Жерминаль - Золя Эмиль 64 стр.


- Самое худшее, может быть, еще впереди.

Этьен сидел, уставившисьвземлю.Припоследнихсловахонподнял

голову: казалось, перед ним вставало видение будущего; он тихо проговорил:

- Пора, пора!

* ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ*

I

В понедельник к Энбо на завтракбылиприглашеныГрегуарысдочерью

Сесилью. Все было решено заранее: после завтрака Поль Негрельотправитсяс

дамами осматриватьшахтуСен-Тома,роскошноотделаннуюзаново.Ноэто

служило только благовидным предлогом: прогулку придумала г-жа Энбо для того,

чтобы ускорить свадьбу Сесили и Поля.

Ивдругвтотсамыйпонедельник,вчетыречасаутра,началась

забастовка. Когда Компания ввела с первого декабряновуюсистемурасчета,

шахтеры отнеслись к этому спокойно: в день двухнедельнойполучкиниктоне

сделал ни малейшего возражения. Весь административныйперсонал,начинаяс

директора и кончая младшим надзирателем, был уверен, что новый тариф принят.

Каково же было изумление администрации,когдаутромсталоизвестно,что

война объявлена! Планомерность действийиединодушиерабочихговорилио

наличии среди них энергичного руководителя

В пять часов утра Дансарт разбудил директора Энбо и сообщил, что в Воре

никто не вышел на работу. Поселок Двухсот Сорока, которыйонобошел,спал

глубоким сном; окна и двери повсюду были заперты. Не успел директор вскочить

с постели, протирая глаза, еще распухшие от сна, как его начали осаждатьсо

всех сторон; каждые четверть часаявлялисьрассыльные,телеграммыградом

сыпались на письменный стол. Сперва он надеялся, что возмущениеограничится

шахтой Воре; но известия с минуты на минутустановилисьвсетревожнее:в

Миру, в Кручине,вМадлененаработувышлиодниконюхи;вПобедеи

Фетри-Кантель, где дисциплина соблюдалась лучше всего, явилась толькотреть

углекопов; и лишь в Сен-Тома рабочие были вполномсоставе-эташахта,

видимо, не принимала участия в забастовке. ДодевятичасовЭнбодиктовал

депеши, рассылалтелеграммывовсеконцы:лилльскомупрефекту,членам

правления Компании, уведомляя власти о происшедшем, испрашивая указаний.Он

поручил Негрелю объехать соседниешахты,чтобысобратьточныесведения,

каково там положение.

Вдруг Энбо вспомнил о завтраке.Онужесобиралсяпослатькучера-

предупредить Грегуаров, что прогулка откладывается, но минутное колебание-

и внезапно его, человека, который толькочтоотдавалспешныеприказания,

готовясь к бою, остановил какой-то недостаток воли. Онотправилсякжене.

Она была в своей туалетной; горничная кончала ее причесывать.

- Ах, они забастовали! - спокойнопроговорилаг-жаЭнбо,когдамуж

обратился к ней за советом. - Ну что же! Какое намдело?Неможемжемы

отложить из-за этого завтрак, не правда ли?

И она продолжала настаивать на своем.

Сколькооннидоказывал,что

завтрак выйдет неудачным, а прогулка в Сен-Тома неможетсостояться,г-жа

Энбо на все находила ответ. Зачем пропадать завтраку,когдаонужепочти

готов? Что же касается поездки на шахту, то ее можнобудетотменить,если

прогулка действительно неблагоразумна.

- Впрочем, - прибавила она, когда горничная вышла, -выведьзнаете,

почему мне так хочется видеть сегодня этих славных людей унас.Этотбрак

долженбылбыинтересоватьвасгораздобольше,чемкакая-тоглупая

забастовка ваших рабочих... Наконец - я так хочу, не противоречьте мне!

Энбо смотрел на жену, ощущая легкую дрожь. Он привык владетьсобой,и

все же на его суровом и твердом лице отразиласьтайнаяскорбьизмученного

сердца. Слишком зрелая, но все еще пышнаяиобольстительная,какЦерера,

позлащенная осеннимсолнцем,онасиделасобнаженнымиплечамивэтой

роскошной комнате, где все было полноприсутствиемчувственнойженщиныи

реял волнующий запах мускуса. На мгновение его охватилонеодолимоежелание

схватить ее и прильнуть лицом к ее груди; но он сдержался:ужедесятьлет

они жил" на разных половинах.

- Хорошо, - сказал он, уходя. - Не будем отменять.

Энбо родился в Арденнах. - Он провел тяжелое детство бедняка исиротой

оказался выброшенным в Париже на улицу.Струдомокончивкурсвгорном

институте, он двадцати четырех лет уехал в Гран-Конб и поступил инженером на

шахту св. Варвары.Черезтригодаонужебылокружныминспекторомв

Па-де-Кале, на копях Марль, итамженилсянадочерибогатоговладельца

прядильни в Аррасе. Это был один из техвнезапныхдаровфортуны,которые

обычно выпадают на долю служащих в копях. Супруга прожили пятнадцатьлетв

том же провинциальном городке, и однообразное течение их жизни не нарушалось

ни единым важным событием; даже детей у них не было. Такая жизнь всебольше

раздражала г-жу Энбо, воспитанную в уважениикденьгам.Онапрезрительно

относилась кмужу,которыйтяжелымтрудомзарабатывалвесьмаскромные

средства, не позволявшие ей осуществитьсвоитщеславныедевичьимечтыо

роскоши. Человек неподкупной честности, Энбо не принимал участия ни вкаких

спекуляциях и держал себя на службе, как солдат на своемпосту.Несогласие

супруговросло.Ковсемуприсоединилосьещенеобычайноефизическое

отвращение со стороны жены, способное охладить самого пылкого человека. Энбо

обожал жену, чувственную блондинку. Но они уже жили в разныхкомнатах,оба

неудовлетворенные, плохо ладя друг с другом. У нее был любовник,окотором

муж не знал. Наконец Энбо удалось устроить так, что они уехали из Па-де-Кале

в Париж, где он получилместовПравлении:этимоннадеялсязаслужить

признательность жены. Однако Париж, о котором она мечтала еще в пору детских

игр, довершил их разлад. Там она воднунеделюсмылассебявсеследы

провинциализма, сразу стала элегантной дамой исовсемпыломкинуласьв

безумный водоворот роскошной жизни большого города.

Назад Дальше