Право умереть - Рекс Стаут 44 стр.


Может быть, мистера Воуна (ведь сын его еще не погребен) не окажется на службе, но я на всякий случай

позвонил в корпорацию "Герон", и мне ответили, что его сегодня не будет. Тогда я набрал домашний номер. Его не подзывали к телефону, пока я не

растолковал, что Ниро Вулф желает задать ему один вопрос, - я не сказал, что вопрос касался дифтонгов, - и минуту спустя он подошел к телефону.

- Я осмеливаюсь побеспокоить вас, мистер Воун, - сказал Вулф, - только потому, что имею отношение к смерти вашего сына в связи с

расследованием обстоятельств гибели Сюзанны Брук. Я нуждаюсь в информации, сообщить которую можете только вы. Согласно опубликованным в прессе

сообщениям, ваш сын окончил Гарвардский университет в тысяча девятьсот пятьдесят девятом году.

Это правильно?

- Да. А почему вы спрашиваете?

- Чтобы перейти к следующему вопросу. Я бы не хотел в данный момент подробно объяснять вам суть дела, но возможно, это окажется полезным

для выяснения личности убийцы. Знаете ли вы о знакомстве вашего сына с его однокурсником по имени Ричард Оулт? Оулт.

- Боюсь, что нет... Хотя, минутку... Да, да, знаю. Этот юноша застрелился в тот год, когда они окончили университет. Мой сын рассказывал об

этом. Да, он довольно хорошо знал его. Но я не понимаю... Какая связь...

- Возможно, что никакой. Если мне удастся найти связь, тогда вы поймете. Не знаете ли вы, бывал ли ваш сын в доме Ричарда Оулта? Может

быть, во время каникул?

- А где он жил?

- Эвансвиль, штат Индиана.

- Тогда нет, Питер там не бывал. Я в этом вверен. А у вас есть основания предполагать, что он бывал там?

- Нет. Весьма признателен, мистер Воун, за содействие. Если это приведет к чему-нибудь положительному, я тем самым отплачу вам за

причиненное беспокойство.

Кладя трубку на рычаг, я не мог отвести от нее глаз. Я думал о дифтонгах. Надо будет навести справки. Слишком много лет прошло с тех пор,

как я изучал эту премудрость в школе. В пятом классе? Или, может быть, в четвертом.

Мои размышления прервал Вулф.

- Соедини меня с мистером Друкером.

Снова я не сразу понял, чего он добивается. Прошло десять дней с тех пор, как я ел ростбиф и яблочный пирог с Отто Друкером, видным

гражданином города Расина, в моей комнате в гостинице. Я отыскал номер телефона и заказал междугородный разговор. Когда Друкер подошел к

телефону, я перекинулся с ним несколькими вежливыми фразами после чего передал трубку Вулфу. Друкер заметил, что ему приятно говорить с

человеком, за чьей деятельностью он следит с интересом и восторгом.

Вулф от удовольствия хрюкнул.

- Но я могу потерять ваше уважение из-за дела, которым я сейчас занимаюсь. Вы можете оказать мне большую услугу. Надеюсь, что вы помните

ваш разговор с мистером Гудвином.

- Конечно. Относительно Сюзанны Брук. Вы все еще занимаетесь этим делом?

- Да. Совершенно запутался в нем. Что вы можете сказать относительного молодого человека, застрелившегося на пороге дома Бруков?

- Не много. Я рассказал Гудвину все, что мне было известно. Я даже не запомнил его имени.

- Его звали Ричард Оулт. Не знаете ли вы, приезжал ли в Расин кто-либо из членов его семьи? Или кто-нибудь по поручению родных?

- Не знаю, но думаю, что нет.

Насколько я помню, тело находилось здесь всего один или два дня, а затем гроб был отправлен. Не припоминаю,

чтобы кто-нибудь приезжал за ним. Могу узнать.

- Не беспокоитесь. Если не ошибаюсь, мистер Гудвин говорил вам, чтобы вы распоряжались нами, если вам понадобится какая-либо информация

отсюда.

- Он не произносил слова "распоряжаться", но сказал, что вы ответите взаимностью, и я высоко ценю вашу любезность. Мне нравится это

"распоряжаться". Если вам что-нибудь понадобится - дайте мне знать. Я к вашим услугам.

Вулф поблагодарил и, положив трубку, оттолкнул от себя телефон, словно обиделся на него, как это и было в действительности. Затем он

отодвинул кресло назад, поднялся и, подойдя к глобусу, повертел его и уставился в точку неподалеку от центра Соединенных Штатов Америки.

Минуту спустя он, не оборачиваясь, вопросил:

- Черт возьми, где находится этот Эвансвиль?

- Если вы нашли Индиану, то внизу, на реке Охайо.

Прошло еще десять секунд.

- Как туда добираться? - Он обернулся к Солу.

- Пожалуй, быстрее всего самолетом до Луизвиля. Но я должен вернуться до понедельника. В понедельник у меня есть дела, - сказал Сол.

- Туда отправится Арчи. Вы будете нужны мне здесь. Арчи, отыщи...

Он умолк, так как я повернулся к телефону и начал набирать номер справочной аэропорта.

Глава 14

В десять минут третьего, в ночь на пятницу, я сидел на табурете перед столом, покрытым стеклом, в комнате с двумя окнами, под пристальным

взором полицейского. Я был, как говорится, не в лучшем виде после суетливого дня в Нью-Йорке, перелета в Луизвиль и трехчасового переезда на

взятой напрокат машине в Эвансвиль, но так как теперь уже знал, о каком дифтонге шла речь, и знал также, что засну крепче, лишь получив ответы

на некоторые вопросы, я забросил вещи в гостиницу и, памятуя о том, что полицейский участок работает всю ночь напролет, прямехонько отправился

туда.

Признаюсь, я все время твердил себе в участке, что должен держаться независимо.

Полицейского звали Сиверc, точнее - лейтенант Сиверc. Это был старый служака с огромной челюстью и небольшим количеством волос на голове.

Он внимательно рассмотрел мою лицензию детектива, выданную полицией штата Нью-Йорк, вернул мне и нахмурился.

- Арчи Гудвин... - произнес он. - Кажется, я где-то встречал это имя.

- Надеюсь, что не в списке разыскиваемых преступников. Возможно, вы слышали про человека, у которого я работаю, - Ниро Вулф.

- Да? - удивился он. - Этот! И как вы его считаете?

- Я задавал себе этот вопрос тысячу раз, и будь я проклят, если хоть раз мог найти ответ.

- Не рассчитывайте на мою помощь в этом деле. Что вас привело сюда?

- Нам понадобились кое-какие сведения относительно человека по имени Ричард Оулт, вернее, относительно его семьи. Сам он умер. Покончил с

собой в Расине, штат Висконсин, четырнадцатого августа тысяча девятьсот пятьдесят девятого года.

- Помню, помню.

- Эвансвиль ведь его родной город, не так ли?

- Да. Он здесь родился.

- Вы его знали?

- Встречал. Не припомню, приходилось ли мне хоть раз разговаривать с ним.

Назад Дальше