-- Вы ошибаетесь, сударь, я ее знаю.
-- Ах, -- воскликнула с упреком г-жа Бонасье,--выдалимнеслово
дворянина и военного, я думала, что могу положиться на вашу честь!
-- А вы, сударыня,вы...--смущеннопролепеталд'Артаньян, --вы
обещали мне...
-- Обопритесь намоюруку, сударыня, --произнесиностранец,--и
пойдемте дальше.
Д'Артаньян, оглушенный, растерянный, продолжал стоять, скрестив руки на
груди, перед г-жой Бонасье и ее спутником.
Мушкетер шагнул вперед и рукой отстранил д'Артаньяна.
Д'Артаньян,отскочивназад,выхватил шпагу.Иностранецс быстротой
молнии выхватил свою.
-- Радивсего святого,милорд! -- вскрикнула г-жаБонасье,бросаясь
между ними и руками хватаясь за шпаги.
-- Милорд!--вскрикнулд'Артаньян,осененный внезапной мыслью.--
Милорд!.. Простите, сударь... Но неужели вы...
-- Милорд--герцог Бекингэм, -- вполголоса проговорила г-жа Бонасье.
-- И теперь вы можете погубить всех нас.
-- Милорд и вы,сударыня, прошувас, простите,простите меня!.. Но я
ведь люблю ее, милорд, и ревновал. Вы ведь знаете, милорд, что такое любовь!
Простите меня и скажите, не могу ли я отдать свою жизнь за вашу милость?
-- Вычестныйюноша, -- произнес герцог, протягивая д'Артаньяну руку,
которуютотпочтительнопожал. --Выпредлагаете мнесвоиуслуги -- я
принимаю их. Проводите нас до Лувра,и,если заметите,чтокто-нибудь за
нами следует, убейте этого человека.
Д'Артаньян,держа в руках обнаженнуюшпагу, пропустил г-жу Бонасьеи
герцога на двадцать шаговвперед ипоследовал за ними, готовыйв точности
исполнить приказание благородного и изящного министра Карла I.
К счастью,однако, молодому герою не представился вэтот вечер случай
доказатьнаделесвоюпреданность,имолодаяженщинавместес
представительныммушкетером, никемне потревоженные, достигли Лувра и были
впущенычерез калиткупротив улицы Эшель. Что касаетсяд'Артаньяна, то он
поспешил в кабачок "Сосновая шишка", где его ожидали Портос и Арамис.
Не объясняя им,по какому поводу он их побеспокоил, он только сообщил,
чтосамсправилсясделом,длякоторого,какемупоказалось,могла
понадобиться их помощь.
Атеперь,увлеченныенашимповествованием, предоставимнашимтрем
друзьям вернуться каждому к себедомой ипроследуем по закоулкамЛувра за
герцогом Бекингэмским и его спутницей.
XII. ДЖОРДЖ ВИЛЛЬЕРС, ГЕРЦОГ БЕКИНГЭМСКИЙ
ГоспожаБонасьеигерцогбез особыхтрудностейвошли в Лувр. Г-жу
Бонасье знали как женщину, принадлежавшуюк штату королевы,а герцог был в
форме мушкетеров г-на де Тревиля, рота которого, как мы уже упоминали, в тот
вечер несла караулво дворце.
Впрочем, Жермен был слепопредан королеве и,
случись что-нибудь, г-жу Бонасье обвинили бы только в том, что она провела в
Лувр своего любовника. Этим бы все и кончилось. Она приняла бы грех на себя,
доброеимя еебыло бы, правда, загублено, ночто значит длясильных мира
доброе имя какой-то жалкой галантерейщицы!
Войдяво двор, герцог и г-жа Бонасье прошли шагов двадцать пятьвдоль
каменной ограды.Затем г-жаБонасье нажаланаручкунебольшой служебной
двери, открытой днем, но обычнозапиравшейся на ночь.Дверь подалась.Они
вошли.Кругом было темно, но г-же Бонасье былихорошознакомы все ходыи
переходыв этой части Лувра, отведенной для дворцовыхслужащих. Заперев за
собой дверь, она взялагерцога за руку, сделала осторожнонесколько шагов,
ухватилась за перила, коснулась ногой ступеньки и начала подниматься. Герцог
следовал за ней. Онидостигли третьегоэтажа. Здесь г-жа Бонасьесвернула
вправо,провела своегоспутника подлинному коридору и спустилась на один
этаж, прошлаещенесколько шагов,вложилаключв замок, отперла дверь и
ввела герцога в комнату, освещенную только ночной лампой.
-- Побудьте здесь, милорд, -- шепнула она. -- Сейчас придут.
Сказав это, она вышла вту же дверь и заперла ее за собой на ключ, так
что герцог оказался пленником в полном смысле этого слова.
Нельзянеотметить,чтогерцогБекингэм,несмотрянаполное
одиночество,вкоторомоночутился,непочувствовал страха.Однойиз
наиболее замечательных черт его характера была жажда приключений и любовь ко
всему романтическому. Смелый,мужественный и предприимчивый, онне впервые
рисковалжизньюпри подобных обстоятельствах. Ему было ужеизвестно,что
посланиеАнныАвстрийской,заставившееегопримчатьсявПариж,было
подложнымидолжнобылозаманитьегов ловушку.Но, вместо того чтобы
вернуться в Лондон, он, пользуясь случившимся, просил передать королеве, что
не уедет, не повидавшись с ней. Королева вначале решительно отказала, затем,
опасаясь,чтогерцог,доведенныйееотказомдоотчаяния,натворит
каких-нибудь безумств,ужерешиласьпринять его,стемчтобыупросить
немедленноуехать.Но втот самый вечер,когда она принялаэто решение,
похитилиг-жуБонасье, которойбылопоручено отправитьсяза герцогоми
провестиеговЛувр.Двадняниктонезнал,чтоснею,ивсе
приостановилось.Но,лишьтольког-жаБонасье,вырвавшись насвободу,
повидаласьс де Ла Портом,все сновапришло вдвижение, иона довела до
конца опасноепредприятие, которое, не будь онапохищена, осуществилось бы
тремя днями раньше.
Оставшись один, герцог подошел к зеркалу. Мушкетерское платье очень шло
ему.
Ему было тридцать пять лет, и он недаромслыл самым красивым вельможей
и самым изысканным кавалером как во всей Франции, так и в Англии.