Хозяин Вороньего мыса - Кэтрин Коултер 20 стр.


Наземлеосталосьмножество

отпечатковотлодоки стершиеся следы ног, посколькуздесьпроходил

кратчайший путь волоком в реку Двину. Они надеялись добратьсядоДвины

зачетыредня, если не пойдет дождь, а затяжной ливень могпревратить

предстоявшее им путешествие в кошмар. Работа выдалась не излегких,не

говоряуж об опасности, которую представляли для них племена, обитавшие

между двумя судоходными реками и поджидавшие неопытного путника.

Меррикнебрал с собой катков: в небольшой ладье и такструдом

помещалисьсами викинги и их имущество. Дополнительный грузсделалбы

путешествиеневыносимым.Мужчиныполагалисьнасвоюфизическую

выносливость - они были молоды и силушкой не обижены.

Впервыйраз, когда Меррик ездил в Киев, он повстречалвовремя

похода одно из местных племен и перебил всех мужчин, которых ему удалось

захватить. Женщин и детей он не тронул, даже не прихватил их ссобойв

качестве рабов, хотя, пожалуй, сумел бы выручить за них немалыеденьги.

Меррик позволил им остаться в родном поселке и, прежде чем он вместесо

своимивоинамивновьспустил ладью на воду, отчетливоназвалкаждой

женщинеи каждому ребенку свое имя, показал им всем серебряного ворона,

горделивовысившегося на носу корабля, и втолковал этим людям,чтона

светенет другого судна с таким гербом. Меррик рассчитывал, чтоотныне

всеначнутстрашитьсяего воинской доблести идругиеплеменабудут

держатьсяотнегоподальше. Он вовсе не хотел терятьсвоихлюдейв

заурядном торговом плавании.

Стехпор Меррик трижды ходил в Киев. За это время на него напали

лишьоднажды,даи то малыми силами, как бы проверяяегостойкость.

Меррикпотерялодногогребца,затовикингиприкончилидвадцать

противников, и этого предупреждения для дикарей оказалось достаточно.

Всемолились,чтобыТорпослалсухуюпогоду,обычнобоги

прислушивалиськихпросьбеидарилиимсолнечныедни.Роран,

поддразнивая Эллера, спросил, может ли он учуять так же и дождь.Гребцы

хорошопомнилитот поход, когда Тор отказал им в их просьбеинаслал

стольсильныйливень,что они целую неделютащилиладьюпогустой

расползшейся грязи.

- Это я помню, - проговорила Ларен, озираясь по сторонам. - То есть

я помню, как это делается, только тогда это было в другом месте.

-В самом деле? - Меррик с жадностью слушал новые сведения о своей

рабыне.

Ларен быстро взглянула на него и отвернулась.

- Значит, вы ехали через Ладожское озеро из Новгорода?

-Какая разница, - покачала головой Ларен. - Может быть, так оно и

было, а может быть, мне просто сон приснился. Пойду пригляжу за Таби.

- Не отходи далеко. В ближайшие дни нам отовсюду грозит опасность.

Меррик посмотрел вслед Ларен, гадая, в самом ли деле ее привезли по

Неве, а затем через Ладожское озеро и озеро Ильмень.

- Может быть, так оно и

было, а может быть, мне просто сон приснился. Пойду пригляжу за Таби.

- Не отходи далеко. В ближайшие дни нам отовсюду грозит опасность.

Меррик посмотрел вслед Ларен, гадая, в самом ли деле ее привезли по

Неве, а затем через Ладожское озеро и озеро Ильмень. В таком случаеона

прибыласБалтийского побережья. Впрочем, множество купцовсберегов

Балтийскогоморя путешествуют этим маршрутом и везут рабов, захваченных

bдальнихстранах. По Ладоге и Неве путь намного дольше,нозатоон

безопаснее. Меррик припомнил, как его брат Рорик посмеивался над ним:

-Ты готов отправиться в поход на Луну, если тебе скажут, чтотам

очень тревожно. Когда-нибудь твое пристрастие к битвам тебя погубит.

Меррикпытался объяснить брату, что он вовсе не ищетврагов,тем

болеекогда ладья гружена дорогим мехом и другими товарами. Но братне

поверилему, потому что хорошо знал, как легко Меррик воспламеняетсяи

какбыстрохваталсязамеч в годы раннейюности.Однакопятьлет

взрослой жизни изменили предводителя викингов.

Гребцывыровнялиладью, распределили вес по всемусудну.Меррик

огляделся по сторонам, посмотрел на Эллера, который с готовностью втянул

всебявоздухиотрицательно покачал головой.НаэтотразМеррик

волновалсягораздобольше, чем в прежниепоходы.Раньшееговсегда

будоражило предчувствие битвы - он только радовался, если находил племя,

готовоевступить в бой, врага, в сражении с которым он вновьиспытывал

своисилы;особенноохотноМеррикшелнавстречуопасности,когда

возвращалсяизплавания; отстаивать сереброгораздоинтереснее,чем

рабов, меха и прочий товар.

НотеперьМеррикне на шутку тревожился, и он знал,отчегоэто

происходит: ему хотелось уберечь Ларен и Таби. Эта новая забота былане

слишком-то кстати, ибо Меррик любил битвы, никогда не уклонялся отних,

однакостогодня, как он увел Ларен из дома Траско,емувсевремя

приходилосьвыбирать самый надежный путь. А вот сейчасМеррикнемог

пожертвовать несколькими неделями и сделать огромный крюк,чтобыина

этот раз уйти от возможной угрозы.

Мерриксновавзглянул в сторону Ларен. Она по-прежнемунемогла

распрямиться,больсводилаееспинуиплечи,ноподбородокуже

вздернулсявверх.Девушка выглядела точь-в-точь как принцесса,тощая,

обнищавшаяпринцесса,когда стояла неподалеку, наблюдая,какмужчины

вытаскивают ладью на тропу, пробитую в земле множеством прошедшихздесь

прежде судов. Таби отошел от Клива и пристроился рядом с сестрой. Меррик

видел, что малыш улыбается сестре, самая обычная детская улыбка, ноона

многозначила для Меррика. Он поспешно отвернулся, так инеразглядев

выражение лица Ларен.

Всеутрогребцыволоклиладьюпоутрамбованнойколее,лишь

ненадолго остановившись передохнуть и перекусить. Держалась сухая жаркая

погода.

Назад Дальше