Узница Шато-Гайара - Морис Дрюон 10 стр.


Если Лормеспрашивалиопричинахстоль

пылкой его привязанности к графу Артуа,онпожималплечамииворчливо

пояснял: "Да ведь из любого егостарогоплащаямогусебецелыхдва

скроить".

Когда Лорме вошел в жилище коменданта, Робер спокойно смежил веки и тут

же уснул богатырским сном, широко раскинув свои огромные руки и ноги;при

каждом вздохе этого великана мерно подымалось и опускалось егообъемистое

чрево.

Через час он проснулся, потянулся,какогромныйтигр,ивскочилс

постели, отдохнувший телом и душой.

Круглоголовый Лорме сидел у него в изголовье на табуретке с кинжалом на

коленях: прищурив глаза, он снежностьюследилзапробуждениемсвоего

господина.

- А теперь ложись ты, мой добрый Лорме, - сказал Артуа, - только пришли

мне раньше капеллана.

3. ПОСЛЕДНИЙ ШАНС СТАТЬ КОРОЛЕВОЙ

Опальный доминиканец не замедлил явиться на зов графа;оннескрывал

своего волнения, и немудрено - его потребовал к себедлячастнойбеседы

столь знатный вельможа.

- Брат мой, - обратился к нему Артуа, - вы, должно быть, хорошо изучили

ее величество Маргариту, коль скоро являетесь ее исповедником.Какое,по

вашему мнению, ее самое уязвимое место?

- Плоть, ваша светлость, - ответил капеллан, скромно потупив глаза.

- Это-то мы сами давнознаем!Нетличего-нибудьеще...например,

какого-нибудь особенного чувства, на котором можно было бысыграть,дабы

внушить ей кое-какие соображения, вполне совпадающие как с ееинтересами,

так и с интересами королевства?

- Не обнаружил таковых, ваша светлость. Нет в ней, по моим наблюдениям,

ничего, что могло бы поддаться... за исключением того, очемяупоминал

выше. Душа у этой принцессы тверже дамасского клинка, идажеузилищене

сломилоее.Поверьтемоейсовести,нелегковеститакуюдушупутем

покаяния!

Сцепив руки в рукавах сутаны, почтительно склониввысоколобуюголову,

капеллан старался произвести на королевского посланца впечатление человека

благочестивого, но ловкого. Он давно уже не выстригал себе тонзуры, и кожа

черепа, просвечивающая среди венчикажиденькихчерныхволос,покрылась

синеватым пухом.

Артуа задумался, потом поскреб себе щеку, ибочерепсвященнослужителя

напомнил ему о том, что сам он тоже давно уже не брился.

- А в том пункте, о котором вы говорили, -началон,-имелаздесь

принцесса случайудовлетворитьсвою...слабость,ужесливамугодно

называть таким словом одну из самых основных сил природы?

- Поскольку я знаю, ваша светлость, нет.

- А как насчет Берсюме? Ни разу не засиживался онупринцессыдольше

положенного?

- Никогда, ваша светлость, готов поручиться.

- Ну а... вы сами?

- Что вы, ваша светлость! - воскликнул капеллан, осеняясебякрестным

знамением.

- Ну, ну! - перебил его Артуа. - Такие дела, случаются сплошь ирядом,

и когда ваши досточтимые собратья снимают сутану, онитакиежемужчины,

какивсепрочие,я-тоужзнаю.

Впрочем,невижувэтомничего

предосудительного, скорее хвалю. Ну а как насчет еекузины?Можетбыть,

дамы находят утешение в обществе друг друга?

- Овашасветлость!-сновавоскликнулкапелланспреувеличенно

испуганным видом, - вы требуете, чтобы я выдал вам тайну исповеди.

Артуа дружески хлопнул своего собеседника по плечу, отчего тототлетел

к противоположной стене.

- Ну, ну, мессир капеллан, не шутите так, - загремелон.-Есливас

послали исполнятьдолжностьтюремногосвященнослужителя,тововсене

затем, чтобы хранить тайны исповеди, а затем, чтобы сообщатьихпомере

надобности.

- Ни мадам Маргарита, ни мадам Бланка ни разунепризнавалисьмнев

подобных грехах, у них и в мыслях ничего подобного не было,-вполголоса

ответил капеллан.

- Что отнюдь не доказывает их невинности, а свидетельствует лишь обих

осторожности. Писать умеете?

- Конечно, ваша светлость.

- Вот как! - удивился Артуа. - Стало быть, вовсе невсемонахитакие

отпетые невежды, какговорят!..Таквот,мессиркапеллан,высейчас

возьмете пергамент,перья-словом,всенеобходимоедлятого,дабы

нацарапать письмо, будете ждать внизу башни, гдезаключеныпринцессы,и

подымитесь в залу по первому моему зову. Только смотрите поторапливайтесь.

Капелланотвесилнизкийпоклон;казалось,онхотелбылочто-то

добавить, но Артуа уже закутался в свой пурпуровый плащ и вышел. Священник

бросился вслед за ним.

- Ваша светлость, ваша светлость!-заискивающепроизнесон.-Не

будете ли вы так добры -конечно,есливаснеоскорбитмоянижайшая

просьба, - не будете ли вы так добрынапомнитьприслучаебратуРено,

Великому инквизитору, что я по-прежнему остаюсь покорнейшим его слугою,и

пусть он не забудет, что уже давно томлюсь я в этой крепости, где исполняю

со всем тщанием свои обязанности, коль скоро Господь Бог привел меня сюда;

но и я могу на что-нибудь бытьполезен,вашасветлость,ведьвысами

только что могли в этомубедиться,пустьиспытаютмоиспособностина

каком-нибудь другом посту.

- Подумаю, дружок, подумаю, - ответил Артуа, хотя он отлично знал,что

и пальцем не пошевелит, чтобы помочь капеллану.

Когда РоберявилсявкомнатуМаргариты,принцессыещенесовсем

закончили свой туалет: сначала они долго и усердно мылись передкамельком

теплой водой и мыльным корнем, который им принесли, истаралисьпродлить

это давно забытое наслаждение; обевымылидругдругуголову,ивих

коротеньких волосах еще блестелижемчужинамикапливоды,затемнадели

длинные белые рубашки, собранные у ворота на шнурке. При виде графаАртуа

обе испуганно и стыдливо бросились в угол.

- Ох, кузиночки, да не пугайтесь вы, необращайтенаменявнимания.

Оставайтесь в чем есть. Мы как-никак родственники, даирубашкиэтине

столь откровенны, как те платья, вкоторыхвыспокойнопоявлялисьпри

дворе.

Назад Дальше