Страшные вестиобэтомдостиглиКобленцапримерно водновремя с
новостями из Парижа. Национальный Конвент на одном из первых своих заседаний
провозгласил республику. Король был низложен, монархия упразднена.
Людовика XVI перевели в Тампль. Теперь уже никто не скрывал, что король
находится на положении узника. Ходилидаже слухи, будто он должен предстать
передсудомпо обвинениюв государственной измене. Ему вменялосьввину
вторжение в страну иностранных армий.
ПослеэтихизвестийуныниеохватилодомикнаГрюн-платц,снятый
госпожойдеПлугастельпослеотбытияпринцев.Вотсутствиемужаона
пригласила к себе пожить кузена Керкадьювместе с племянницей иАндре-Луи.
Тревога, поселившаясяв доме,ощущаласьтемострее, чтопоследниепять
недель здесь царила атмосфера счастья.
Вскоредошли слухиоприбытиипринцев вНамюр. Графде Плугастель
приехал тоже. Госпоже деПлугастельближайшее будущее не предвещало особых
бедствий.Денегунеебылонемного,нооназахватилаизФранции
драгоценности,исуммы,вырученнойотих продажидолжнобылохватить
надолго. А вот средства сеньора де Гаврийяка подошли к концу, и благородному
господинувпервыевжизнипришлосьотяготитьсвойум такойнизменной
материей, как добыча хлеба насущного.
Моро поспешил емуна выручку. В дни процветания парижской Фехтовальной
академии он предусмотрительновложилсвои немалыесбережения в саксонскую
ферму. Вто времяон уплатил заземлюпятьдесяттысячливров исейчас
предложил снова обратитьее в столь необходимое золото. Андре-Луи одолжил у
госпожидеПлугастель двадцать луи (половину этойсуммыонаемупросто
навязала) и отправился в Дрезден на переговоры о продаже фермы.
О его деятельностивпоследующиечетыре месяцамы можемпочерпнуть
сведения всего из двухисточников - писем к близким, оставшимся в Кобленце.
Первое из них отправлено из Дрездена в конце декабря.
"Дорогой крестный!
Наконец-то дело сдвинулосьс мертвой точки. Мне предлагают заземлю в
Хеймтале 6.000 крон, то есть около 30.000 ливров. Если вы помните, двагода
назадязаплатилзанеесвыше2.000луидоров,и сделкавтовремя
представлялась мне выгодной.Насколько можносудить по нынешнему состоянию
дел,янеошибался.Предложениеисходитотмоего арендатора-саксонца,
настоящего мошенника. Он одержим духом стяжательства,который обыкновенно и
совершенно напрасно приписывают одним иудеям. Я утверждаю так с тембольшим
чувством,чтомойздешнийуправляющий - еврейпоимениЭфраим. Только
благодаря честности этого человека я располагаю некоторыми средствами, столь
необходимыми в теперешнем моемзатруднительном положении. Действуя от моего
имени,онрегулярно взимал рентуи платил налоги,и в результатев моем
распоряжении оказалосьшестисот крон - сумма по нынешнимвременам немалая.
Действуя от моего
имени,онрегулярно взимал рентуи платил налоги,и в результатев моем
распоряжении оказалосьшестисот крон - сумма по нынешнимвременам немалая.
Поэтому у меняесть возможность послатьВам, дорогойотец, чекна двести
крон вбанке Штоффеля в Кобленце. Эти деньги обеспечат Вам имоейдорогой
Алине самое необходимое. Мой добрый Эфраим объяснил,что арендатор, вдухе
общего отношения немцев к французским эмигрантам, недеетсянажиться на моей
нужде иполучитьферму за полцены.Если яне хочу,чтобы меня ограбили,
нужноизбавитьсяотарендатораифермерствоватьсамому.Этозанятие
определенно дает средстваксуществованию,хотябы искромные. Но яне
ощущаюособой склонностик сельскомухозяйству. Принимая во внимание, что
положение во Франции неуклонно ухудшается и оставляет мало надежды на скорое
возвращение в Гаврийяк, который к тому же наверняка конфискован,нам, чтобы
продержаться на плаву, необходимо что-то предпринять. Я все больше склоняюсь
к мысли обратить себе на пользу умение владеть шпагой. Уже поговорил об этом
сЭфраимом,ионготоводолжитьмненеобходимыесредстваподзалог
гемотальского имения.Онипозволятмнеоборудоватьи открытьздесь,в
Дрезденеакадемию фехтования. Не сомневаюсь,чтомои способности позволят
добиться ее процветания.
Дрезден -симпатичный городок, жители славные.Когда местное общество
понимает, что человек независим,он встречает здесь самый сердечныйприем.
Прошу Вас, дорогой крестный, обдумайте мое предложение и напишитемне. Если
решите комне присоединиться, я сразу жевозьмусь за осуществлениесвоего
замысла и начну подыскивать подходящеедля всехнасжилье. Я не предлагаю
Вам Перу,но по крайней мерескромный достаток испокойную жизньобещаю.
Прилагаю письмо для Алины."
Моро такжеосведомляетсяобихздоровьеипроситпередать поклон
госпоже де Плугастель.
Второеуцелевшееписьмо принадлежит перусеньора Гаврийяка. Оно тоже
даетнамвозможностьсоставитьпредставлениеоходесобытий.Письмо
отправлено из Гамма в Вестфалии 4 февраля следующего года.
"Дорогой крестник!
Пишутебеспустявсего несколько часов после нашего прибытия в Гамм,
где по приглашению короля ПруссииобосновалисьМонсеньор Граф де Прованс и
Монсеньор Граф д'Артуа. В ихвесьмаограниченной свите состоит господин де
Плугастель,которыйпожелал, чтобыкнемуприсоединиласьсупруга.Его
Высочество,необыкновенно растрогавшись, когда узнал, что мы с госпожойде
ПлугастельдержалисьвКобленцевместе, предложил имнегостеприимство
своегомаленького двора. Несомненно,им двигалалюбовь кмоему покойному
брату, поскольку сам я ничем не заслужил подобной милости.
И вот мы все вместеприехалисюда и поселилисьв недорогой гостинице
"Медведь", которуюсодержат оченьмилые хозяева.