Приятельница мадам Мегрэ - Жорж Сименон 10 стр.


- И в котором часу ты говорил с сестрой?

- Откуда вы это знаете?

- Ты отвечай.

- Она кончает в пять часов. И ждала меня, как это часто бывает, в баре "У Башенных Часов"; мы с ней, прежде чем идти домой, выпили по аперитиву.

- Вечером ты с ней не расставался?

- Она пошла с подругой в кино.

- Ты видел эту подругу?

- Нет. Но я ее знаю.

- Все. Иди.

Лапуэнт хотел сказать что-то еще, объясниться, но комиссару сообщили, что его хочет видеть какой-то шофер такси. Это был коренастый человек лет пятидесяти, который в молодости, должно быть, был кучером фиакра. Судя по его виду, прежде чем явиться сюда, он подкрепился парой стаканчиков белого вина.

- Инспектор Ламбаль велел прийти к вам по поводу той дамочки.

- Как он узнал, что это ты ее вез?

- Я обычно стою на площади Пигаль, и вчера вечером он подошел ко мне, как подходил поговорить и к другим шоферам. Это я ее посадил.

- В котором часу? Где?

- Было, наверно, около часа дня. Я кончал обедать в ресторане на улице Лепик. Моя машина стояла у входа. Я видел, как мужчина и женщина вышли из отеля напротив и она сразу заспешила к моей машине. Она была очень разочарована, когда увидела опущенный флажок. Я уже допивал свою послекофейную рюмочку и крикнул ей, чтобы она подождала.

- Как выглядел ее спутник?

- Маленький толстяк, великолепно одетый, похож на иностранца. Ему где-то от сорока до пятидесяти, точно не скажу. Не особенно его рассмотрел. Он отвернулся и что-то говорил ей на иностранном языке.

- Каком иностранном?

- Не знаю. Я сам из Пантена, в чужих говорах не разбираюсь.

- Какой адрес она назвала?

- Она очень нервничала, торопилась. Попросила сначала подъехать к Антверпенской площади и притормозить. Она что-то высматривала из окна. "Остановитесь на минуту, - сказала она, - и трогайтесь, как только я скажу". Она кому-то помахала. К машине подошла толстая тетка с маленьким мальчиком. Дама открыла дверь, посадила в машину мальчугана и велела мне ехать.

- Вам не показалось, что это похоже на похищение?

- Нет, они разговаривали. Недолго. Парой слов перекинулись. Но у той женщины, похоже, гора с плеч свалилась.

- Куда вы отвезли мать с ребенком?

- Сначала к заставе Нейи. Там она передумала и попросила отвезти ее к вокзалу Сен-Лазар.

- Там она и сошла?

- Нет. Она остановила меня на площади Сент-Огюстен. Потом я оказался в пробке и в зеркальце видел, что она взяла другое такси, только номера я не сумел разглядеть.

- А вам захотелось?

- По привычке. Она действительно была слишком возбуждена. И это ненормально - мотать меня к заставе Нейи, а выйти на площади Сент-Огюстен, и все для того, чтобы пересесть в другую машину.

- Она по дороге с ребенком разговаривала?

- Две или три фразы ему сказала, чтобы успокоить.

А компенсация мне полагается?

- Может быть. Я не уверен.

- Я ведь полдня потерял.

Мегрэ протянул ему банкнот и через несколько минут уже входил в кабинет начальника уголовной полиции, где шла летучка.

Там за огромным столом из красного дерева сидели начальники всех служб, обсуждая текущие дела.

- А у вас, Мегрэ? Как поживает ваш Стёвельс?

По их улыбкам было видно, что все они прочли утреннюю заметку, и он снова, опять-таки для их удовольствия, насупился.

Была половина десятого. Раздался телефонный звонок, начальник полиции снял трубку, послушал немного и передал ее Мегрэ:

- Вас просит Торранс.

Торранс был крайне взволнован.

- Это вы, патрон? Даму в белой шляпке не нашли?

Только что привезли газеты из Парижа, и я прочел заметку. Так вот, по описанию это та самая женщина, на след которой я напал здесь.

- Рассказывай.

- Поскольку у меня не было никакой возможности вытащить хоть что-нибудь из этой гусыни с почты, которая делает вид, что у нее память вообще отшибло, я стал рыскать по гостиницам и меблированным комнатам, расспрашивать служащих в гаражах и на вокзалах.

- Понятно.

- Сейчас ведь не сезон, и большинство приезжающих в Конкарно либо местные, либо те, кого здесь более или менее знают: коммивояжеры, например.

- Короче.

Из-за комиссара все разговоры вокруг оборвались.

- Я подумал, если кто-нибудь приехал из Парижа, чтобы дать телеграмму...

- Представь себе, я уже понял.

- Так вот! В тот самый день, когда была отправлена эта телеграмма, приехала дама в голубом костюме и белой шляпке. Она сошла с поезда в четыре, а телеграмму отправили без четверти пять.

- У нее был багаж?

- Нет. Погодите. Она не останавливалась в гостинице. Знаете отель "Желтый Пес" в конце перрона?

Она там поужинала и до одиннадцати часов просидела в углу кафе. Иначе говоря, уехала поездом одиннадцать сорок.

- Ты это проверил?

- Еще не успел, но я не сомневаюсь, потому что она ушла из кафе как раз в то время, а расписание попросила сразу после ужина.

- Она ни с кем не говорила?

Только с официанткой. Она все время читала, даже за едой.

- Ты не узнал, что за книгу она читала?

- Нет. Официантка говорит, что у нее иностранный акцент, но какой именно, не знает. Что делать дальше?

- Снова поговорить на почте.

- А потом?

- Позвонить мне или Люка, если меня не будет на месте, и возвращаться.

- Хорошо, патрон. Вы тоже думаете, что это она?

Кладя трубку, Мегрэ улыбнулся.

- Может быть, мадам Мегрэ наведет нас на след, - сказал он. - Вы позволите мне уйти, шеф? Мне срочно надо кое-что выяснить самому.

В комнате инспекторов он, по счастью, успел застать Лапуэнта, совершенно потерявшего покой.

- Пойдем-ка со мной!

Они взяли такси, стоявшее на набережной; юному Лапуэнту было здорово не по себе: у комиссара не было привычки вот так прихватывать его с собой.

- Угол площади Бланш и улицы Лепик.

Был час, когда на Монмартре, а на улице Лепик в особенности, все тротуары заставлены тележками зеленщиков; груды фруктов и овощей замечательно пахли землей и весной.

Мегрэ понял, что слева от него - тот самый маленький ресторан, где обедал шофер, а напротив увидел гостиницу "Приятный отдых"; точнее, увидел он только узкую дверь этой гостиницы, зажатую между двумя лавками: колбасной и бакалейной.

Назад Дальше