Если раньше ими пользовались дворяне, то естьлюди,призванные
править по рождению и воспитанию (пускай даже они и злоупотребляли властью),
то теперь привилегии завоевал всякий сброд.Землюотняли у собственников и
транжирят, движимоеимущество все разграблено. Своимимерамишайка алчных
негодяевподкупаетнаселение,укрепляясвоювласть.Онисклоняют
невежественный люд на свою сторону лестью и обманом, добиваютсянеслыханных
полномочий и используют их в корыстных целях. Рано илипоздноони приведут
странукполномухаосуиразорению.Потом,силой лиоружияили иным
способом,на руинах создадутновоегосударство, ипорядок,равенствои
безопасностьсновавосторжествуют,нонаэтоможетуйти жизньцелого
поколения. Что вы собираетесьделать? Ждать? Акак прожитьдо наступления
лучших времен?
- Но по какому праву я должен рассчитывать на тебя, Андре? - воскликнул
крестный, не поддаваясь на уговоры.
-Хотябы по праву родства, размы с Алинойсобираемсяпожениться.
Подумайте о нас, отец: неужели мы должны впустую растрачивать нашу молодость
в ожиданиисобытий,которыемогутине произойти нанашемвеку?- Он
повернулся к Алине. -Ты, конечно, согласна сомной, дорогая?Ты ведьне
видишь смысла в этой отсрочке?
Она улыбнулась ему искренне и ласково. Воспоминание о нежности, которой
она одарилаего этимвечером, надолго сталосчастливейшим воспоминанием в
его жизни.
- Мой дорогой, наши желания полностью совпадают.
Господин де Керкадью вздохнули поднялсясостула. Возможно,втот
вечер источник блаженства Андре-Луи был для него источником печали. Кротость
и уступчивость Алины в отношении Андре, сквозившие в каждом ее слове, каждом
жесте, внезапно вызвалив господине де Керкадью чувство одиночества. Долгие
годы племянница, которая былаему дорога,словно дочь,составляла всю его
семью. И вот он осознал, что теряет ее.
Онв задумчивости постоял на месте.Большая голова, всегда казавшаяся
чересчуртяжелойдляэтого хилоготела, свесилась, подбородокутонулв
кружевном жабо.
- Ладно,ладно! - вдруг заспешил он. - Поговорим на эту тему завтра, а
сейчас давайте-ка укладываться.
Ноутром господин де Керкадью снова отложилобсуждение напотом.Он
объяснил, что не может остаться дома, поскольку обязанности,исполняемые им
в канцеляриирегента,требуют его ежедневного присутствия и задерживают до
середины дня.
-Нас осталосьтак немного при его высочестве, - сказал он грустно. -
Нужно помогать кто чем может.
В дверях господин де Керкадью задержался.
- Поговорим обо всем за обедом. А я пока упомяну онашем разговоре его
высочеству. О, яжеещедолжен известитьгоспожуде Плугастель,что ты
здесь! Зайду к ней.
Стоялясный морозный день, иснегподногами хрустел,словно соль.
После короткого визита госпожиде Плугастель,вполне одобрившейнамерение
молодыхлюдейпоскореепожениться и все такое прочее, АлинаиАндре-Луи
вышли подышать свежим воздухом.
Беззаботные, словнодети, они побрели по главной улице, достигли моста
и там свернули на утоптанную тропинку,петлявшую вдоль реки. По воде бегали
золотистые блики, тонкий слой прибрежного льда медленно таял на солнце.
Ониговорили обудущем.Андре-Луиописал приглянувшийсяему домв
предместье Дрездена. Дом сдавался внаем, и Эфраим вызвался помочь с арендой.
-По правде говоря,Алина, он совсем маленький, но очень симпатичный.
Конечно, мне хотелось бы предложить что-нибудь более достойное тебя...
Она сжала его локоть и прижалась на ходу.
-Мойдорогой,но онже будет[курсив]нашим[светлый]домом, -
ответила она проникновенно, и тем покончила с сомнениями.
Ее уступчивость,нежность, нескрываемая любовьнапомнили Андре-Луи то
августовское утро, когда, бежав от ужасов Парижа, они впервые открылись друг
другу. Стех пор в их отношениях сквозила некоторая сдержанность, и, как мы
знаем, желанияАлины зачастую расходилисьсего желаниями. Но сейчасона
отбросила всюсвоюосторожность итак явностремилась угодить, доставить
Андреудовольствие,чтоповторениепрежнихнедоразуменийказалось
невозможным.
Вероятно, благодарязатянувшейся разлуке она осознала истинную глубину
своего чувства, поняла, насколько необходим он ей для счастья.
Подошли к изгороди,которая тянулась вдоль журчащей воды. За изгородью
вЛиппеминиатюрнымводопадом вливалсяручеек,с обоих берегов которого
свисалидлинные,переливавшиесявсемицветамирадугисосульки.Алина
попросилаАндре-Луиподсадитьеенаизгородь-ей захотелосьнемного
отдохнуть, прежде чемотправиться дальше.Он помогейустроиться, асам
остался стоять перед нею. Она положила руки ему на плечи и улыбнулась, глядя
ему в глаза своими синими глазами.
- Я так рада,Андре, так рада, что мы вместе, что нам не нужнобольше
расставаться.
Опьяненный нежностью,скоторой былипроизнесеныэти слова,онне
заметилслабуюноткустраха, прозвучавшую в ееголосе словно изглубины
души. Авозможно, именноэтот страх, неясное дурное предчувствиепобудили
Алину обратиться к нему стакими словами. Андре-Луи поцеловал ее. Она снова
заглянула ему в глаза.
- Это навсегда, Андре?
-Навсегда,любимая.Навсегда,-ответилонсторжественостью,
превратившей его слова в клятву.
Глава X. Препятствие
Графде Прованс,ставший после казниЛюдовика XVIрегентом Франции,
сиделзаписьменнымстолом уокна большой комнаты с низким потолком. Это
помещениеслужилоемуодновременнокабинетом,приемнымзаломиsalon
d'honneur.