Видите ли, считается, что измена одного из супругов недостаточныйповод
для расторжения брака: пусть это нелепо, но это так. Вымоглибывместо
одного любовника иметь хоть целую сотню и развлекаться со всемимужчинами
Французского государства и тем не менее продолжали бысчитатьсясупругой
человека, с которым вас соединил Бог. Спросите вашего капелланаиликого
вам будет угодно - это именно так. Мне самому это несколько раз объясняли,
ведь я неособенно-тосиленвцерковныхделах:бракнеможетбыть
расторгнут, и, если его все-таки желают расторгнуть, необходимодоказать,
что имелись непреодолимые помехи к его действительномуосуществлениюили
что он не был совершен - иными словами, не имел места. Вы меня слушаете?
- Да, да, - отозвалась Маргарита.
Теперь уже речь шла не о государственных делах, а о ее личной судьбе, и
она жадно впитывала каждое слово, старалась удержать его в памяти.
- Вот поэтому, - продолжал гигант, - его высочествоВалуаипридумал
следующий способ вызволить из затруднения своего племянника.
Он помолчал, откашлялся.
- Вы признаете, что ваша дочь, принцесса Жанна, рождена не от Людовика;
вы признаете также,чтовсегдаотказываливашемумужувсупружеской
близости и, таким образом, вашбракнельзясчитатьбраком.Выпросто
заявите об этом в моем присутствииивприсутствиикапеллана,который
скрепит вашипоказаниясвоейподписью.Средивашихбывшихслугили
домашних, безусловно, легко можно будет найти свидетелей, и они подтвердят
все,чтонадо.Такимобразом,брачныеотношениястановятся
недействительными и расторжение брака произойдет само собой.
- А что предлагают мне в обмен на эту... ложь? - спросила Маргарита.
- В обмен на эту... любезность, - ответил Робер Артуа, - вам предлагают
следующее: вас доставят в герцогство Бургундское, где вы будете находиться
в монастыре вплоть до полного и официального расторжениябрака,азатем
живите сБогом,каквамбудетугодноиликакбудетугодновашему
семейству.
В первую минуту с уст Маргариты уже готов был сорваться ответ: "Хорошо,
я согласна; я объявлю все, что вам угодно, подпишу любую бумагу, при одном
условии -чтоменянемедленновызволятотсюда".Ноонасдержалась,
заметив, что Артуа следит за ней краешком глаза, напустивнасебясамый
добродушный вид, столь не вязавшийся с его внешним обликом;ивнутреннее
чутье подсказывало Маргарите, что все это делается с единственной целью-
усыпить ее бдительность. "Я подпишу, а они меняотсюданевыпустят",-
подумала она.
Люди двуличные всегда склонны подозревать другого в том жеЙороке.Но
на сей раз Артуа сказал чистую правду: он действительно приехал предложить
королеве честную сделку и получил даже приказ привезти ссобойпленницу,
если она согласится объявить все, что от нее требуют.
-Новедьменяпонуждаютсовершитьогромныйгрех,-произнесла
Маргарита.
Артуа так и покатился со смеху.
-Новедьменяпонуждаютсовершитьогромныйгрех,-произнесла
Маргарита.
Артуа так и покатился со смеху.
- Да бросьте, кузина, - воскликнул он, - вы, если не ошибаюсь,грешили
в своей жизни немало и никогда не испытывали особых угрызений совести.
- Яведьмоглаперемениться,почувствоватьраскаяние.Преждечем
принять решение, я должна хорошенько поразмыслить. Гигант,скрививгубы,
скорчил забавную гримасу.
- Пусть будет по-вашему, кузина, только предупреждаю, думайтебыстрее,
- сказал он, - ибо завтра же я должен вернуться в столицу,гдевсоборе
Парижской Богоматери состоится торжественная заупокойнаямесса.Двадцать
три мили не пустяк, я отобью себе весь зад,еслидажепоедукратчайшим
путем. При здешних дорогах, где лошади по бабки увязают в грязи - особенно
сейчас, когда солнце встает поздно,асадитсярано,-даиперемена
лошадей в Манте тоже отнимет немало времени, я не могу мешкать и предпочел
бы не делать такого пути впустую. Прощайте. Пойдусоснучасок,апотом
откушаю с вами. Само собой разумеется, кузина, я составлю вамкомпаниюв
сей знаменательный день, когда вам наконец-тособлаговолятдатьхороший
обед. И уверен, вы примете нужное решение.
С этими словами Робер, смерчем ворвавшийся в темницу Маргариты, покинул
ее так же шумно, ибо наш гигант любил эффектно появиться на сцене истоль
же эффектно уйти с подмостков; на лестнице он чутьбылонесшибсног
Толстого Гийома, который, обливаясь потом исогнувшисьвтрипогибели,
тащил наверх огромный сундук.
ЧерезминутуРоберАртуаужевлетелвпочтиопустевшеежилище
коменданта и тут же рухнул как подкошенный на единственное оставшеесятам
ложе.
- Берсюме, дружок, смотри, чтобы через час обед был готов, - сказал он.
- А теперь кликни моего слугу Лорме, он торчит где-нибудь среди конюших, и
пошли его сюда охранять мой сон.
Этот не знавший страха геркулес боялся лишь одного - попасть безоружным
в руки многочисленных врагов. Охрану своей драгоценной персоны ондоверял
не оруженосцам или конюшим, а верному Лорме, приземистому седеющему слуге,
повсюду следовавшему за хозяином по пятам якобы для того, чтобы носитьза
ним плащ и шляпу.
Обладавший недюжинной для своих пятидесяти лет силой, способный на все,
лишь бы только услужить"егосветлостиРоберу",Лормебылтемболее
опасен, что внешний его вид не вызывал подозрений. Особенножеоннабил
себе руку в молниеносном и незаметном устранении не угодных хозяину людей,
поставлял в господские покои девиц,вербовалдляграфскихнуждвсякий
сброд и стал преступником не так по природной склонности, какизрабской
угодливости передсвоимгосподином:этотхладнокровныйубийцаопекал
Робера с нежностью няньки.
КтомужеЛорме,всилуврожденнойхитростиумевшийкакникто
прикинуться дурачком, был незаменимым соглядатаем исыгралнепоследнюю
роль в поимке братьев д'Онэ, которые попались в западню Робера Артуачуть
ли не у входа в Нельскую башню.