Дай многое сообщил ему еще накануне и узнал от гостя, что тот, выпив

при пробуждении чашку кофе, предпочитает завтракать не в постели, а за общим

столом. О-Дай предупредил Грэхема,что для этой трапезынет установленного

времени ичто завтракают от семидо десяти, кто когда желает; аеслиему

понадобится лошадь, или автомобиль,или он захочет купаться, тодостаточно

сказать об этом.

Войдя в столовую в половине восьмого, Грэхемзастал там корреспондента

и покупателя из Айдахо, которые толькочтопозавтракали испешили поймать

здешнююмашину,чтобыпопастьвЭльдорадокутреннемупоездув

Сан-Франциско. Грэхем простился с ними исел застолодин. Безукоризненно

вежливый слугакитаец предложил ему заказать завтрак по своему вкусу и тотчас

исполнил его желание, подав ледяной грейпфрут в хересе,причемс гордостью

пояснил, чтоэто "свой", из"имения".Отклонив предложенные ему различные

блюда-- каши и овощи, Грэхем попросилдатьему яйца всмятку и ветчину; и

толькочтопринялсяза еду, каквошел Берт Уэйнрайтс рассеянным видом,

который,однако,не обманулГрэхема. Идействительно, непрошлои пяти

минут, какпоявилась ЭрнестинаДестен в очаровательном халатике и утреннем

чепчике иоченьудивилась, найдявстоловойстольколюбителейраннего

вставания.

Позднее, когда все трое уже поднимались из-за стола, пришли Льют Дестен

и Рита Уэйнрайт. За бильярдом Грэхем узнал от Берта, что Дик Форрест никогда

не завтракает со всеми, а просыпается чутьсвет, работает в постели, пьет в

шесть часов кофе и только в исключительныхслучаях появляетсясреди гостей

раньше второго завтрака, который бывает в половине первого.

Что касается Паолы, продолжал Берт, то спит она плохо, встает поздно, а

живетв той частидома, куда ведет дверь без ручки; это огромный флигель с

собственным внутренним двориком, в котором даже он был всего только раз; она

тоже приходит лишь ко второму завтраку, да и то не всегда.

-- Паола наредкость здоровая и сильная женщина, --сказал он, --но

бессонница у нее врожденная.Ей всегданеспалось, дажекогдаонабыла

совсем маленькая. И это ей не во вред, так как у нее большая сила воли и она

изумительно владеетсобой. Унее нервы всегданапряжены, но, вместотого

чтобыприходитьвотчаяниеи метаться,когдасонне идеткней, она

приказываетсебе отдыхать -- и отдыхает. Онаназывает этосвоими"белыми

ночами". Иногда она засыпает только на заре или даже вдевять-десятьчасов

утра, и тогда спит чуть не двенадцать часов подряд, и выходит к обеду свежая

и бодрая.

-- Должно быть, это действительно врожденное, -- заметил Грэхем.

Берт кивнул.

-- Из ста девяносто девять женщин совсем бы раскисли, а она держит себя

в руках. Если ей не спится ночью, она спит днем и наверстывает потерянное.

Еще многое рассказывал Берт о хозяйке дома, и Грэхем скоро догадывался,

что молодой человек, несмотря на долгое знакомство, все же ее побаивается.

-- Онас кем угодносправится, стоитейтолько захотеть, -- заметил

Берт.

Назад Дальше