Скарамуш - Sabatini Rafael 73 стр.


Впервые за все

время знакомства учитель получил от него прямой укол в первом же бою.

Он рассмеялся, весьма довольный, так как был человеком великодушным:

- Ого! А вы быстро растете, мой друг. Он все еще смеялся, правда

уженетакойдовольный, получивуколво втором бою. После этого

учительначал драться всерьез, и Андре-Луи получил три укола подряд.

Скоростьиточностьгосподина дез Ами опрокинули теорию Андре-Луи,

которая, небудучиподкрепленапрактикой, нуждаласьв серьезной

доработке.

Однако Андре-Луи считал, что правильность его теории доказана, и

покачтоудовольствовалсяэтим. Оставалось усовершенствовать ее на

практике, и этому-то он и отдался со всей страстью первооткрывателя.

Онограничилсебяполудюжинойкомбинаций, которыеусердно

отрабатывал, пока не достиг автоматизма, и проверял их безотказность

на лучших учениках господина дез Ами.

Наконец примерно через неделю после последнего урока с Андре-Луи

учитель снова позвал его пофехтовать.

Вновьполучив укол в первом же бою, господин дез Ами призвал на

помощьвсесвоеискусство, но сегодня и это не помогло ему отбить

стремительные атаки Андре-Луи.

После третьего укола учитель отступил назад и сорвал маску.

-Что это? - спросил ок. Он был бледен, темные брози нахмурены.

Никогдавжизниегосамолюбие не было так уязвлено. - Вас научили

тайному приему?

Онвсегдахвастался, чтознаето шпаге слишком много, чтобы

веритьчепухеотайныхприемах, носейчас его убежденность была

поколеблена.

-Нет, - ответил Андре-Луи. - Я много работал, к тому же иногда

я фехтую, прибегая к помощи мозгов.

-Да, вижу. Ну что же, мой друг, я достаточно обучил вас. Я не

собираюсь держать помощника, который сильнее меня.

- Вам это не угрожает, - с приятной улыбкой ответил Андре-Луи. -

Выфехтоваливсе утро и устали, а я сегодня был совсем мало занят и

потому свеж. Вот единственный секрет моей случайной победы.

ТактичностьАндре-Луиидобродушиегосподина дез Ами не дали

делузайтислишкомдалеко. Андре-Луипродолжалежедневно

совершенствоватьсвою теорию, превращая ее в безотказную методу, но,

фехтуяс господином дез Ами, теперь заботился о том, чтобы на каждый

егоуколприходилось по крайней мере два укола учителя. Такова была

егоданьосторожности, нонабольшееон не шел, желая скрыть от

учителя уровень своего мастерства - правда, не до конца.

И надо сказать, что Андре-Луи блестяще справился с задачей. Став

весьмаискусным фехтовальщиком, он был теперь правой рукой господина

дез Ами, который гордился им как самым блестящим из своих учеников. А

помощник учителя никогда не разрушал иллюзии последнего, помалкивая о

том, чтосвоими успехами гораздо больше обязан библиотеке господина

дез Ами и собственному уму, нежели полученным урокам.

Глава II. QUOS DEUS VULT PERDERE...

["Кого Бог хочет погубить... "* (лат. )]

Иснова, какив труппе Бине, Андре-Луи всем сердцем отдался

новойпрофессии, которойвынужденбылзаняться и которая надежно

укрыла его от преследования.

QUOS DEUS VULT PERDERE...

["Кого Бог хочет погубить... "* (лат. )]

Иснова, какив труппе Бине, Андре-Луи всем сердцем отдался

новойпрофессии, которойвынужденбылзаняться и которая надежно

укрыла его от преследования.

Благодаряэтойпрофессиионнаконец-томогсчитатьсебя

человекомдействия-хотяпо-прежнему придерживался иного мнения.

Однакооннеутратилсклонностикразмышлениям, асобытия,

происходившиевПарижевеснойи летом 1789 года, давали для этого

обильнуюпищу. Андре-Луи был в числе первых читателей одной из самых

поразительныхстраницвисториичеловечества, и в конце концов он

вынужденбылсделатьвывод, чтозаблуждалсяпчтоправы такие

экзальтированные, пылкие фанатики, как Вильморен.

Яподозреваю, чтоонгордился своими ошибками, приписывая их

тому, чтоунегосамогослишкомтрезвыйилогичныйум, чтобы

предугадать глубины человеческого безумия, теперь обнаружившиеся.

Андре-Луинаблюдал, как в ту весну в Париже усиливались голод и

нишета, которые народ сносил с терпением, и размышлял о причинах бед.

Францияпритихлаизамерлавожидании. Ждали созыва Генеральных

штатов, которые должны были исправить финансовое положение, устранить

источникинедовольства, исключитьзлоупотребленияиосвободить

великуюнацию от кабалы, в которой ее держало надменное меньшинство,

составлявшееоколочетырехпроцентовнаселения. Ожидание породило

застойвпромышленностии торговле, Люди не хотели ни покупать, ни

продавать, поканестанетясно, какимисредствами намерен гений

швейцарскогобанкирагосподинаНеккеравытянутьихиз болота, А

посколькувсядеятельностьбылапарализована, мужчин выкидывали с

работы, предоставляя им умирать с голоду вместе с женами и детьми.

Наблюдаявсеэто, Андре-Луимрачноулыбался. Покачтоон

оказалсяправ. Страдаютвсегда неимущие. Те, кто стремится сделать

революцию, выборщики, -людисостоятельные. Это крупные буржуа и

богатыеторговцы. И в то время, как эти люди, презирающие "чернь" и

завидующиепривилегированным, такмногоговорят о равенстве - под

которым они подразумевают свое собственное равенство с дворянством, -

неимущие погибают от нужды в своих убогих хижинах.

Наконец, вмае, прибылидепутаты, вчисле которых был и Ле

Шапелье, другАндре-Луи, ив Версале открылись Генеральные штаты.

Деланачалиприниматьинтересныйоборот, и Андре-Луи усомнился в

правильности мнений, которых придерживался до сих пор.

Когдакорольдал третьему сословию двойное представительство в

Генеральныхштатах, Андре-Луиповерил, чтоперевес голосов этого

сословия неизбежно повлечет за собой реформы.

Однакооннедооценивалвластьпривилегированныхнадгордой

королевой-австриячкой*, атакже ее власть над тучным, флегматичным,

нерешительныммонархом.

Назад Дальше