Три мушкетера - Александр Дюма 28 стр.


Есть ли

увашеговеличестваещекакие-либопожелания?Яслушаю.Яготов

повиноваться.

-- Нет, сударь,нет. Меня не напрасно зовут Людовиком Справедливым. До

завтра, сударь, до завтра.

-- Бог да хранит ваше величество!

Как плохо ни спал король, г-н де Тревиль в эту ночь спал еще хуже. Он с

вечера послал сказать всем треммушкетерам и их товарищу, чтобыони были у

него ровно в половине седьмого утра. Он взял их с собой во дворец, ничего не

обещая им и низа что не ручаясь, и не скрылот них, что их судьба, каки

его собственная, висит на волоске.

Войдя в малый подъезд, он велел им ждать. Если король все еще гневается

на них, они могут незаметно удалиться. Если король согласится их принять, их

позовут.

В личнойприемнойкороля деТревиль увидел Ла Шене,который сообщил

ему, что вчеравечером не удалосьзастать герцога де Ла Тремуля дома, что,

когда он вернулся,было уже слишком поздно являться водворец и что герцог

сейчас только прибыл и в эту минуту находится у короля.

Последнее обстоятельство было очень по душе г-нуде Тревилю. Теперь он

мог быть уверен, что никакое чуждое влияние не успеет сказаться между уходом

де Ла Тремуля и его собственной аудиенцией у короля.

Действительно, не прошло и десяти минут,как двери распахнулись,и де

ТревильувиделдеЛа Тремуля, выходившего из кабинета. Герцогнаправился

прямо к нему.

--Господинде Тревиль, -- сказал он, -- его величествовызвал меня,

чтобыузнатьвсе подробностиослучае,происшедшем возле моегодома. Я

сказалему правду, то есть признал, что виновны были мои люди и что я готов

принести вам извинения.Разя встретился с вами, разрешите мне сделать это

сейчас, и прошу вас Считать меня всегда в числе ваших друзей.

-- Господин герцог, -- произнес де Тревиль, -- я так глубоко был уверен

ввашей высокой честности, что непожелал иметьдругого заступникаперед

королем, кроме вас. Я вижу, что не обманулся, и благодарю вас за то, чтово

Франции остались еще такиемужи,о которых, не ошибаясь, можно сказать то,

что я сказал о вас.

-- Прекрасно,прекрасно! -- воскликнул король, который, стоя в дверях,

слышал этот разговор.-- Только скажите ему,Тревиль, раз он называет себя

вашимдругом,чтоятожежелалбыбытьвчислеегодрузей, ноон

невнимателен ко мне. Вот уж скоротри года, как я невиделего,и увидел

толькопосле того, как послал за ним. Передайте ему это от меня, передайте,

ибо это вещи, которые король сам сказать не может.

-- Благодарю, вашевеличество,благодарю. Но я хотел бы заверить ваше

величество --это неотноситсяк господинуде Тревилю, разумеется,-- я

хотелбы заверить ваше величество, что не те, коговаше величество видит в

любое время дня, наиболее преданы ему.

-- Вы слышали, значит,что ясказал, герцог? Тем лучше, тем лучше! --

проговорилкороль, сделав шаг вперед.-- А, это вы, Тревиль? Гдежеваши

мушкетеры? Я ведь ещетретьегодняпросилвас привести их.

Почему вы не

сделали этого?

--Они внизу,вашевеличество,и,с вашего разрешения, ЛаШене их

позовет.

-- Да,да, пусть они явятся сию же минуту.Скоро восемь, а в девять я

жду кое-кого...Можете идти, герцог,инепременнобывайтепридворе...

Входите, Тревиль.

Герцог поклонилсяипошел квыходу. В туминуту, когдаонотворял

дверь,на верхнейплощадке лестницыкакраз показалисьтри мушкетераи

д'Артаньян. Их привел Ла Шене.

-- Подойдите,храбрецы,подойдите,-- произнес король. -- Дайтемне

побранить вас.

Мушкетеры с поклоном приблизились. Д'Артаньян следовал позади.

--Тысячачертей!Как это вывчетвером за два дня вывелиизстроя

семерыхгвардейцевкардинала?-- продолжал ЛюдовикXIII.--Это много,

чересчур много. Еслитак пойдет дальше, его высокопреосвященству черезтри

неделипридетсязаменитьсоставсвоейротыновым. Аябудувынужден

применять указывовсей их строгости.Одного --ещекуда ни шло,яне

возражаю. Но семерых за два дня -- повторяю, это много, слишком много.

--Поэтому-то,как ваше величество может видеть,онисмущены, полны

раскаяния и просят их простить.

--Смущены иполны раскаяния? Гм... -- недоверчиво проговорил король.

-- Я неверю иххитрым рожам. Особенновон тому, с физиономиейгасконца.

Подойдите-ка сюда, сударь мой!

Д'Артаньян, поняв, что эти слова относятся к нему, Приблизился ссамым

сокрушенным видом.

--Вот как? Что же вы мне рассказывалиокаком-томолодом человеке?

Ведь это ребенок, совершеннейший ребенок! И это он нанес такой страшный удар

Жюссаку?

-- И два великолепных удара шпагой Бернажу.

-- В самом деле?

-- Не считая того, -- вставил Атос,-- что, если бы он не спас меня от

рукКаюзака, я не имел бы чести в эту минуту принести мое нижайшее почтение

вашему величеству.

-- Значит, он настоящий демон, этот ваш молодой беарнец, тысяча чертей,

каксказал бы мой покойный отец!Притакихделах легко изодратьне один

камзол и изломать немало шпаг. А ведь гасконцы по-прежнему бедны, неправда

ли?

-- Долженпризнать, ваше величество,-- сказалдеТревиль,--что

золотыхроссыпей вих горахпока еще не найдено, хотя Богуследовалобы

сотворить дляних такое чудо внаграду за горячую поддержку, оказанную ими

вашему покойному отцу в его борьбе за престол.

-- Из этого следует, что гасконцы и меня сделали королем, не правда ли,

Тревиль,раз я сын моего отца? Что ж, вдобрый час, это мне подуше... Ла

Шене, пойдите и поройтесь уменя во всех карманах -- не наберется ли сорока

пистолей,и,если наберется, принеситеих мнесюда.А пока что, молодой

человек, положа руку на сердце расскажите, как все произошло.

Д'Артаньян рассказал о вчерашнем происшествии во всех подробностях: как

онявилсязатричасадоаудиенцииксвоимдрузьям, как онивместе

отправились в кабачок и какБернажу, подметив, что он опасается, как бы мяч

не попал емув лицо,стал надним насмехаться и за этинасмешки чутьне

поплатился жизнью, а г-н де Ла Тремуль, бывший здесь совершенно нипри чем,

чуть не поплатился своим домом.

Назад Дальше