Сказка о силе - Карлос Кастанеда 88 стр.


Дон Хуан также начал шептать мне в другое ухо. Их

голоса слились.Ониобасталиповторятьодниите жезаявления.Они

говорили, что яне должен бояться и чтоу меня естьдлинные мощныенити,

которые существовали не для того,чтобы защищать меня, потому чтозащищать

было нечего, ине для того, чтобы от них обороняться. Но что они были здесь

для того, чтобы руководить восприятием моего нагваля точно таким же образом,

как мои глаза руководили моим обычнымвосприятиемтоналя. Они сказали мне,

чтомоинитинаходятсяповсюду вокруг меня, ичтоблагодаря им, я могу

восприниматьвсесразу ичто однойединственнойнитидостаточно, чтобы

прыгнуть в овраг или чтобы прыгнуть из оврага на скалу.

Я слушалвсе, что они шептали. Каждое слово, казалось, имелодля меня

свое особоезначение.Я мог ухватить каждый его оттенок, азатем отложить

обратно, как если бы я был записывающим аппаратом.Они оба уговаривали меня

прыгнуть на дно оврага. Они сказали, что я сначала должен ощутить свои нити,

затем изолироватьодну,котораяидетвниз на дно оврагаи следовать ей.

Когдаони говорили свои команды, я действительно мог соотносить ихслова с

соответствующимиощущениями. Яощутилвовсемсебепочесывание, крайне

интересное ощущение,котороесамо посебеневыразимо,но приближается к

ощущению"длинного почесывания". Мое телодействительномогло ощущать дно

оврага, и я ощущал это чувство, как щекотку в каком-тонеопределенном месте

своего тела.

ДонХуан и дон Хенаро продолжали уговаривать меняскользнуть по этому

чувству,но я не знал,как это сделать.Затем я услышал один только голос

донаХенаро.Он сказал, что собирается прыгнуть вместе со мной. Он схватил

меня, толкнул меня или обнял меня и бросился вместе со мной в бездну. У меня

былообщееощущениефизического"захватадуха",какбудтомойживот

пережевывалиипожирали.Этобыласмесьболииудовольствиятакой

интенсивности и длительности,что все,что ямогделать, это кричать,и

кричать, насколько у меня хватало легких. Когда эточувствоуменьшилось, я

увидел набор искр итемных масс, лучейсвета и облаковидных образований. Я

не мог сказать, открыты моиглаза или закрыты, или где мои глаза находятся,

или дажегденаходится моетело. Затемяощутил тоже самое физическое

чувство,хотя и нетак выраженное,как в первый раз, а потому меня было

такое ощущение, будто я проснулся и оказался стоящим на скале вместе с доном

Хуаном и доном Хенаро.

Дон Хуан сказал, что я опять сходил с ума, что бесполезно было прыгать,

если моевосприятие прыжкасобиралосьбытьтакимхаотическим.Обаони

бесчисленное количество раз шептали мне в уши, что нагвальсам по себебыл

бесполезен, что ондолженусмиряться тоналем. Онисказали, чтоядолжен

прыгнуть охотно и осознавать свой поступок.

Яколебалсянестолькопотому,чтобоялся,сколькопотому,что

сопротивлялся.

Я ощущал своиколебания, какесли бы мое телоболталось из

стороны в сторону, как маятник.Затем какое-то странное настроение овладело

мной,ия прыгнулвсемсвоим физическим телом.Я хотел думатьво время

прыжка,но несмог. Я видел,какбысквозь туман, стены узкого ущелья и

острыекамни на дне оврага.Уменя не былопоследовательноговосприятия

моего спуска.Вместоэтого уменябылоощущение,чтоядействительно

нахожусьна земле на дне. Я различал каждую деталь камней в небольшом кругу

вокруг себя. Я заметил, что мой взгляд не был направленным и стереоскопичным

с уровня глаз, но плоским и повсюду вокруг меня. Через секунду я испугался и

что-то дернуло меня вверх подобно мячику на резинке.

Дон Хуан и донХенаро заставляли меня выполнитьпрыжок вновь и вновь.

После каждогопрыжка дон Хуан уговаривал меня, чтобы я был менее напряжен и

меньшесопротивлялся.Онповторялвновьивновь,чтосекрет маговв

использовании нагваля заключался в нашемвосприятии. Что прыжки были просто

упражнениемв восприятии, и что упражнение закончится только тогда, когда я

добьюсьтого,чтосмогувосприниматькаксовершенныйтональто,что

находится на дне оврага.

В какой-то момент у меня возникло невообразимое ощущение. Я полностью и

трезво осознавал, что стою на краю скалы,и дон Хуан с дономХенаро шепчут

мне на уши. А затем, в следующее мгновение я смотрел на дно оврага. Все было

абсолютно нормально.К этому времени уже почти стемнело, но светабыло еще

достаточно, чтобы можнобыло все в совершенствеузнавать, как вмире моей

повседневнойжизни.Я смотрел накакие-то кусты,когда услышал внезапный

звук - камень, падающийвниз. Я мгновенноувидел хорошихразмеров камень,

несущийся внизпоскалепрямокомне. Каквспышку яувидел также дона

Хенаро, сбрасывающего его.Я испыталчувство паники,и мгновение спустя я

был втянут обратно на вершину скалы.

Яоглянулся, дона Хенаро больше нигде не было. Дон Хуан начал смеяться

и сказал, что дон Хенаро нас покинул, потому что не мог больше выносить моей

вони.Туту меня появилось неприятноеосознание того, что я действительно

находился в отвратительном виде.Дон Хуанбылправ,когдазаставил меня

снять одежду. Он провел меня к ручью, который тек поблизости, и отмывал меня

как лошадь,поливая меняводой измоей шляпы ибросаясь ею вменя, в то

время, как он делал смешные замечания относительно того, что спас мои штаны.

Пузырь восприятия.

Я провелцелый день один в доме дона Хенаро. Большую часть дня я спал.

Дон Хуан вернулся кконцу дня, и мы пошли прогуляться в полном молчаниидо

ближайшей цепигор.Всумеркахмы остановились исели на краю глубокого

провала, пока совсем не стемнело. Тогда дон Хуан подвел меня к другому месту

поблизости-монументальномуутесуссовершенновертикальнойкаменной

стеной.Утес нельзябыло заметить с той тропинки, которая к нему вела. Дон

Хуан,однако, показывалегомненесколько раз ранее.

Назад Дальше