Жерминаль - Золя Эмиль 79 стр.


..Впрочем,их

Интернационал скоро даст о себе знать. Он занялся этим.

- Кто?

- Он!

Суварин произнес это слово вполголоса, с каким-то благоговением, бросив

взгляд на Восток. Он говорил о своем наставнике, об анархисте Бакунине.

- Он один может нанести решительный удар, - продолжал Суварин, - а твои

ученые со своими толками об эволюции - трусы... Не пройдет и трехлет,как

Интернационал под его руководством сокрушит старый мир.

Этьенвнимательноприслушивался.Онсгоралотжаждызнания,он

стремился постичь этот культ разрушения, о котороммашинистизредкаронял

слова; но речь Суварина оставалась темной, будто онхотелсохранитьтайну

лишь для себя.

- Объясни же мне наконец, какова ваша цель?

-Всеразрушить.Недолжнобытьнинаций,ниправительств,ни

собственности, ни бога, ни культа.

- Понимаю. Но к чему это приведет?

- К первобытной общине без всякой формы, к новому миру, ктому,чтобы

начать все сначала.

- А средства осуществления? Как вы рассчитываете взяться за дело?

- Средства -огонь,яд,кинжал.Разбойник-вотистинныйгерой,

народный мститель, революционер на деле, без книжныхфраз.Надосовершить

ряд кровавых покушений; это устрашит власть имущих и пробудит народ.

Говоря это, Суварин был страшен. В возбуждении,онподнялся,тусклый

взор его загорелся таинственным огнем, тонкими рукамионвцепилсявкрай

стола с такой силой, словно хотел его сломать.Этьенвужасесмотрелна

него; он вспоминал все, о чем порою рассказывал емуСуварин,-обомбах,

заложенных под царские дворцы, о шефах жандармов, которых закалывали ножами,

словно кабанов, о возлюбленной Суварина - единственной женщине, которая была

ему дорога и которую повесили в Москве воднодождливоеутро,причемон

стоял в толпе и послал ей глазами последний поцелуй.

- Нет, нет! -проговорилЭтьен,отмахиваясьрукой,словноотгоняя

ужасные видения. - Мы еще не дошли доэтого.Убийства,поджоги-никоим

образом! Это чудовищно, это несправедливо! Все товарищи восстали бы как один

и растерзали бы виновника!

Он не понимал этого, всеегосуществопротивилосьмрачноймечте-

истребить мир, который должен пасть,словноколосьяхлебаподкосой.А

потом? Как сделать, чтобы народы окрепли снова? Он требовал ответа.

- Объясни мне свою программу. Мы хотим знать, куда мы идем...

Суварин спокойно ответил, глядя куда-то невидящим взором:

- Всякие размышления о будущем - преступное занятие: они толькомешают

полному разрушению и тормозят ход революции.

Этьен не мог не рассмеяться, хотя у него и пробежал морозпокожеот

такого ответа. Впрочем, он готов был признать,чтовэтойидее,которая

привлекала его своей страшной простотой, есть своя хорошаясторона.

Однако

он понимал, что говорить подобные вещи шахтерам - значилобыдатьРаснеру

огромный козырь. Следовало быть практичным.

Вдова Дезир предложила им позавтракать. Они поблагодарили иперешлив

соседнее помещение,гдебылкабачок;вбуднионоотделялосьотзала

подвижной перегородкой. Съев яичницу и сыр, машинист собрался уходить. Этьен

стал удерживать его.

- К чему? - ответил тот. - Слушать, как вы будете молоть вздор, который

ни к чему не ведет?.. Насмотрелся я на своем веку. До свидания!

И он ушел, закурив папиросу, сдержанный и решительный, как всегда.

Беспокойство Этьена росло. Был уже час дня. Плюшар, видимо, несдержал

слова. Вполовиневторогоначалисобиратьсяделегаты.Этьенупришлось

встречать их, - он хотел быть у входных дверей, боясь, как быадминистрация

не подослала своих обычных шпионов.Эгьенпроверялкаждоеприглашениеи

внимательно всматривался в лица; впрочем, многие явились! и без приглашения.

Этьен беспрепятственно пропускал тех, кого зналлично.Когдапробилодва

часа, он заметил Раснера; ой толковал о чем-то у стойкиинеспешакурил

трубку. Это спокойствие,вкоторомчувствоваласьнасмешка,окончательно

взбесило Этьена, тем более, что на собрание явились итакиебалагуры,как

Захария, Муке иещедругие.Яснобыло,чтоонипришли,толькочтобы

позубоскалить;ихмалоинтересоваластачка,импростонравилосьбить

баклуши. Усевшись за стол, они спросили пива на последние деньги, хихикаяи

потешаясь над товарищами, бастующими поубеждению;тесдосадыначинали

зевать.

Прошло ещечетвертьчаса.Нетерпениевзалевозрастало.Этьенв

отчаянии махнул рукой и решил открыть заседание. Онужесобиралсяидтив

зал, как вдруг вдова Дезир, то и дело выглядывавшая на улицу, воскликнула:

- Да вот он, тот самый человек, которого вы ждали!

В самом деле, то был Плюшар. Он приехал вповозке,запряженнойтощей

клячей, и тотчас соскочил на мостовую. Это был невысокого ростащеголеватый

человек с непомерно большой головой;одетонбылвчерныйсюртук,как

зажиточный рабочий, принарядившийся ради праздника. Он уже пять лет небрал

в руки напильника и очень заботился о своей наружности, особенно старательно

причесывался и весьма гордился своими успешнымиораторскимивыступлениями;

но в нем была какая-то негибкость, которая говорила о егопрофессии;ногти

наегобольшихрукахбылистертыжелезоминеросли.Деятельныйи

честолюбивый, он беспрестанно разъезжал по провинции, проповедуя свои идеи.

- Неставьтемнемоеопозданиеввину!-проговорилон,желая

предупредить всякие расспросы и упреки. - Вчера утром у меня было собрание в

Прейи, вечером - заседание в Валансей. Сегодня язавтракалвМаршьеннес

Сованья... Наконец мне удалось нанятьлошадь.Ясовершенноохрип,-вы

слышите, какой у меня голос.

Назад Дальше