Жерминаль - Золя Эмиль 96 стр.


Пьерронисчез.БессмертныйиМукпроизносилиразом

несвязныеизлобныеслова,которыхниктонемогразобрать.Захария,

дурачась, требовал разрушенияцерквей,аМукепопростустучалоземлю

палкой, чтобы произвести побольше шума. Женщиныбыливисступлении:жена

Левака, подбоченясь, орала на Филомену, обвиняя дочь в том, что она смеется.

Мукетта кричала, что жандармам надо кой-куда наподдать;Прожженная,увидев

Лидию без корзины и салата, дала ей оплеуху и сталаразмахиватьрукамиво

все стороны, словно перед ней стояли хозяева, которыхейхотелосьизбить.

Бебер узнал от какого-то подручного, что г-жа Раснер видела, как дети украли

Польшу, и это на миг озадачило Жанлена; впрочем, он решил наобратномпути

потихоньку выпустить крольчиху у дверей "Авантажа" и, подняв ножик,заорал,

торжествующе размахивая сверкающим лезвием.

- Товарищи, товарищи!-взывалохрипший,усталыйЭтьен,добиваясь

минутной тишины, чтобы окончательно договориться.

Наконец к нему прислушались.

- Товарищи! Завтра утром в Жан-Барт, согласны?

- Да, да, в Жан-Барт! Смерть предателям!

Вихрь трех тысяч голосов вознесся к ясному небу и замер в лунной ночи.

* ЧАСТЬ ПЯТАЯ*

I

К четырем часам утра луна скрылась; наступила темная ночь.

У Денеленов все еще спали. Старый кирпичный дом, безмолвный имрачный,

с плотно запертыми дверями и окнами, стоялвконцеобширногозапущенного

сада, за которым начиналась шахта Жан-Барт. Позадидомакилометранатри

тянулась пустынная дорога в Вандам - большую деревню, скрытую за лесом.

Денелен, усталыйпослецелогодня,проведенноговшахте,храпел,

повернувшисьносомкстене.Вдругемупоказалось,чтоегозовут.

Проснувшись, он действительно услыхал голос и побежал отворитьокно.Перед

ним в саду стоял один из его штейгеров.

- Что случилось? - спросил он.

- У нас, сударь, бунт!.. Половина рабочих отказывается от работыине

дает другим спускаться в шахту.

Денеленнесразупонял,вчемдело;вголове,отяжелевшейот

прерванного сна, шумело; из окна его обдавало холодом, как из ледяного душа.

- Так заставьте их спуститься, черт возьми! - проговорил он.

- Это длится уже целый час, - сказал штейгер. -Мырешили,чтонадо

пойти за вами. Только вы, быть может, сумеете их образумить.

- Хорошо, иду.

Денелен быстро оделся. Он совершенно пришел в себя, но был до крайности

взволнован. Можно было ограбить весь дом: ни слуга, ни кухарка-никтоне

шевельнулся. Но по другую сторону площадки слышались возбужденные голоса,и

когда Денелен выходил, дверь распахнулась, и показалисьобеегодочерив

наскоронакинутыхбелыхпеньюарах:старшая,Люси,двадцатидвухлет,

высокая,пышнаябрюнетка,имладшая,Жанна,которойедваисполнилось

девятнадцать,-небольшогороста,сзолотистымиволосами,нежнаяи

миловидная.

- Папа, что случилось?

- Ничего особенного, - ответил Денелен, чтобы успокоить дочерей. - Там,

кажется, шумят буяны. Пойду посмотрю.

Но они запротестовали, не хотели его отпускать, требуя, чтобыонхоть

выпил чего-нибудь горячего:иначеонвернетсябольной;ведьондолжен

помнить о своем слабом желудке.

Отец отнекивался, уверяя честным словом, что ему надо идти скорее.

- Послушай, - сказала Жанна, повиснув у него на шее, - выпей рюмку рома

с двумя бисквитами, а то я от тебя не отстану, и тебе придется унести меня с

собой в таком вот виде.

Он должен был подчиниться, ворча,чтобисквитызастрянутунегов

горле. Но дочери уже спускались перед ним по лестнице сосвечамивруках.

Внизу, в столовой, они стали торопливо подавать: одна наливала в рюмкуром,

другая устремилась к буфету за бисквитами.

Ранооставшисьбезматери,девочкибылиизбалованыотцомибез

надлежащего руководства довольноплоховоспитаны.Старшаямечталастать

оперной певицей, младшая была помешана на живописи, -онаобладаласмелым

вкусом, выделявшим ее среди других. Когда сильно расстроенные дела заставили

их переменить весь уклад дома, экстравагантные девицы сразупревратилисьв

очень сметливых и разумных хозяек, глаз которыхоткрывалвсчетахкаждый

упущенный сантим. Теперь они, несмотря на свои размашистые манерыхудожниц,

крепко держали в руках бразды правления, экономили каждоесу,ссорилисьс

поставщиками, без конца переделывали старые платья идобилисьвсемиэтими

усилиями того, что дом сохранял приличный вид, хотя нужда и росла.

- Папа, ты ничего не ешь! - повторила Люси, заметив егоозабоченность,

его мрачную молчаливость; она испугалась. - Значит,этосерьезно?Утебя

такой вид... Скажи только слово, и мы останемся с тобой; обойдутсянаэтом

завтраке и без нас.

Люси говорила о пикнике, который предстоял в то утро. Г-жа Энбодолжна

была заехать в коляске сначала к Грегуарам за Сесилью, потом за ними,чтобы

всем вместе отправиться в Маршьенн на литейныйзавод,кудаихпригласила

завтракать жена директора. Это был прекрасный случайосмотретьмастерские,

доменные и коксовые печи.

- Конечно, останемся, - подтвердила Жанна.

Но Денелен рассердился.

- Зачем? Я вам повторяю, что это пустяки... Доставьте мне удовольствие,

ложитесь обратно в постель, выспитесь хорошенько и будьтеготовыкдесяти

часам, как условлено.

Он обнял их и поспешно вышел. Сапоги его застучали по мерзлойземлев

саду; затем шаги затихли в отдалении.

Жанна заботливо заткнулапробкойбутылкусромом,аЛюсизаперла

бисквиты на ключ. В комнате на всем лежала холодная опрятность, как вовсех

столовых, где скудно едят. Обе девушки воспользовались тем, чтовсталитак

рано, и проверили, не осталось ли свечеракакого-нибудьбеспорядка.Вот

валяется забытая салфетка; надо побранить прислугу. Наконец они поднялиськ

себе наверх.

Назад Дальше