Мегрэ в тревоге - Жорж Сименон 3 стр.


Это шурин.

- Чей?

- Курсона, которого убили.

Мелковатый брюнет, в свою очередь появившийся в гостинице, тут же засек обоих беседующих.

- Привет, Ферон! - воскликнул журналист.

- Добрый тебе вечер. Прошу извинить, господин комиссар, но меня не проинформировали о вашем приезде, а посему я вас не встретил. После изнурительного рабочего дня мирно сидел за столом, и вдруг... - И он показал на рыжего. - Тут же выскочил на улицу и...

- Я уже сказал этому молодому человеку, - вздохнул Мегрэ, отодвигая тарелку и берясь за трубку, - что не имею никакого отношения к вашему делу Курсона. Оказался в Фонтэне-ле-Конт по чистейшей случайности с целью пожать руку давнему другу Шабо и...

- А ему известно, что вы здесь?

- Он должен был ожидать меня с четырехчасовым поездом. Убедившись, что я не прибыл, наверное, подумал, что появлюсь лишь завтра, если вовсе не изменил своих планов. - Мегрэ поднялся из-за стола. - А теперь, с вашего позволения, пойду поприветствую Жюльена, прежде чем завалиться спать.

Комиссар полиции Ферон и репортер пришли в замешательство.

- Вы действительно ничего не знаете?

- Не имею ни малейшего понятия.

- И не читали газет?

- В течение трех дней организаторы конгресса и Торговая палата Бордо не давали нам ни минуты передышки.

Полицейский и репортер, полные сомнений, переглянулись.

- Вы знаете, где проживает следователь?

- Конечно. Если только город не изменился со времени моего последнего визита к Шабо.

Они никак не могли решиться оставить Мегрэ в покое. Даже на тротуаре встали по бокам.

- Господа, имею честь откланяться.

Журналист настаивал:

- И вам нечего заявить "Уэст-Эклер"?

- Ничегошеньки. Всего хорошего, господа.

Комиссар зашагал по улице Республики, пересек мост и на всем пути до Шабо не встретил и пары прохожих.

Его друг проживал в старом доме, которым молодой Мегрэ так в свое время восхищался. С тех пор дом ничуть не изменился - серый камень стен, крыльцо в четыре ступеньки, высокие окна с квадратиками форточек.

Сквозь задвинутые шторы пробивался слабый свет. Мегрэ позвонил и вскоре услышал цокот мелких шагов по вымощенному белой плиткой коридору. В двери приоткрылся глазок.

- Дома ли месье Шабо? - спросил он.

- Кто там?

- Комиссар Мегрэ.

- Это действительно вы, месье? - Он узнал голос Розы, бессменной в течение тридцати лет горничной Шабо. - Сейчас открою. Потерпите чуток, пока я сниму цепочку. - Одновременно она крикнула куда-то во внутренние покои дома:

- Месье Жюльен! Это ваш друг, господин Мегрэ... Входите, входите... Хозяин побывал сегодня после обеда на вокзале... И был разочарован, не встретив вас. Как же вы добрались?

- Поездом.

- Вы хотите сказать, что ехали вечерним рейсом?

Дверь наконец открылась. В хлынувшем наружу оранжевом свете предстал мужчина высокого роста, худой, слегка сутуловатый, одетый в домашнюю куртку из велюра каштанового цвета.

- Ты ли это! - воскликнул он.

- Конечно я. Просто не успел на нужный поезд.

- Ты ли это! - воскликнул он.

- Конечно я. Просто не успел на нужный поезд. И сел в первый попавшийся.

- А где багаж?

- В отеле.

- Ты с ума сошел? Надо послать за ним. Договорились же, что остановишься у нас.

- Послушай, Жюльен...

Странно все же. Почему-то Мегрэ был вынужден делать над собой усилие, чтобы называть бывшего однокашника по имени, да и звучало оно для него необычно.

Не получалось даже спонтанного обращения к Шабо на "ты".

- Заходи! Надеюсь, еще не ужинал?

- Уже отужинал. В гостинице "Франция".

- Мне предупредить мадам? - прервала их Роза.

Мегрэ тут же вклинился:

- Думаю, она уже почивает?

- Только что поднялась к себе. Но ложится она не раньше одиннадцати, а то и в полночь. Я...

- Ни за что на свете! Я запрещаю ее беспокоить. Увидимся утром.

- Она будет недовольна.

Мегрэ прикинул, что мадам Шабо должно быть сейчас не меньше семидесяти восьми лет. В глубине души он сожалел, что пришел сюда. Тем не менее послушно пристроил утяжеленное впитавшейся влагой пальто на старинную вешалку и проследовал за Жюльеном в его кабинет, в то время как Роза, которой самой уже перевалило за шестьдесят, ожидала распоряжений.

- Что будешь пить? Выдержанный коньяк?

- Как тебе угодно.

Роза, с лету угадав безмолвное указание патрона, вышла. Со времени последнего посещения запах в доме остался прежним - запах добротного, хорошо ухоженного жилья, где отменно готовят, а паркет тщательно натирают, и это была еще одна деталь, которой завидовал когда-то Мегрэ.

Он готов был поклясться, что и из мебели ничего с тех давних пор не передвигали.

- Садись. Рад тебя видеть...

Его так и подмывало заверить Шабо, что и над тем время не властно. Он узнавал привычные черты, характерную мимику. Но каждый из них старел не на глазах другого, поэтому Мегрэ плохо представлял, что делают с человеком годы. Тем не менее в облике Шабо он подметил никогда раньше не бросавшуюся ему в глаза тусклость, неуверенность в себе, легкую вялость.

Были ли они всегда у того? Может, просто ускользнули в свое время от внимания Мегрэ?

- Сигару?

Целая горка коробок громоздилась на камине.

- По-прежнему верен трубке.

- Ах, верно. Совсем позабыл. А я вот уже двенадцать лет, как бросил курить.

- Врач запретил?

- Нет. В один прекрасный день сам себе сказал, что пускать дым - глупая затея и...

Вошла Роза с подносом, на котором стояла бутылка, покрытая легким слоем пыли винного погребка, и всего одна пузатая хрустальная рюмка.

- Да ты и не пьешь более?

- Перестал тогда же. Лишь позволяю себе немного вина, разбавленного водой, в обед. А ты ничуть не изменился.

- Ты так считаешь?

- Выглядишь отменно здоровым. Твой визит - истинное удовольствие для меня.

Почему же взгляд у него при этих словах был не совсем искренним?

- Ты так часто обещал навестить меня, отказываясь в последнюю минуту, что я, признаться, уж и не слишком-то и рассчитывал увидеться.

Назад Дальше