Утраченные иллюзии - де Бальзак Оноре 8 стр.


Заслужив некоторое

право жениться на ней, он и женился, несмотря на ихбедность. Их дети,как

вседетилюбви, получили в наследстволишьдивнуюкрасотуматери,- дар

подчас роковой, если емусопутствует нищета. Обманутые надежды, непосильный

труд, вечныезаботы,угнетавшие г-жу Шардон, непощадилиеекрасоты,а

неотвязная нужда изменила привычки: но несчастье не сломило стойкости матери

идетей. Бедная вдовапродала аптеку, помещавшуюся на ГлавнойулицеУмо,

самого большого предместья Ангулема. Деньги,вырученные от продажиаптеки,

обеспечили ренту в триста франков, но этой суммы было недостаточнодаже для

нееодной:однакож мать с дочерью примирились со своимположением и без

ложного стыда взялись заработу по найму.Матьухаживала за роженицами, и

мягкостьее обхождениябылапричиной того,что г-жу Шардонпредпочитали

другим в богатых домах, где она и жила, ничего не стоя детям, да притомеще

зарабатывала двадцать су вдень. Желая уберечь сына от горестного сознания,

чтоегоматьзанимаеттакоенизкоеположениевобществе,онастала

именоватьсяг-жой Шарлоттой.Нуждавшиеся вее услугахобращалиськ г-ну

Постэлю,преемникуг-наШардона.СестраЛюсьенаработалаупочтенной

женщины,которая пользоваласьуважениемв Умо,их соседки,г-жиПриер,

принимавшей в стирку тонкое белье,изарабатывалаоколопятнадцатису в

день. Она была старшей над мастерицами и занимала впрачечной как бы особое

положение, что несколькоподымало ее над средой гризеток.Скудные плоды их

работывместесрентойг-жиШардонвтристаливров составлялиоколо

восьмисот франков в год, на которые всем троим приходилось жить, одеваться и

платить за квартиру. При самой строгойбережливости семье было недостаточно

этойсуммы, почти полностью уходившейна одного Люсьена. Г-жа Шардони ее

дочьЕвавериливЛюсьена, какверилавМагометаегожена; всвоем

самопожертвованииво имя егобудущего онине знали предела.Бедная семья

жила вУмо, в квартире, снятойза чрезвычайно скромнуюплату упреемника

тинаШардонаи помещавшейся в глубинезаднегодвора,надлабораторией.

Люсьен занималубогую комнату в мансарде.Подвлияниемотца,пламенного

почитателя естественных наук,увлекшего иего на этотпуть,Люсьенстал

одним из блестящих воспитанников Ангулемскогоколледжа,гдеон обучался в

третьем классе, когда Сешар кончал курс.

Когда случай свел двух школьных товарищей, Люсьен, устав пить из грубой

чашинищеты, былнаканунеодного изтехрешений, ккоторым прибегают в

двадцатьлет. Сорок франков вмесяц, великодушно предложенные ему Давидом,

вызвавшимсяобучить его ремеслу фактора, хотяфактор был ему совершенно не

нужен,спаслиЛюсьенаототчаянья.Узышкольнойдружбы,теперь

возобновленной,вскореокреплиблагодарясходствуих судьбыи различию

натур.

Они были одарены многими талантами и тем свет-

лым умом, который возносит человека на высотыдуха, исознавали,что

оба брошены наднообщества. Несправедливость судьбысвязалаих крепкими

узами.Притом они обаразными путями пришли кпоэзии. Предназначавшийся к

умственной деятельности и высоким трудам в области естественных наук, Люсьен

пламенно мечтал о литературной славе; между тем Давид, натура созерцательная

ипредрасположенная кпоэзии, чувствовал влечение кточнымнаукам. Обмен

ролямипородил некоедуховное братство. Люсьенне замедлилподелитьсяс

Давидомширокимизамыслами,которыеунаследовалот отца,мечтавшегоо

приложениинаукик промышленности, аДавидуказалЛюсьенуновыепути,

которымитотдолженвойтивлитературу,чтобысоставитьсебеимяи

состояние. Дружбамолодых людейв короткоевремяобратиласьв страстную

привязанность,какая только может возникнуть на исходе юности. Вскоре Давид

увидел прекраснуюЕву и влюбился в нее,как влюбляются натуры, склонныек

мечтательности и созерцанию. Слова литургии: Et nunc et semper et in se-cula

seculoruml-девизвозвышенныхбезвестныхпоэтов,чьивеликолепные

эпическиепоэмызарождаютсяипогибаютвдвухлюбящих сердцах.Когда

влюбленныйпрониквтайну надежд,возлагаемых на прекрасноепоэтическое

дарование Люсьена егоматерью и сестрой Люсьена, когда их слепое поклонение

передалосьи ему, онпонял,как сладостна близость свозлюбленной, когда

разделяешь с нею ее жертвы и упования. В Люсьене Давид обрелбрата. Подобно

тому, как крайние правые желаютбыть больше роялистами, чем сам король, так

Давид превзошел и мать и сестру верой в гениальность Люсьена ибаловал его,

как мать балует ребенка. Однажды, когда они испытывали особенно острую нужду

в деньгах, связывавшуюимруки, и,подобно всеммолодым людям, обсуждали

различныеспособыбыстрогообогащенияитщетноотрясаливсеплодовые

деревья, уже обобранныетеми, ктопришелранее, Люсьен вспомнил, чтоего

отца занимали двезадачи:г-н Шардон говорил,чтоможновдвоепонизить

стоимостьсахара,применивприего производствеодинновыйхимический

состав, ивдвое удешевить бумагу, употребив вывезенное из-за океана дешевое

растительное сырье, сходное с тем сырьем, которым пользуются китайцы. Давид,

понимая значение последнего вопроса, уже обсуждавшегося у

1 И ныне и присно и во веки веков (лат.).

Дидо, ухватился заэтумысль, сулившую богатство, истал смотреть на

Люсьена как на благодетеля, перед которым он вечно будет в неоплатном долгу.

Всякомупонятно,как труднобыломолодым людям, увлеченным высокими

идеями и жившимвнутренней жизнью, управлять типографией. Далеко им было до

братьевКуэнте-печатников,книгоиздателейепископата,владельцев

"Шарантскоголистка", отныне единственной газеты в департаменте,-которым их

типографияприносилапятнадцать-двадцатьтысячдохода:типография

Сешара-сынаедва выручалатристафранковв месяц, изкоторыхнадо было

платить жалованьефакторуи Марион, вносить налоги и оплачивать помещение;

Давидуоставалосьнеболеесотнифранковвмесяц.

Назад Дальше