Вечера с историком - Sabatini Rafael 24 стр.


- Что тысказал?О,повтори,чтотысказал!-простоналаАнна,

полуприкрыв веки.

Он повторил сказанноевболеевзвешенныхиосторожныхвыражениях,

пустив в ход весь магнетизм своей личности, чтобы успокоить смятенныйразум

Анны. Мало-помалу буря чувств в ее душе улеглась.

- Ты говоришь, что видел его? - спросила девушка. - О!

Румянец вновь залил ее щеки, глаза вспыхнули, лицо засияло.

- Где же он? - нетерпеливо спросила принцесса.

- Здесь. Здесь, в Мадригале.

- ВМадригале?-принцессабыласамоизумление.-Нопочемув

Мадригале?

- Он жил в Вальядолиде и там услышал, чтоя,егобывшийдуховники

советник, служу викарием в Санта-Мария-ла-Реаль.Себастьянприехалискать

меня, приехал под чужим именем. Он называет себяГабриелемдеЭспинозаи

ведет кондитерское дело. Так будет, поканекончитсясрокегоепитимьи,

тогда он сможет объявиться открыто и предстать перед своим народом,который

с нетерпением ждет его.

Эта весть повергла Анну в растерянность, наполнила ее разумсмятением,

а душу превратила в поле битвы, на котором вели борьбубезумнаянадеждаи

благоговейный страх. Принц, о котором она мечтала, который четырегодажил

веемыслях,которогоонаобожалавсейсвоейвозвышенной,пылкой,

поэтической изголодавшейся душой, вдруг обрел плоть икровь.Онрядом,и

она наконец-то сможет воочию увидетьего,живого,настоящего.Этамысль

приводила ее в панический ужас, и Анна не осмеливалась проситьотцаМигеля

привести к ней дона Себастьяна. Но зато она засыпала священника вопросамии

вытянула из него довольно складную историю.

ПослесвоегопораженияипобегаСебастьяндалобетнадгробом

Гоподним, поклявшись отказаться от королевскихпочестей,ибосчиталсебя

недостойным их. Взнакпокаяния(полагая,чтоименногрехгордыни,в

который он впал, стал причиной его неудач) он обязался скитаться помирув

обликесмиренногопростолюдина,зарабатываяхлебнасущныйсобственными

руками, трудясь до седьмого пота, как и положено обыкновенному человеку,до

тех пор,поканеискупитсвоювинуинестанетвновьдостоинтого

положения,котороесоставлялоегоистинноепредназначениепоправу

рождения. Этот рассказ наполнил Анну таким состраданием исочувствием,что

она расплакалась. Ее кумир вознесся еще выше, чемвпрежнихполныхлюбви

мечтах, особенно после того, как спустя несколько дней история егоскитаний

обросла подробностями. Она узнала о том, какие лишениятерпелтаинственный

принц, какие тяготы и страдания выпали надолюстранника.Наконец,через

несколько недель после того, как Анне впервые сообщили потрясающуювестьо

его возвращении, в начале августа 1594 года, отец Мигельпредложилейто,

чего она более всего жаждала, но о чем не смела просить.

Наконец,через

несколько недель после того, как Анне впервые сообщили потрясающуювестьо

его возвращении, в начале августа 1594 года, отец Мигельпредложилейто,

чего она более всего жаждала, но о чем не смела просить.

- Я рассказалЕгоВеличеству,кактыприверженаегопамяти,как

предана была ему все эти годы, когда мысчиталиегоумершим.Онглубоко

тронут. Он умоляет тебя позволить ему прийти и пасть к твоим ногам.

Лицо Анны зарделось, потом его вновь покрыла бледность;грудьдевушки

тяжело вздымалась и опадала. Раздираемая страхом и желанием, принцессаедва

слышно выговорила:

- Я согласна...

На другойденьотецМигельпривелгостявскромнуюмонастырскую

гостиную, где их ждала принцесса вместе со своими фрейлинами, оставшимисяв

укрытии. Ее жадному испуганному взору предсталчеловексреднегороста,с

лицом, исполненнымдостоинства,облаченныйвгораздоменеепотрепанное

платье, чем то, в котором его впервые увидел сам отец Мигель.

Унегобылисветло-каштановыеволосы.Такойцветвполнемогли

приобрести золотые локоны юноши, уплывшего в Африкупятнадцатьлетназад.

Борода имела чуть более темныйоттенок,аглазабылисерые.Миловидное

лицо. Но ничто, кроме цвета глаз и носа с горбинкой, не говорило о том,что

егообладательпроисходитизавстрийскогоцарствующегодома,

представительницей которого была его мать.

Держа шляпу в руке, гость приблизился к Анне и преклонил колено.

- Я здесь, и жду приказаний вашего высочества, - молвил он.

У девушки тряслись колени и дрожали губы, но она овладела собой.

- Вы - Габриель деЭспиноза,приехавшийвМадригал,чтобыоткрыть

кондитерское дело? - спросила она.

- И чтобы служить вашему высочеству.

- Тогда добро пожаловать, хотя я уверена, что времеслекондитеравы

смыслите меньше, чем в любом другом.

Коленопреклоненныйгостьсклонилсвоюкрасивуюголовуиглубоко

вздохнул.

- Что ж, если в прошлом я лучше знал иные ремесла, стало быть, мненет

нужды теперь ограничивать себя моим нынешним поприщем.

Она знаком попросила его подняться. Этавстречаиразговорбылине

долгими:посетительоткланялся,давобещаниевскореприйтиопятьи

заручившись ее согласиемпринятькондитерскуюлавкуподпокровительство

монастыря.

Впоследствии у этого человека вошловпривычкуявлятьсякутренней

мессе, которую отец Мигельслужилвмонастырскойчасовне,открытойдля

мирян. После службы кондитер навещалсвященникавризнице,азатемшел

вместеснимвгостевуюкомнату,гдеегождалапринцесса,обычно

сопровождаемая одной или двумя своими фрейлинами.

Назад Дальше