Как важно быть серьезным - Оскар Уайльд 10 стр.


"Мистер Эрнест Уординг, Б-4,Олбени,

зап". Несчастный брат дяди Джека! Выемусказали,чтомистерУордингв

Лондоне?

Мерримен. Да, мисс. Он, по-видимому, очень огорчился. Я заметил, что вы

с мисс Призм сейчас в саду. Он сказал, что хотел бы побеседовать с вами.

Сесили. Просите мистера Эрнеста Уординга сюда. Ядумаю,надосказать

экономке, чтобы она приготовила для него комнату.

Мерримен. Слушаю, мисс. (Уходит.)

Сесили.Никогдавжизнияневстречалапо-настоящемубеспутного

человека! Мне страшно. А вдруг он такой же, как все?

Входит Алджернон, очень веселый и добродушный.

Да, такой же!

Алджернон (приподнимая шляпу). Так это вы моя маленькая кузина Сесили?

Сесили. Тут какая-то ошибка. Я совсем не маленькая. Напротив, для своих

лет я даже слишком высока.

Алджернон несколько смущен.

Но я действительно ваша кузина Сесили. А вы, судя по визитной карточке, брат

дяди Джека, кузен Эрнест, мой беспутный кузен Эрнест.

Алджернон. Но я вовсе не беспутный, кузина. Пожалуйста, не думайте, что

я беспутный.

Сесили. Если это не так, то вы самым непозволительнымобразомвводили

нас взаблуждение.Надеюсь,выневедетедвойнойжизни,прикидываясь

беспутным, когда на самом деле вы добродетельны. Это было бы лицемерием.

Алджернон (глядя на нее с изумлением).Гм!Конечно,ябывалвесьма

легкомысленным.

Сесили. Очень рада, что вы это признаете.

Алджернон. Если вы уж заговорили об этом, должен признаться, чтошалил

я достаточно.

Сесили. Не думаю, что вам следует этим хвастаться, хотя, вероятно,это

вам доставляло удовольствие.

Алджернон. Для меня гораздо большее удовольствие быть здесь, с вами.

Сесили. Я вообще не понимаю, как вы здесь очутились. Дядя Джек вернется

только в понедельник.

Алджернон. Очень жаль. Я должен уехать в понедельник первым же поездом.

У меня деловое свидание, и мне очень хотелось бы... избежать его.

Сесили. А вы не могли бы избежать его где-нибудь не в Лондоне?

Алджернон. Нет, свидание назначено в Лондоне.

Сесили. Конечно, я понимаю, как важно невыполнитьделовоеобещание,

если хочешь сохранить чувство красоты и полноты жизни, но все-таки вам лучше

дождатьсяприездадядиДжека.Язнаю,онхотелпоговоритьсвами

относительно вашей эмиграции.

Алджернон. Относительно чего?

Сесили. Вашей эмиграции. Он поехал покупать вам дорожный костюм.

Алджернон.НикогданепоручилбыДжекупокупатьмнекостюм.Он

неспособен выбрать даже галстук.

Сесили. Но вам едва ли понадобятся галстуки. Ведь дядя Джекотправляет

вас в Австралию.

Алджернон. В Австралию! Лучше на тот свет!

Сесили. Да, в среду за обедом он сказал,чтовампредстоитвыбирать

между этим светом, тем светом и Австралией.

Алджернон. Вот как! Но сведения, которыми я располагаю об Австралии и о

том свете, не очень заманчивы. Для меня и этот свет хорош, кузина.

Сесили. Да, но достаточно ли вы хороши для него?

Алджернон. Боюсь, что нет. Поэтому я и хочу, чтобы вывзялисьзамое

исправление. Это могло бы стать вашим призванием - конечно, если б выэтого

захотели, кузина.

Сесили. Боюсь; что сегодня у меня на это нет времени.

Алджернон. Ну тогда хотите, чтобы я сам исправился сегодня же?

Сесили. Едва ли это вам по силам. Но почему не попробовать?

Алджернон. Непременно попробую. Я уже чувствую, что становлюсь лучше.

Сесили. Но вид у вас стал хуже.

Алджернон. Это потому, что я голоден.

Сесили. Ах,какэтомненепришловголову!Конечно,тот,кто

собирается возродиться к новой жизни,нуждаетсяврегулярномиздоровом

питании. Пройдемте в дом.

Алджернон. Благодарю вас. Но можно мне цветок в петлицу? Безцветкав

петлице мне и обед не в обед.

Сесили. Марешаль Ниель? (Берется за ножницы.)

Алджернон. Нет, лучше пунцовую.

Сесили. Почему? (Срезает пунцовую розу.)

Алджернон. Потому что вы похожи на пунцовую розу, Сесили.

Сесили. Я думаю, вам неследуеттакговоритьсомной.МиссПризм

никогда со мной так не говорит.

Алджернон. Значит,миссПризмпростоблизорукаястарушка.(Сесили

вдевает розу ему в петлицу.) Вы на редкость хорошенькая девушка, Сесили.

Сесили. Мисс Призм говорит, что красота - это только ловушка.

Алджернон.Этоловушка,вкоторуюсрадостьюпопалсябывсякий

здравомыслящий человек.

Сесили. Ну, я вовсе не хотела бы пойматьздравомыслящегочеловека.О

чем с ним разговаривать?

Они уходят в дом. Возвращаются мисс Призм и доктор Чезюбл.

Мисс Призм. Выслишкомодиноки,дорогойдоктор.Вамследовалобы

жениться. Мизантроп - это я еще понимаю, но женотропа понять не могу.

Чезюбл (физиологическое чувство которогопотрясено).Поверьте,яне

заслуживаю такого неологизма. Как теория, так и практика церкви первых веков

христианства высказывалась против брака.

Mисс Призм (нравоучительно). Поэтому церковь первых вековхристианства

и не дожила до нашего времени. И вы, должно быть, неотдаетесебеотчета,

дорогой доктор,что,упорноотказываясьотженитьбы,человекявляется

всеобщим соблазном.Мужчинамследуетбытьосмотрительнее,слабыхдухом

безбрачие способно сбить с пути истинного.

Чезюбл.

Назад Дальше