Жерминаль - Золя Эмиль 10 стр.


Затем из шкафчика были вынуты инструменты;там

же находилась и лопатка Флерансы. После этого Маэ,спрятаввшкафобувь,

чулки, а также узелок Этьена, вдруг вышел из себя от нетерпения:

- Куда он запропастился, эта негодная клячаШаваль?Опять,наверное,

повалил какую-нибудь девчонкунакучукамней!..Мынаполчасасегодня

опоздали.

Захария и Левак преспокойно грели себе спины. Наконец первый сказал:

- Это ты Шаваля ждешь?.. Он пришел раньше нас, только чтоспустилсяв

шахту.

- Как? Ты это знал и до сих пор мне ничего не сказал! Идемте! Живей!

Катрине, гревшей у огня руки, пришлосьидтивместесовсеми.Этьен

пропустил ее вперед и пошел за нею. Он опять очутился в лабиринте лестници

темных переходов, где босые ноги ступали мягко, словно в стоптанныхтуфлях.

Ламповое отделение горело ярким светом; это было застекленноепомещениесо

стойками, на которых рядами в несколько ярусов стояли сотнилампочекДеви,

накануне проверенных и вычищенных; все они пылали, словносвечивсияющей

часовне. У окошечкакаждыйрабочийбралсвоюлампочку,помеченнуюего

номером, осматривал ее и собственноручнозакрывал,асидевшийзастолом

табельщик отмечал в регистрационной книге времяотправлениявшахту.Маэ

пришлось самому выхлопотать лампочку для своего нового откатчика. Затем была

еще одна процедура: рабочие проходили мимо особого контролера, проверявшего,

хорошо ли закрыты лампы.

- Брр!.. Не очень-то здесь тепло,-пробормоталаКатрина,дрожаот

холода.

Этьен только кивнул головой. Они очутились у спускавшахту,посреди

обширногопомещения,гдеразгуливалветер.Онсчиталсебячеловеком

мужественным, но все же неприятное чувство страха стеснило ему грудь,когда

вокруг него снова загрохотали вагонетки, раздались глухие ударысигнального

молота, сдавленный рев рупора и когдаонувидалпередсобоюнепрестанно

бегущие канаты,которыебыстронаматывалисьиразматывалисьбарабанами

подъемной машины. Клети поднимались и опускались, беззвучно скользя,словно

крадущийся ночью хищныйзверь,уносявсеновыеиновыепартиилюдей;

казалось, их проглатывала пасть шахты. Теперь наступал его черед;емубыло

холодно, он напряженно молчал. Захария и Левак подсмеивались над ним: они не

одобряли найма этого незнакомца, - в особенности Левак, задетый тем,чтос

ним предварительно не посоветовались.Катринаобрадовалась,услыхав,как

отец принялся объяснять Этьену устройство машины:

- Вот, смотрите: над клетью устроен парашют, а если канатлопнет,эти

железные зубья вопьются вдеревянныебрусья.Ну,даэтонетакчасто

случается... Шахтный колодец разделен на три части; они отгороженыдругот

другадоскамисверхудонизу;посрединедвижутсяклети,аслеваидут

лестницы...

Но тут он прервал свои объяснения и началворчать,несмея,однако,

слишком возвысить голос:

- Чего же это мы тут канителимся, черт возьми! Неделоэтакморозить

людей!

Штейгер Ришомм, с яркой, без сетки, лампочкой, прикрепленной ккожаной

шапке, тоже собирался спуститься в шахту; он услыхал ворчание Маэ.

- Легче! У стен есть уши! - отеческим тоном проговорилстарыйшахтер,

который и теперь, сделавшисьштейгером,непересталбытьтоварищемдля

своих. - Все должно идти своимчередом...Нувот,теперьинамможно;

влезайте все.

В самом деле, переднимибылаклеть,обитаяжелезнымиполосамии

забранная с боковчастойрешеткой;онаостановиласьиждалаих.Маэ,

Захария, Левак и Катрина влезли в одну из нижних вагонеток, а так как вней

должно было поместиться пять человек, то к ним присоединился и Этьен. Но все

хорошие места были уже заняты, и ему пришлось стать кое-каквозледевушки,

локоть которой упирался ему в живот. Лампочка мешала ему; кто-то посоветовал

прицепить ее к пуговице блузы. Он не слыхал и продолжал держать еевруке,

хотя это было неудобно. Нагрузка продолжалась, людей напихивали все больше и

больше, как скот.Клетьвсенеотправляли.Чтотампроизошло?Этьену

казалось, будто онждетбесконечнодолго.Новотеговстряхнуло,все

померкло, окружающие предметы стали уплывать, голова закружилась от быстрого

спуска, и он испытывалмучительнуютошноту.Такпродолжалось,покаони

двигались на свету, проходя два яруса приемочной, где вокруг них,казалось,

кружились и бежали железныепереплеты.Затемклетьпогрузиласьвомрак

шахты. Этьен был совершенно ошеломлен и уже не мог дать себе ясного отчета в

испытываемых ощущениях.

- Вот и отправились, - спокойно проговорил Маэ.

Все чувствовали себя как ни в чем не бывало. А Этьен порою непонимал,

опускаются они или поднимаются. Иногда наступалимгновениякакбыполной

неподвижности, - это было, когда клеть падала отвесно,незадеваябоковых

брусьев; но вслед за тем начиналисьрезкиетолчки,словноклетьплясала

между досками, и Этьен стал бояться крушения. В скудномсветелампочекон

различал только сгрудившиеся тела. Лишь в соседней вагонетке яркаялампочка

штейгера сверкала, как маяк.

- Здесь четыре метра в диаметре, - продолжал объяснять Маэ.-Обшивку

давно следовало бы починить, - вода просачивается отовсюду...Вот!Мыкак

раз на этом уровне, слышите?

Этьен недоумевал, откуда этот шум - будто шел проливной дождь.Сначала

на крышу клети упало несколько крупных капель, как при началеливня;потом

дождь стал всеусиливатьсяиперешелвнастоящийпоток.Крышаклети,

очевидно, продырявилась: струя воды падала на плечи Этьену ипромочилаего

до нитки. Холод становился нестерпимым; клеть погружалась в сыроймрак.Но

вот перед ними внезапно, какмолния,промелькнулаосвещеннаяпещера,по

которой двигались люди, и все снова утонуло во мраке.

- Это первый ярус, - сказал Маэ.-Мынаглубинетрехсотдвадцати

метров... Смотрите, какая быстрота!

Подняв лампочку, он осветил один из боковыхбрусьев,которыйубегал,

словнорельсыиз-подпоезда,мчащегосянавсехпарах;кромеэтого,

по-прежнему ничего не было видно.

Назад Дальше