Онскореескользнулповоздуху,частично
катапультированныйсвоим ужасным крикомипритянутыйкакими-тосмутными
линиями,эманированнымииздерева.Казалось,деревовтянуло его своими
линиями.
Дон Хенаро оставался на нижнейветке какую-то секунду. Он был повернут
ко мне левым профилем. Затем он стал выполнять серию странныхдвижений. Его
голова болталась,тело дрожало.Несколькораз онзасовывал головумежду
колен.Чем больше он двигалсяи елозил, тем труднее мнебыло фокусировать
глаза на его теле. Он, казалось, растворялся, ямигнулв отчаянии, а затем
сместил своюлинию зрения, поворачивая голову направо и налево,как научил
меня дон Хуан. Из левой перспективы я увиделтелодонаХенаротак, как я
никогда его невидел. Казалось, он, переодевшись, переменил свою внешность.
Нанембылмеховойкостюм.Окраскамехабылакак усиамскойкошки:
светло-дымчато-коричневаясо слегкатемно-шоколаднокоричневымнаногах и
спине.Унегобыл длинный толстыйхвост.Костюмдона Хенароделал его
похожим на мохнатого коричневогодлинноногого крокодила. Я не мог различить
его головы и очертаний лица.
Я выпрямилголовув ее нормальное положение.Вид переодетогоХенаро
остался неизмененным.
Руки дона Хенаро задрожали. Он встал наветке, вроде как бы переступил
ипрыгнулкземле.Ветканаходиласьв трех-четырехметрахотземли.
Насколько я мог судить, это был обычный прыжок человека, одетого в костюм. Я
видел, как тело дона Хенаро почти коснулось земли, а затем толстый хвост его
костюма завибрировал, ивместо того,чтобы приземлиться, он взлетел вверх,
как бы под действием беззвучного реактивного двигателя. Он делал это вновь и
вновь. Временами он хватался за ветку и крутился вокруг дерева или как угорь
извивался между ветвей. А затем он скользнул вниз и кружился вокругнас или
хлопал в ладоши, касаясь верхушек деревьев животом.
Пилотаждона Хенаро наполнил меня испугом. Мои глаза следили за ним, и
два-три разаяясноразличил, чтоонпользуетсякакими-тосверкающими
нитями,как если бы они были тяжами для того, чтобы переносить его сместа
на место. Затем он промчался над вершинами деревьев к югу и исчез за ними. Я
попытался предугадатьто место, откуда он появится вновь, но он не появился
совсем.
Тутя заметил, чтолежуна спине, хотяяинеосознавал перемены
перспективы.Мневсевремя казалось,чтоясмотрел надонаХенаро из
стоячего положения.
Дон Хуан помог мне сесть,а затем я увидел донаХенаро, который шел к
намсбезразличнымвидом.Он игриво улыбнулся и спросилменя,какмне
понравились его полеты. Я попытался что-нибудь сказать, но был бессловесен.
Дон Хенаро обменялсястранным взглядомс доном Хуаном иопять сел на
корточки. Он наклонился и зашепталмне что-то в левое ухо. Я слышал, как он
говоритмне: "почему ты не пойдешьполетать со мной?" Он повторил это пять
илишесть раз.
Дон Хуан подошелко мне изашептал в моеправоеухо: "не
разговаривай, просто следуй за Хенаро".
ДонХенарозаставил меня сесть на корточкиизашептал мне опять.Я
слышал его с кристально яснойточностью. Он повторял свои слова раз десять.
Он сказал: "доверься нагвалю. Нагваль возьмет тебя".
Затем донХуан зашепталмненаправое ухо другую фразу. Онсказал:
"перемени свои чувства".
Я мог слышать, как оба они говорят мне сразу, но я мог слышать их также
и индивидуально.Каждое иззаявлений дона Хенароимело отношение к общему
контексту скольженияпо воздуху. Фразы, которыеон повторилдесяткираз,
казалось, были фразами, выгравированными в моей памяти. Слова донаХуана, с
другойстороны, имели отношение к особым командамбесчисленноеколичество
раз. Эффект такого двойного нашептывания был совершенно необычным. Казалось,
звук ихиндивидуальных слов расщеплял меня пополам.В концеконцов бездна
между двумямоимиглазами стала настолько велика,что япотерялчувство
единства. Было что-то, что являлось несомненно мною, но оно не было твердым.
Онобыло скореесветящимсятуманом,темно-желтойдымкой, котораяимела
ощущения.
ДонХуансказал мне,чтоонсобирается склеить менядлялетания.
Ощущение, которое я тогда имел, было похоже но то, что слова эти, как щипцы,
скручивали и скрепляли мои "ощущения".
Слова донаХенаро были приглашениемпоследовать за ним. Я чувствовал,
что хотел,но немог. Расщепление было настолько большим, что ябыл лишен
всехвозможностей.Затемяуслышалтожесамоекороткоезаявление,
бесконечноповторяемоеили обоими:"взглянинаэту прекраснуюлетающую
форму. Прыгай, прыгай! Твои ноги достигнут вершин деревьев, эвкалипты похожи
на зеленые точки. Черви - это свет".
В какой-томомент что-то во мне, должно быть, исчезло. Может быть, мое
осознание того, что мне говорят. Я ощущал, чтодон Хенаро все ещесо мной,
однако с точки зрениясвоеговосприятия, я могтолько различатьогромную
массусовершеннонеобычныхисточниковсвета.Повременамихсияние
уменьшалось,аповременам источникисвета становилисьинтенсивными.Я
испытывал также движение. Эффект был похож на то, что меня втягивает вакуум,
и я несусь безвсякой остановки. Когда мое движение, казалось, спадало, и я
мог действительносфокусировать свое сознаниенаисточниках света, вакуум
опять уносил меня прочь.
Вкакой-томомент, будучи между двумя рывкамитуда и сюда, я испытал
крайнее замешательство. Мирвокругменя,чем бы онни был, приближался и
удалялся в одно и то жевремя. Отсюда и вакуумподобный эффект. Я мог видеть
дваотдельныхмира:один,которыйуходилотменя, адругой,который
приближался ко мне. Я не осознавал этого, так как осознаешь обычно,то-есть
я непонял этотак, как это было бы ранее скрытым. Скорее уменя были два
осознания без объединяющего заключения.