Узница Шато-Гайара - Морис Дрюон 73 стр.


Назарестражанашлаобнаженныйтруп

Мариньи, валявшийся на помосте.

Его высочество Валуа, которому срочно сообщили опроисшествииидаже

подняли ради этого с кровати, дал приказ немедленновновьодетьтрупи

водворить его на место. Затем Валуа, еще более жизнерадостный, чем обычно,

полныйновыхсил,вышелиздому,смешалсястолпойисрадостью

почувствовал себя причастным к шуму этого города, ксовершавшимсявнем

сделкам, к могуществу королевской власти.

Он добрался до дворца и здесь вобществеканоникаЭтьенадеМорнэ,

бывшего его канцлера, ставшего отныне попечением Валуа хранителемпечати,

поместился у внутреннего окошка, выходившегонаГостинуюгалерею,дабы

насладиться зрелищем, которого ждал долгиегоды.Там,внизу,толпились

торговцыизеваки,следязаработойчетырехкаменщиков,которые,

взобравшись на леса, сбивали статую Ангеррана деМариньи.Статуяпрочно

стояла на месте, ибо была прикреплена к стене не только цоколем, но и всем

туловищем. Эта статуя, значительно выше человеческогороста,нежелала,

казалось, ни покидать своей ниши, ни расставатьсясдворцом.Молоткии

зубила с трудом вгрызались в камень. Белоснежные осколки осыпали рабочих.

- Я, ваше высочество, кончил опись имущества Мариньи, - произнесЭтьен

де Морнэ, - оказывается, жирный кусок!

- Тем лучше, король сможет теперьвознаградитьсвоихверныхслуги

помощников в этом деле, - отозвался Валуа. - Яличнонамерендобиваться

возврата своих Гайфонтенских земель, которые этот мошенниксумелуменя

выманить, подсунув взамен какое-то мерзкое угодье. Сын мой, Филипп, достиг

зрелого возраста, ему давно пора жить отдельноотродительскойсемьии

обзавестись собственнымдомом.Вотипредставилсяподходящийслучай;

непременно скажите об этом королю. Мне все равно - илиособнякнаулице

Отрищ, или особняк на улице Фоссе-Сен-Жермен - оба подойдут,новсе-таки

лучше на улице Отрищ. Я слыхал, что мой племянник желаетнаградитьАнрие

де Медона, который выпускает из корзины голубей и которого корольизволит

называть своим ловчим. Ах да,незабудьте,чтоказнадосихпорне

выплатила графу Артуа тридцать пять тысяч ливров дохода с графстваБомон.

Полагаю, что сейчас наступил самый подходящий моментрассчитатьсясним

если не сполна, то хоть частично.

- Королюпридетсяподнестисвоейбудущейсупругеценныедары,-

отозвался канцлер,-атаккаклюбовьможетподсказатьемувесьма

расточительные планы, боюсь, что казна не выдержит подобныхтрат.Нельзя

ли удержать из имущества Мариньи то, что будет израсходовано на дары новой

королеве?

- Умно задумано, Морнэ. Представьте королю разделимуществаименнос

этойточкизренияипоставьтевоглавеспискавчислезаконных

претендентов мою племянницу принцессу Венгерскую, -ответилКарлВалуа,

следя взглядом за работой каменщиков.

- Себе, ваше высочество, я, разумеется,ничегонепрошу,-заметил

канцлер.

- И правильно делаете, ибо люди злоязычные непременно станутговорить,

что вы старались погубить Мариньи радитого,чтобывоспользоватьсяего

добром. Прикиньте побольше к моей части, а яужвыдамвамсообразнос

вашими заслугами.

Туловищестатуиполностьюотделилосьотстены;рабочиеобвязали

веревками каменный торс и начали вращать ворот. Вдруг Валуаположилсвою

сверкающую перстнями руку на плечо канцлера.

- Знаете, Морнэ, я испытываюсейчасвесьмастранноечувство-мне

кажется, будто мне будет недоставать Мариньи.

Морнэ тупо уставился на дядю короля Людовика. Он непонял,чтохотел

сказать Валуа, да и сам Валуа, пожалуй, несумелбыобъяснить,чтоон

сейчасчувствует.Взаимнаяненавистьсвязываетдвухлюдейстольже

крепкими узами, как и разделенная любовь, и когда исчезаетслицаземли

враг, против котороговыдолгиегодыстроиликозни,всердцевашем

остается пустота, совсемтакаяже,какеслиуходитизнеговеликая

страсть.

В это самое время вопочивальнеЛюдовикаХзаканчиваласьцеремония

бритья. В нескольких шагах от своего повелителя стояла Эделина,красивая,

румяная, свежая, и держала за ручкудевочкулетдесяти:худышкаробко

глядела на короля, не зная, что этот король родной ее отец.

Сварливый велел вызватьвсвоипокоиобеихЭделин,матьидочь.

Дворцоваяпрачка,полнаянадежд,взволнованнождала,когданаконец

соизволит заговорить ее венценосный любовник.

Когдацирюльник,осушивнагретымполотенцемподбородокЛюдовика,

почтительно удалился, унося с собой тазик,притиранияибритвы,король

Франции поднялся, встряхнул своимидлиннымикудрями,чтобыонировнее

легли вкруг воротника, и спросил:

- Скажи, Эделина, доволен лимойнародтем,чтоявелелповесить

мессира де Мариньи?

- Конечно, доволен, ваше высоч... простите, ваше величество, - ответила

прачка. - Весь город ликует, и люди поют, радуясь весеннему солнышку.Все

говорят, что наши беды кончились...

- Да будет так, - перебил ее Людовик. - А тебе я обещал устроить судьбу

этого дитяти...

Эделина преклонила колени и заставила сделать то же самоесвоюдочку,

дабы в этой униженной позе выслушать из всемогущих уст радостнуювестьо

благодеяниях, которыми осыплет ее дитя Людовик Сварливый.

- Государь, - пробормотала Эделина, не вытирая слез, выступивших наее

глазах, - этот ребенок будет славить в молитвах ваше имядоконцасвоих

дней.

- Вот и чудесно, так я и решил, - отозвался Сварливый. - Пусть возносит

молитвы! Я желаю, чтобы она постриглась со временем в монахинивобители

Сен-Марсель, куда принимают девиц только из знатных семей,тамейбудет

лучше, чем где бы то ни было в ином месте.

Назад Дальше