Шерлок Холмс приходит поздно - Морис Леблан 4 стр.


Былоливозможно, чтобычудосбылосьисовершилосьвназначеннуюминуту, тогдакакзамок, всяместностьвокругбылиполнынароду, апрокурорреспубликииследовательпродолжаликакразрасследование?

Ивсе-таки! Все-такиАрсенЛюпэнтакторжественнообещал! Всебудеттак, каконсказал, думалаонаподвпечатлениемугадываемыхвэтомчеловекеэнергии, решительности, уверенности. Такойисходнепоказалсябыейчудом, ноестественнымповоротом, долженствующимосуществитьсясамойлогикойвещей.

Намгновениеихвзглядывстретились. Онапокраснелаиотвернулась…

Тричаса…Прозвучалпервыйудар, второй, третий…ОрасВельмонизвлексвоичасы, поднялвзорккурантам, затемположилчасывкарман. Прошлоещенесколькосекунд. Каквдругтолпавокруглужайкирасступилась, открываядорогудвумфургонам, толькочтоминовавшимрешетку, окружавшуюпарк, запряженнымпаройлошадейкаждый. Этобылифургонывродетех, которыеследуютзаполками, перевозяофицерскиесундукиисолдатскиеранцы. Передподъездомониостановились. Возница-сержантспрыгнулскозелпервойизтелегиспросилгосподинаДеванна.

Навопросы, которыеемузадали, возчикотвечал, показавприказ, которыйвручилемудежурныйадъютант, полученныйозначеннымадъютантомутром, вовремярапорта. Согласноэтомуприказу, второйвзводчетвертогобатальонадолженбылобеспечить, чтобыпредметымебели, оставленныенаперекресткеГалле, влесуАрка, быликтремчасамдоставленыгосподинуЖоржуДеванну, владельцузамкаТибермесниль. Подписано: полковникБовель.

– Наперекрестке, –добавилсержант, –всебылоприготовлено, расставленовпорядкенатраве, подохранойпрохожих. Всеэтопоказалосьмнеоченьстранным, ноприказестьприказ.

Музыкаумолкла. Фургоныразгрузили, мебельпоставилинаместо.

СредивозникшеговолненияНеллиоставаласьоднанакраютеррасы. Серьезная, погруженнаявсмутныеразмышления, которыеонаинепыталасьвыразитьсловами. ИвдругувиделаприближающегосяВельмона. Захотелосьизбежатьвстречи, ноонаоказаласьвуглу, образованномперилами, окружавшимитеррасу, ивыставленныездесьбольшекадкискустарникамиидеревцами–апельсиновыми, лавровыми, розовыми, бамбуком–неоставлялиейместадляотступления. Онанесдвинуласьсместа. Солнечныйлучтрепеталвеезолотистыхволосах, оживляемыйкачающейсятеньюбамбуковоголиста. Кто-точутьслышнопроизнес:

– Ясдержалобещание, данноеэтойночью.

АрсенЛюпэнбылрядом; вокругбольшеникого.

Онповторил, оставаясьвнерешительнойпозе, робкимголосом:

– Ясдержалобещание…

Люпэнждалсловаблагодарности, хотябыжеста, которыйвыразилбыинтерескегопоступку. Онамолчала.

Эторавнодушиеобожглоегогоречью. ИвтожевремяЛюпэнглубокочувствовалвсе, чторазделялоегоиНеллитеперь, когдаонаузналаправду. Онхотелбыснятьссебявину, заговоритьотом, чтомоглобыегооправдать, показать, чтобыловсе-такивегожизнинемалозначительного, требовавшегомужества. Нословагаслиещедотого, какбылипроизнесены; Люпэнотдавалсебеотчетвовсейнелепостиидерзостилюбогообъяснения. Тогдаонспечальюпроговорил:

– Каквсе, чтобыло, ужедалеко! ПомнителиВыещедолгиечасынапалубе«Прованса»? УВас, какисегодня, врукетогдабылароза, бледнаяроза, подобнаяэтой…ЯуВасеепопросил, ноВы, казалось, нерасслышали…Ивсе-таки, послеВашегоухода, янашелэтурозу…ЗабытуюВами, конечно…Стехпоряееберег…

Онаопятьнеответила, казаласьбесконечнодалекой. Онпродолжал:

– Хотябывпамятьотехчасахнедумайтеболееотом, чтоВамтеперьизвестно. Пустьпрошлоеобрететсвязьснастоящим. Чтобыянебылболеетем, когоВывиделиэтойночью. Ипосмотритеженаменяхотябынамгновениетак, какгляделитогда…ПрошуВас…Развеяуженетот?

Онаподнялавзорипосмотрела, каконтогопросил. Потом, безединогослова, коснуласьперстня, которыйонносилнауказательномпальце. Виденбылтолькоободок; новоправе, повернутойвовнутрь, сиялвеликолепныйрубин.

АрсенЛюпэнпокраснел. ПерстеньпринадлежалЖоржуДеванну.

Онсгоречьюулыбнулся.

– Выправы. Какбыло–такибудетвсегда. АрсенЛюпэннеможетстатьиным, кромекакАрсеномЛюпэном.

ИмеждуВамиинимнетместадажевоспоминаниям…Проститеменя…Мнеследовалопонять, чтодажемоеприсутствиерядомсВамиоскорбительно…

Ионудалилсявдольбалюстрады, державрукешляпу. Неллипрошламимо. Унеговозниклоискушениезадержатьее, обратитьсякнейсмольбой…Нодерзостинехватило, ионпроводилееглазами, каквтотдалекийдень, когдаонауходилапосходнямвнью-йоркскомпорту. Онаподняласьпоступенькам, которыевеликдвери. Ещемгновениееелегкийсилуэтвырисовывалсясредимраморныхстенвестибюля. Большеонееневидел.

Солнцезакрылатуча. АрсенЛюпэннеподвижноразглядывалследымаленькихтуфелек, отпечатавшиесянапеске. Ивнезапноонвздрогнул: накадкесбамбуком, окоторуюопираласьНелли, лежалароза, бледнаяроза, которуюоннепосмелпопросить. Забытая, верно, тоже? Намеренноилипорассеянности?

Онпылкосхватилцветок. Нескольколепестковоторвалось; онсобралих, одинзадругим, словнореликвии.

– Пора, –сказалонсебе, –мнездесьбольшенечегоделать. Темболее, что, есливмешаетсяШерлокХолмс, событиямогутпринятьскверныйоборот.

Паркбылпуст. Норядомсдомиком, расположеннымвозлеворот, стоялагруппажандармов. Онуглубилсявзаросли, перелезчерезстенуипошел, чтобыдобратьсядоближайшейстанции, потропинке, змеившейсясредиполей. Непрошлоидесятиминут, кактропасузилась, зажатаямеждудвумянасыпями, и, когдаонвступилвобразовавшуюсяздесьтеснину, кто-то, шагавшийемунавстречу, вошелвнееспротивоположнойстороны.

Этобылмужчиналетпятидесяти, довольнокрепкий, гладковыбритый, чьеплатьеговорилообиностранномпроисхождении. Вегорукебылатяжелаятрость, анашеевиселасумка..

Онивстретились. Незнакомецсказалсчутьзаметныманглийскимакцентом:

– Простите, мсье…Какпройтикзамку?

– Идитепрямо, мсье, иповернитенаправо, кактолькодойдетедостены. Васужеснетерпениемждут.

– Ахтак!

– Да, мойдругДеваннобъявилоВашемприездеещевчеравечером.

– ТемхужедляДеванна, еслионпроговорился.

– ИясчастливпервымприветствоватьВас. УмистераШерлокаХолмсанетболеегорячегопоклонника, чемя.

Вегоголосепослышаласьелеуловимаяноткаиронии, окоторойонсразужепожалел, таккакШерлокХолмспристальноогляделегосногдоголовытакимострым, всепроницающимвзором, чтоАрсенЛюпэнпочувствовалсебясхваченным, зафиксированным, зарегистрированнымэтимвзглядомболееосновательноиточно, чемкаким-либофотографическимаппаратомнапротяжениивсейсвоейжизни.

«Снимоксделан, –подумалон. –Сэтимчеловекомнетболеесмысланадеватьмаску. Только…узналлионменя?»

Ониобменялисьпоклонами. Нотутраздалсяшум. Топотлошадей, которыескакаликним, позвякиваясталью. Этобылижандармы. Чтобынепопастьподкопыта, путникампришлосьприслонитьсяспинойккрутойнасыпи, поросшейвысокойтравой. Жандармыследовалидругзадругомредкойцепочкой, иэтопродолжалосьдовольнодолго. АЛюпэнвэтовремядумал:

«Всесводитсякодномувопросу: узналлионменя? Еслида, естьшансынато, чтоонвоспользуетсяситуацией. Вопроснеизпростых, темболее–дляменя…»

Когдапоследнийизвсадниковпроехал, ШерлокХолмсвыпрямилсяи, неговорянислова, отряхнулсвоеплатье, покрывшеесяпылью. Ременьегосумкизацепилсязаколючуюветку; АрсенЛюпэнпоспешилпомочь. Ещесекундуонидругдругаразглядывали. И, еслибыкто-нибудьэтовидел, онсталбысвидетелемволнующегозрелища–первой, встречиэтихлюдей, стольмощновооруженных, наделенныхдействительнымпревосходствомироковымобразомпредназначенныхдлятого, чтобыстолкнутьсявсхватке, какравныесилы, которыекэтомутолкаетсамалогикавещей. Затемангличанинмолвил.

– БлагодарюВас, мсье.

– ВсегдакВашимуслугам, –отозвалсяЛюпэн.

Ониразошлись. Люпэннаправилсякстанции. ШерлокХолмс–кзамку.

Назад Дальше