Подруга сразу же уехала в свадебное
путешествие - сначала в Рио-де-Жанейро,а затемвЕвропу,гдемуж
специализировалсявлучшихбольницах.ОсуществилисьпланыЛусии:
дорогие платья, духи, пышные балы - все было к ее услугам.
Эстер размышляетотом,как непохожи оказались их судьбы.Ее,
Эстер,судьба забросилавИльеус,всовсеминоймир.Маленький
городок,который в то время едва начинал расти,город авантюристов и
земледельцев, где только и говорили о какао да об убийствах.
Они жиливбельэтаженадмагазином.ИзсвоегоокнаЭстер
наблюдала скучныйпейзажгорода-совсехсторонхолмы.Еене
соблазнялинижизньвРио-де-Жанейро,ниморе.Длянее красота
заключалась только в такой жизни, какую ведет Лусия: Париж, балы. Даже
вдни,когда приходили пароходы,когда весь город оживлялся,когда
появлялись столичные газеты, когда бары заполнялись людьми, спорившими
ополитике,дажев эти похожие на праздник дни Эстер не переставала
грустить.Мужчины восхищались ею иоказывализнакивнимания.Один
студент-медик написал ей во время каникул письмо и прислал свои стихи.
НоЭстернепереставалаоплакиватьсмертьдедушкиибабушки,
заставившуюеежить в этом изгнании.Сообщения о драках и убийствах
пугали ее,причиняли душевные страдания. Понемногу она все же вошла в
жизньгорода,перестала заботиться о своих нарядах,которые вызвали
такой шум, даже что-то вроде скандала, когда она появилась в городе. И
вотв один прекрасный день отец обрадовано сообщил ей,что полковник
Орасио,один из самых богатых людей в округе,проситееруки.Она
только расплакалась.
А теперь поездки вИльеусбылидлянеепраздником.Мечтыо
больших городах,о Европе, о балах у императора и о парижских нарядах
остались позади.Все это представлялосьейсейчасчем-тодалеким,
далеким,потерявшимся во времени, в том времени, "когда они еще могли
мечтать"...Прошло немного лет. Но казалось, будто жизнь пронеслась с
быстротой галлюцинации.Ее самой большой мечтой теперь было поехать в
Ильеус,побывать на церковныхпразднествах,накрестномходе,на
раздаче даров.
Она тихонько покачивается в гамаке. Перед ней до самого горизонта
простираются,то подымаясь,то опускаясь,холмы, покрытые какаовыми
деревьями,увешанными плодами.На дворе копошатся вмусорекурыи
индюки. На площадках работают негры - перемешивают бобы какао. Солнце,
выходя из-за облаков, озаряет все это. Эстер вспоминает свадьбу. В тот
день она приехала на фазенду. И теперь, лежа в гамаке, она вздрагивает
приодномвоспоминании:этосамоеужасное,чтоонакогда-либо
испытывала в жизни.
Она вспоминает, что еще раньше, до объявления помолвки, по городу
поползливсякиеслушки и сплетни.Одна сеньора,никогда до того не
бывавшая у нее,пришла как-то с визитом,чтобы рассказать ейразные
истории.
Одна сеньора,никогда до того не
бывавшая у нее,пришла как-то с визитом,чтобы рассказать ейразные
истории.До того к ней уже наведывались старые ханжи,с которыми она
познакомилась в церкви, и рассказывали ей всякие легенды о полковнике.
Но то,что сообщила эта женщина, было ужасно; она заявила, что Орасио
убил плетью свою первую жену, потому что застал ее в постели с другим.
Это случилось в то время,когда он был еще погонщиком и пробирался по
недавно проложенным тропам в сельву.Об этой истории потом забыли,и
толькомноговремениспустя,когдаОрасиоразбогател,она вновь
всплыла в Ильеусе,разнеслась по дорогам края какао. Возможно, именно
потому, что весь город втихомолку судачил об Орасио, Эстер с некоторой
гордостью иодновременносдосадойпродолжалаотношения,которые
должныбылипривестик помолвке.Она виделась с Орасио в те редкие
воскресенья,когда он бывал в городе и приходил к ним обедать-это
были молчаливые встречи. Они уже были объявлены женихом и невестой, но
не было ни поцелуев,ни нежных ласк,ни романтических слов;все это
такнепоходилонато,чтопредставляласебеЭстервтиши
монастырского пансиона.
Ей хотелось,чтобысвадьбабыласкромной,аОрасио старался
устроитьвсенаширокуюногу:свадебныйужин,бал,фейерверк,
торжественнаямесса.Но,вконечномсчете,всеполучилось очень
интимно,обе брачные церемонии-церковнаяигражданская-были
проведены дома.Священник произнес проповедь, судья с обрюзгшим лицом
пьяницыпоздравилих,докторРуисказалкрасивуюречь.Свадьба
состояласьутром,аквечеруониуже были в каза-гранде фазенды,
проехав через болота верхом на ослах.
Работники, собравшиесяводворепереддомом,при приближении
процессии дали залпизружей.Ониприветствовалиновобрачных,но
сердцеЭстерсжалось,когда она в вечерних сумерках услышала грохот
выстрелов.Орасио велел угостить всех работников кашасой.Анемного
погодяонужеоставилееодну,пошелузнать,в каком состоянии
находились плантации,выяснить, почему пропало несколько арроб какао,
из-за дождей сушившегося в печи.Только когда он вернулся, негритянки
зажгли керосиновые лампы.Эстер была напугана криком лягушек.Орасио
почти не говорил,он с нетерпением ждал, чтобы поскорее прошло время.
Услышав,как опятьзакричалалягушкавтрясине,Эстерспросила:
(Арроба - мера веса, равная 15 килограммам.)
- Что это?
Он равнодушно ответил:
- Лягушка, в пасти змеи...
Наступил час ужина;негритянки,подававшие на стол, недоверчиво
посматривали на Эстер.И,едва закончился ужин, Орасио набросился на
нее, разрывая одежду и тело, и неожиданно и грубо овладел ею.
Потом онаковсемупривыкла.Теперьонахорошоладилас
негритянками,аФелисиюдажеуважала- это была преданная молодая
мулатка.