Вечера с историком - Sabatini Rafael 6 стр.


Бряцая доспехами, он вошел на постоялый двор в сопровожденииМонишаи

Нуньеса. Отшвырнув в сторону хозяина, который не знал, с кем имеет дело,и,

конечно, не позволил бы даже столь благородному свидугосподинунарушить

покой своего почетного гостя, Афонсо широким шагом вошел в трапезную, гдев

обществе двух своих знатных племянников обедал кардинал Коррадо.

Увидев егоииспугавшись,чтопринцможетприбегнутькнасилию,

Джаннино и Пьерлуиджи мгновенно вскочили на ноги исхватилисьзарукоятки

своих кинжалов. Но кардинал Коррадо продолжал неподвижносидетьнаместе.

Онподнялглаза,инастрогомаскетическомлицезаигралакакая-то

невыразимо ласковая улыбка.

- Я надеялся, что ты последуешь за мной, сын мой, - молвил он.-Если

ты принес мне покаяние, значит, Бог услышал мою молитву.

- Покаяние?-вскричалАфонсоЭнрикес.Онзлобнорасхохоталсяи

выхватил из ножен кинжал.

Санчо Нуньес в ужасе схватил принца за плечи, пытаясь удержать его.

- Мой государь, - срывающимсяголосомвопилон,-тынепосмеешь

заколоть помазанника Господа нашего! Это означало бы полное ибезвозвратное

самоуничтожение!

- Проклятие исчезнет, когда не станет того, чьи уста произнесли его,-

ответил Афонсо. Как видно, горячая кровь не мешалаэтомуюношеипылкому

разрубателю Гордиевых узлов рассуждать довольно здраво. - А снятьпроклятие

с моей Коимбры для меня важнее всего.

- И оно будет снято, сынмой,кактолькотыпокаешьсяивыкажешь

готовностьповиноватьсяволеЕгоСвятейшества,какиподобает

христианину, - отвечал бесстрашный кардинал.

- Боже, надели меня терпением, чтобы разговаривать с этим человеком,-

сказал Афонсо Энрикес. - Слушайте, сеньор кардинал, - продолжалон,уперев

ладони в рукоять своего кинжала, отчего его лезвие на несколько дюймовушло

в сосновую крышку стола, - я вполне могу понять и стерпетьвашестремление

пустить в ход все средства, имеющиеся в распоряжении церкви, чтобыпокарать

меня за прегрешения, которые вы вменяете мне в вину. Возможно,внеместь

какой-тосмысл.Номожетеливыобъяснитьмне,почемузапоступок,

совершенный - если вообще совершенный -мноюодним,долженбытьнаказан

целый город? Причем наказан столь ужасным проклятием,чтовернымсынами

дочерямМатери-Церквиотказановотпущениигреховиотправлениивсех

религиозных обрядов в городской черте; чтомужчинамиженщинамзапрещено

приближаться ксвоималтарям;чтоимприходитсяприниматьсмертьбез

исповеди и уходить в мир иной грешниками, обреченными навечныемукиада.

Какая нужда толкнула вас на это?

Благосклонная улыбка на лице кардинала сменилась лукавой усмешкой.

- Что ж, я отвечу тебе, - проговорил он.

- Ужас, вкоторыйповергнуты

жители Коимбры, подвигнет их на бунт против тебя. Если,разумеется,тыне

избавишь их от анафемы. Таким образом, сеньор принц, яполучаювозможность

держать тебя в узде. Либо ты покоришься, либо будешь уничтожен.

Афонсо Энрикес несколько мгновений молча смотрел на кардинала.

- Вот уж ответ -такответ,-сказалоннаконецивдруггрозно

взревел: - Но это политика, а не религия!Знаетеливы,чтопроисходит,

когда правитель менее искушен в государственных делах, чемегопротивники?

Он прибегает к силе, сеньор кардинал. Вы вынуждаете меня к этому, азначит,

вам и отвечать за последствия!

- О какой силе ты говоришь? - глумливо спросиллегат.-Твоежалкое

оружие, сеющее смерть, - ничто в сравнении с мощью стоящей замнойцеркви.

Ты угрожаешь мне гибелью? Думаешь, она страшит меня?

Внезапно кардинал поднялся на ноги и в гневномпорывераспахнулсвою

багровую мантию.

- Рази жеменясвоимкинжалом!Намненеткольчуги.Рази,коли

посмеешь, и твой святотатственный удар погубит тебя. Погубит и в этоммире,

и в загробном.

Инфант задумчиво взглянул на легата и медленно вложил кинжалвножны.

На лице его появилась тусклая улыбка. Онхлопнулвладоши,ивкомнату

вошли сопровождавшие его латники.

- Схватите двух этихримскихщенков,-велелоним,указываяна

Джакнино и Пьерлуиджи. - Схватите и разделайтесь с ними. Быстро!

- Сеньор принц! - вскричал легатсразуиумоляюще,ииспуганно,и

возмущенно.

Нотки страха еще больше раззадорили Афонсо Энрикеса.

- Быстро! - снова воскликнул он, хотя в этомнебылоникакойнужды,

потому что латники ужевцепилисьвплемянниковкардинала.Теругались,

кусались, отбивалисьногами,ноихвмгновениеокаповалилинапол,

обезоружили исвязали.Латникивзглянулинапринца,ожидаядальнейших

распоряжений. Стоявшие поодальМонишиНуньесстревогойнаблюдализа

происходящим. Кардинал, который такиневышелиз-застола,стоялбез

кровинки в лице и сдавленным голосом вопрошал принца, какоеещебесчинство

тот задумал. Легат умолял принца опомниться, грозилужаснымипоследствиями

этого возмутительного поступка. И все это на одном дыхании.

Речь кардинала совершенно не тронулаАфонсоЭнрикеса.Онуказална

окно, за которым посреди постоялого двора высился огромный дуб.

- Отведите их туда и повесьте безо всякого причащения, - повелел он.

Легат покачнулся и едва не упал ничком. Он схватился застол,утратив

дар речи от страха за этих двух парней, которыхберегкакзеницуока.А

ведь только что онбесстрашноподставилсобственнуюгрудьподстальной

клинок.

Двух миловидныхитальянскихюношейповолокливонизкомнаты.

Назад Дальше