Узница Шато-Гайара - Морис Дрюон 56 стр.


-СлаваБогу,еслиудаетсяпровестихотьодну

операцию в день, проценты по долгам не поступают, и сила тутнепоможет:

того, чегонет,невозьмешь...Где,спрашиваете,раздобытьсъестные

припасы?

Они пожали плечами.

- Мы вот сейчас решили попировать: съедим целый фунт каштанов, - сказал

глава отделения, - и заговеемся на три дня. В Париже соль еще есть?Из-за

недостатка соли в основном люди и гибнут. Если бы вы моглинамдоставить

буасо соли, вот-то было бы хорошо! У монфорского прево соль есть, да он не

хочет еераспределять.Ужповерьтемне,унеговсеговдосталь;он

разграбил всю округу, ведет себя как настоящий завоеватель.

- Опять он! Этот Портфрюи - подлинное бедствие! - воскликнулГуччо.-

Ничего, я до него доберусь. Я уже раз сумел обуздать этого ворюгу.

- Мессир Гуччо... - произнес представитель нофльского отделения,желая

образумить расходившегося юношу.

Но Гуччо был уже за дверью и вскочил на коня. Такой ненависти,которая

кипела сейчас в его груди, он еще никогда не испытывал.

Мари де Крессэ умирала с голоду, и этого было достаточно,чтобыГуччо

перешел на сторону неимущих и страждущих: уже из одного этогоявствовало,

что на сей раз он любил по-настоящему.

Он, ломбардец, банкирский выкормыш, твердо встал на защиту бедствующих.

Теперь он вдруг заметил, что даже стены домов дышат смертью. Онбылвсей

душой с этими несчастными, которые, еле передвигая ноги, брелизагробом

своихблизких,сэтимиобтянутымикожейживымискелетами,боязливо

глядевшими вокруг.

С каким наслаждением он вонзит свойкинжалвбрюхоПортфрюи.Гуччо

твердо решил расправиться с прево. Он отомстит за Мари,отомститзаэту

несчастную провинцию и выступит как поборник справедливости. Его, конечно,

тут же арестуют; но Гуччо хотел этого, хотел,чтобыделопринялосамую

широкую огласку. Дядя Толомеи сумеет перевернуть землю и небо, бросится за

помощью к мессиру Бувиллю и его высочеству Валуа.СудитьГуччобудутв

Парижеи,конечно,вприсутствиисамогокороля.Итогда-тоГуччо

воскликнет:

"Государь, вот почему я убил вашего прево..." Однако ровный галоп коня,

проскакавшего не менееполуторалье,несколькоуспокоилразгоряченное

воображение Гуччо. "Помни, сынок, чтомертвецнеплатитпроцентов",-

любил повторять банкир Толомеи. И к тому же каждый силен только в том виде

оружия, к которому привык. ИхотяГуччо,какистыйтосканец,недурно

владел кинжалом, вряд ли он особенно отличился бы в рукопашной схватке.

Приближаясь к Монфор-л'Амори, Гуччо перевел коня нашаг,собралсвое

хладнокровие и только после этого подъехалкворотамдома,гдеобитал

прево. Так какприпоявлениинезнакомцастражникневыказалособого

почтения, Гуччо вытащил из кармана плаща охранный лист, скрепленный личной

печатью короля, - эту грамоту выпросил у Карла Валуа для представительства

банкир Толомеи, когда его юного племянника направили с почетной миссиейв

Италию.

Составлена была грамота в достаточно общих выражениях: "Повелеваювсем

моим бальи, сенешалям и прево оказывать всяческое содействие и помощь...",

и поэтому Гуччо рассчитывал пользоваться ею еще долгое время.

- Служба короля! - заявил Гуччо.

При виде личной королевскойпечатистражниксразужезасуетилсяи

любезно открыл ворота.

- Вели засыпать овса моему коню, - приказал Гуччо.

Если нам удалось однажды взять верх над каким-нибудь человеком, то он и

впредь, если случай сведет насснимвторично,заранеепризнаетсебя

побежденным. Пусть даже он пытаетсяпоначалусопротивляться,всеравно

ничто не поможет, ибо воды реки неизменно текутвсеводномитомже

направлении. Именно так сложились отношения между мэтром Портфрюи и Гуччо.

Тряся своими студнеобразными мясами, явно встревоженный, прево двинулся

навстречу гостю.

Первые строчки грамоты: "Повелеваю всем моим бальи..." поверглиегов

ещебольшуютревогу.Какимитайнымиполномочияминаделенсейюный

ломбардец? Явился ли он с целью ревизии, дознаний?ВсвоевремяФилипп

Красивый рассылал по провинциям тайных соглядатаев, которые, для видимости

занимаяськаким-нибудьвовсеневиннымделом,подрукойсоставляли

донесения, а там, глядишь, чья-нибудь головавалиласьсплеч,навсегда

захлопывались за человеком тюремные ворота...

- А-а, мессир Портфрюи! Первым долгом хочу поставить вас в известность,

- начал Гуччо, - что янедовелдосведениявышестоящихлицделоо

наследстве семействаКрессэ,благодарякаковомувпрошломгодуимел

счастье познакомитьсясвами.Яполагал,чтотутпроизошлаошибка.

Надеюсь, это вас успокоит?

Нечего сказать, успокоил Гуччо беднягу прево! Да ведь этисловапрямо

означали:"Помните,чтояпоймалвасзарукувмоментсовершения

злоупотребления и при первом же случае,будьнатомоежелание,могу

вывести вас на чистую воду".

Круглое, лунообразное лицо Портфрюи заметно побледнело,итолькоего

знаменитая бородавканалбупо-прежнемунапоминалацветомперезрелую

клубнику. Белки его маленьких глаз отливали желтизной. Должно быть, у него

печень была не в порядке.

- Я вам очень признателен, мессирБальони,завашедоброеобомне

мнение, - пробормотал он. -Ивпрямьвышлаошибка.Впрочем,явелел

подчистить счет.

- Стало быть, счет нуждался в подчистке? - ехидно спросил Гуччо.

Тут только Портфрюи понял, какую сморозил глупость,ипритомопасную

глупость. Положительно, этот юный ломбардец всякий раз сбивал его с толку.

- А якакразсобиралсяотобедать,-сказалон,желаяпоскорее

переменить тему разговора. - Надеюсь, вы окажете мнечестьразделитьсо

мной трапезу...

Он явно заискивал перед гостем. Чувстводостоинстватребовало,чтобы

Гуччо отказалсяотпредложения.

Назад Дальше