Мы медленно
поднялись попологому склону около 100-150 метров до подножия скал.Там он
остановился на секунду и прошептал мне на правое ухо, чтонагваль ждет меня
прямона этомместе. Ясказалему, что вне зависимостиот того,какя
пытаюсь, все, что я могуразличить, так это камни, несколько пучков травы и
кактус. Однако, он настаивал, что нагваль был тут, ожидая меня.
Он приказал мне сесть,выключить свой внутреннийдиалоги удерживать
своинесфокусированные глазана вершине булыжника.Он сел рядом со мной и
приложив рот к моему правому уху прошептал, что нагвальвидел меня,что он
здесь, хотя я не могу его визуализировать, и что моя проблема состоит только
в том, чтоянеспособен полностью выключитьсвойвнутренний диалог.Я
слышал каждое слово,которое он говорил в состоянии полнойтишины. Я понял
всеи тем не менее не могответить. Усилие,необходимое длятого,чтобы
думать и говорить, было невозможным. Моей реакцией на его замечания былине
мысли в прямом смысле, но скорее законченные единицы ощущений, которые имели
все оттенки значения,которые я обычно связывал с мышлением.
Он прошептал, что очень трудно самому по себе начать путь в направлении
нагваля, и чтоя действительно был очень удачлив в том,что повстречался с
бабочкойиеепесней. Он сказал, что вызвав в памяти зовбабочки, я могу
вернуть ее назад, чтобы она мне помогла.
Его слова были то ли сверхсильным внушением, или можетбыть я вспомнил
перцептивноеявление, которое онназывал "зовбабочки",потомучтокак
только он прошептал мнесвои слова, стали слышны необычные воркующие звуки.
Богатство оттенков этого звука заставило меня чувствовать, чтоя нахожусь в
огромнойпустой зале. Померетого,какзвук возрасталв громкости или
приближении, яобнаружил также в сноподобном состоянии,что нечто движется
на вершине валунов.Движениеиспугаломенятак сильно, чтоя немедленно
восстановилсвоекристальночистоесознание.Моиглаза остановились на
валунах.Наверхуодногоиз нихсиделдон Хенаро! Егоноги болтались, и
пяткамисвоих ботиноконстучал покамню,производяритмическийзвук,
который, казалось, былсинхронизированс"зовом бабочки". Онулыбнулся и
помахалмне рукой.Я хотел думатьразумно. Уменя былочувство, желание
осознать, каким образом он там обосновался или каким образом я его вижу там.
Но я немогпривлечь свой разумсовсем. Все, что я могделатьвданных
обстоятельствах, это смотреть на него, как онсидит, улыбаясьипомахивая
своей рукой.
Черезсекундуон,казалось, приготовился соскользнутьповалуну. Я
увидел как он напряг ноги, подготовив ступник приземлению на твердую землю
и выгнул спину, пока не стал почти касаться поверхности камня, чтобы развить
скользящуюинерцию.Нопосерединеспускаеготелоостановилось.Мне
показалось, что онопримерзло. Он парураз брякнул обеиминогами,как бы
плаваявводе.
Казалось, онпытается освободиться от чего-то, что поймало
егозазадштанов.Онотчаяннотерсвоиягодицыобеимируками.И
действительно,онмнедалтакоевпечатление,чтоонсхваченочень
болезненно.Я хотел бежатьк нему и помочь, но донХуан схватилменяза
руку. Я услышал, как онговорит мне,полузадохнувшись от смеха:"следи за
ним, следи".
ДонХенаро брыкался, извивался всем телом и раскачивалсяиз стороны в
сторону, как будто бы вытаскивая гвоздь. Затем я услышал громкий хлопок и он
соскользнулилибылброшентуда,гдемыстоялисдономХуаном.Он
приземлилсянаноги вчетырех-пяти футах от меня.Он тер свои ягодицыи
танцевал от боли, выкрикивая ругательства.
- Скалане хотеламеня отпускать и схватила меня за жопу, - сказал он
блеющим тоном.
Я испытал ощущение ни с чем не сравнимой радости. Я громко смеялся. Мое
веселье, как язаметил, было равно моей ясности мысли. В этот моментя был
схвачен общим чувством огромного осознания.Все вокруг меня было совершенно
ясным. Доэтогоябыл соннымилирассеяннымиз-засвоеговнутреннего
молчания, но затем что-то в внешнемвиде дона Хенаро создало состояние, где
все освещено.
ДонХенаро продолжалтеретьягодицы и прыгатьеще некотороевремя.
Затем он бросился к моей машине, открыл дверцу и забрался на заднее сиденье.
Я автоматически повернулся, чтобы заговорить с доном Хуаном, но его нигде не
быловидно. Яначал громко зватьего. Дон Хенаро вышел измашины,начал
бегатьвокругнеекругами итожевыкрикиватьимядонаХуанавысоким
отчаянным голосом. Только тогда, когдаяувиделего,я сообразил, что он
подражаетмне.У менябылприступтакогоинтенсивного страха,когда я
оказался один на один с доном Хенаро, что я совершенно бессознательнобежал
вокруг машины, выкрикивая его имя.
Дон Хенаро сказал, что мызахватим Паблитои Нестора, и что донХуан
будет ждать нас где-нибудь по пути.
После того,как я преодолелсвой первоначальный испуг, ясказал ему,
чторад его видеть.Ондразнил меня относительно моей реакции. Он сказал,
что дон Хуан для меня не отец, а скорее мать. Он сделал несколькозамечаний
и шуток относительно "матерей", которые были крайне забавными. Я смеялся так
сильно,что не заметил, как мы прибыли к дому Паблито. Дон Хенаро велел мне
остановиться ивышелизмашины. Паблито стоялу дверейсвоегодома. Он
подбежал и забрался в машину рядом со мной на переднее сиденье.
- Поехали к дому Нестора,- сказал он, как если бы мы очень спешили. Я
оглянулся посмотреть, гдедон Хенаро,но его не было.Паблитоуговаривал
меня умоляющим голосом спешить.
Мы подъехали к дому Нестора. Он тоже ждал у дверей. Мы вышли из машины.
У меня было такое ощущение, что они оба знают, что происходит.
- Куда мы едем? -спросил я. - Разве Хенаро не сказал тебе? -спросил
меня Паблито с оттенкомнедоверия.