Зелёный Стрелок - Уоллес Эдгар 54 стр.


— Вы сказали мне, что в деревне ярмарка, и солдаты проводят показательные учения… Ах вы, старый лгун! Где мои деньги? Я сейчас же ухожу!

— Каким образом?

— Через «Леди Мэнор»! Вот только переоденусь… Довольно с меня, Беллами! Вы лезете не в свои дела, и я не желаю пропасть с вами. И если меня попросят дать показания против вас… Ей-Богу…

— Вы дадите их! — закончил за него старик.

Он открыл сейф, вынул оттуда пачку кредиток и бросил на стол.

— Вот ваши деньги, можете убираться, когда вам заблагорассудится… Есть у вас револьвер?

— Еще бы, неужели вы думаете, что я решился быть здесь без оружия?

Вместо ответа Беллами нажал ногой на каменный люк и отворил его.

— Приведите сюда Савини. Он безоружен, но драчлив.

Лэси нахмурился.

— Приведите его сами!

— А вы тем временем отворите дверь и впустите полицию? — насмешливо сказал Беллами. — Сейчас же иди вниз, мерзавец… Чего ты боишься?

Сжимая в руке револьвер, Лэси побелел, как полотно.

— Я пойду вниз, — прохрипел он, — только в том случае, если вы спуститесь впереди меня.

Беллами пожал плечами и стал спускаться вниз. Лэси последовал за ним на приличном расстоянии. Вдруг старик стремительно обернулся и бросился наверх, навстречу Лэси. Тот почувствовал, что его схватили за ногу, попробовал удержать равновесие, но не смог и скатился вниз на каменный пол. Беллами поднял оброненный пистолет, положил его в карман и поднялся наверх, чтобы приступить к постановке последнего акта задуманной им драмы.

Валерия стояла у входа в подземную комнату, не зная, что ей делать, не смея ступить дальше. Послышался чей-то голос:

— Мисс Хоуэтт?

Валерия недоуменно спросила:

— Миссис Савини?

Через минуту она уже плакала в объятьях Фэй, дрожа, как в лихорадке.

— Комиссар Федерстон здесь?

— Да, но к нему не попасть.

— Где он? Я должна видеть его.

Она едва обратила внимание на Юлиуса, проводившего ее к решетке.

— Джим, Джим! — позвала девушка.

Он невольно обрадовался, услышав ее голос.

— Валерия, это вы?.. О, Боже!

— Мы недолго пробудем здесь, — сказала она, — полиция получила военное подкрепление. Холленд думает, что замок будет взят сегодня ночью.

— Как вы попали сюда?

— Меня поймал Зеленый Стрелок.

— Зеленый Стрелок?.. Не может быть!

Она кивнула.

— Это был Лэси.

Джим присел от удивления и уставился в темноту, откуда доходил до него голос Валерии.

— Этого не может быть, — сказал он, — вы уверены в этом?

— Я сорвала с него маску.

— Это невероятно, я не понимаю, в чем дело. Но впрочем, дорогая, для нас совершенно неважно, кто такой Зеленый Стрелок!

Их прервал Юлиус, принесший неожиданное и ошеломляющее известие.

— Лэси? В подземельи? — переспросил у него Джим.

— Мало того, что в подземельи, — сказал Савини, — он в наряде Зеленого Стрелка… Фэй дала ему воды. По-видимому, старик спустил его с лестницы.

— Лэси здесь? — испуганно прошептала Валерия. — Неужели вы не можете пролезть сюда, Джим?

— Не бойтесь, Юлиус позаботится о вас, — ответил молодой человек, — я постараюсь потом пробраться к вам. Я уже отколупал цемент с двух прутьев решетки. Молоток старика сослужил мне большую службу.

И он снова принялся за работу, прерванную появлением девушки. Та вернулась к Юлиусу.

— Лэси очень расшибся? — спросила она.

— Только голову ушиб, — небрежно ответил Савини, — а это та часть Лэси, которая не пострадает, даже если по ней проедет грузовик. Это он привел вас в замок?.. Я слышал, как вы рассказывали об этом Федерстону. Что же, милости просим. У него под зеленым кафтаном был спрятан револьвер, который будет нам весьма кстати!

Юлиус с гордостью показал свою находку.

— Естественно, что моим первым побуждением было обыскать его. Но больше я ничего не нашел! — громко сказал он.

 — А Лэси уверен, что Абель дал ему пачку денег… Либо это воображение, либо старик отобрал их у него перед тем, как спустить с лестницы… Беллами не любил сорить деньгами, и, по-моему, он прав!

С этими словами Юлиус похлопал себя по туго набитому карману.

Валерия вышла в другую комнату, где Фэй делала перевязку Лэси. Последний был жалок в своем оборванном и запачканном кровью и грязью широченном костюме.

— У меня была уйма денег, — говорил Лэси, — а теперь их нет… У денег нет ног, не могли же они уйти?

— Раз у вас были деньги, то и сейчас должны быть! — сказала обиженно Фэй. — Не обвиняете же вы Юлиуса в том, что он вас ограбил?

— Ни в чем я не обвиняю, — проворчал Лэси, — но взял же он мой револьвер! Почему бы ему не взять и деньги?

— Потому что револьвер был, а денег не было! Не умно обвинять в краже людей, которые спасли вам жизнь… Должно быть, Беллами сам их забрал.

— А почему он не взял револьвер?.. Кстати, где он?

— У Юлиуса, и останется у него! — решительно заявила Фэй.

Весь вечер Джим с Савини поочередно работали единственным орудием, так счастливо попавшим к ним в руки. К девяти часам их общими усилиями решетка была выдернута.

Джим пролез через отверстие, подошел к Валерии и без лишних слов обнял и поцеловал ее. Для объяснений не было времени. Он сообщил Юлиусу о своих подозрениях, и оказалось, секретарь разделяет их. Вдвоем они оттащили диван от стены и, обломав ножки, протиснули его в отверстие.

— В чем дело? Вы хотите обставить соседний подвал? — спросила Фэй.

— Мало ли что может случиться! — загадочно ответил Федерстон.

— Этот стол, по-моему, тоже годится! — прибавил он, молотком отбивая ножки стола и проталкивая его к Юлиусу.

— Эй, Лэси! Вы в состоянии нам помочь?

Лэси сразу подошел на зов.

— Что прикажете, комиссар?

— Поднимайтесь наверх по лестнице, встаньте под решетку и, как только завидите Беллами, — кричите!

Джим взял Лэси за ухо и показал ему, где надо стать.

— Вы понимаете? — спросил он.

— Разумеется, я не дурак! — возмутился тот.

Федерстон вернулся к Юлиусу.

— Я не уверен, что наши меры предосторожности сколько-нибудь помогут.

— Но что другое мы можем сделать?

— Эх, будь у нас гвозди! — раздумчиво произнес Джим и занялся возведением баррикады возле отверстия между двумя подземельями.

Стулья, столы, матрацы — все было перенесено в соседнее помещение.

Лэси тем временем спокойно сидел на самой верхней ступеньке лестницы, чувствуя ненависть к Беллами, но еще больше ненавидя человека, в общество которого его так неожиданно забросила судьба.

Глава 60

Человек из монастырской рощи

Из трубы маленького домика в Монастырской Роще струился дым. Плита в кухне жарко топилась, хозяин с серьезным видом поджаривал себе котлету. Шторы на окнах были опущены, двери крепко заперты. Любопытный прохожий тщетно стал бы стучать у дверей.

Дело близилось к вечеру. Покончив со скромным ужином, мужчина взял трубку, медленно набил ее и закурил. Откинувшись в кресле, он стал рассеянно созерцать стену. Мысли его были далеко.

Немного погодя, хозяин вынул из кармана телеграмму и в который раз перечитал ее. Это, по-видимому, доставило ему удовольствие, на лице его мелькнула улыбка. Через час он встал, выйдя в соседнюю комнату, взял книгу и погрузился в чтение. Раз или два мужчина поднимал голову, прислушиваясь к странным звукам, становившимся все назойливее. Наконец он направился через заднюю дверь в запущенный сад, пытаясь определить, откуда они исходят. Затем вернулся в дом, надел шляпу и, все заперев, вышел — на этот раз через парадный ход.

Послышались шаги, и он спрятался в роще, пережидая случайного прохожего. Потом быстро зашагал по направлению к деревне.

Назад Дальше