Все сгрудились вокруг папы и таращили глаза.
– Отлично! Идите за мной. – Существо развернулось и поскакало прочь.
Карен обратилась к ошарашенным родственникам:
– Ну? Вы идете?
Чувство гордости переполняло ее. Надо же, удалось всех обставить! Все четверо переглянулись и безропотно последовали ее примеру.
Ветер дул все так же сильно, срывая с ближайших деревьев листву и снося ее на обочину. Некоторые листья напоминали щупальца. Все
– Тогда нам стоит обменяться информацией, – заключил Карлетон. – Во время беседы не хотите ли перекусить?
– Да! – брякнула Карен, по обыкновению не успев подумать. Они еще не завтракали, а девочка успела проголодаться.
Карлетон махнул рукой, и тут же появилась молоденькая кентаврица. Ее обнаженная полная упругая грудь так соблазнительно покачивалась, что Дэвид и Шон не могли отвести глаз. Карен почувствовала укол зависти: ведь даже уже будучи взрослой, ей ни за что не обзавестись таким потрясающим бюстом.
– В чем дело? – спросила девушка.
– Шейла, это обыкновены. Им нужно задать корм.
– Я сейчас, – кснтаврица грациозно удалилась.
– Задать корм?.. – повторил Дэвид.
Но Шейла быстро вернулась, принеся с собой миски, полные странных фруктов и другой снеди. Она поставила их па стол под навесом.
– Тут папайя, мамайя, сестрайяи братвайя, –пояснила кентаврица, указывая на миски. – Здесь черника, голубика, красника и розовика. Вот буханка с хлебного дерева и жучок‑маслячок. В скорлупках молочай, –она подмигнула Карен, – с шоколадом.
Мама взяла буханку. Хлеб распался на тонкие ломтики. Она потянулась за жучком‑маслячком – тот раскинул мерцающие крылышки и улетел, оставив на тарелке кусочек масла.
– Какая прелесть! – оценила мама с потрясающей выдержкой. – Спасибо, Шейла.
Кентаврица изящно изогнула торс. Глаза Шона чуть не выпрыгнули из орбит. Сама Карен едва справилась с собой, хотя и была девочкой. Однажды она тайком подглядела, как брат смотрел фильмы «детям до шестнадцати», но Шейла во много раз превосходила формы тамошних красоток. К маминому облегчению, кентаврица удалилась.
Карен схватила скорлупку с молочаем и отхлебнула. И правда – чай с шоколадным молоком и ох какой вкусный.
Между тем мальчишки накинулись на разномастные фрукты и ягоды. Мама передала хлеб с маслом папе и принялась намазывать бутерброд себе.
– Ксанф – страна магии, – начал Карлетон. – Тут есть множество волшебных артефактов и большая часть людей обладает магическими талантами. У каждого талант свой. У кентавров, конечно, их нет, здесь магия считается непристойностью.
Но иногда встречаются исключения. Например, Чена, моя сестра…– он махнул рукой. – Впрочем, это к делу не относится. Иногда кентавры пользуются магическими вещами. За пределами Ксанфа находится Обыкновения, место довольно унылое по причине отсутствия магии. Обычно путь в Обыкновению лежит на северо‑запад через Перешеек. Быть может, и вы выберете этот путь, чтобы вернуться на родину. А теперь можно поинтересоваться, как вы все‑таки попали сюда?
Папа посвятил кентавра в подробности поездки и разыгравшейся бури, рассказал о том, как они остановились на Безымянной Косе.
– Вы что‑то говорили о воротах, – заключил он, – видимо, это и есть точка соединения наших миров. Эпицентр урагана прошел над нами и, судя по всему, забросил нас в это… хм… измерение. Если, конечно, это не какой‑нибудь эксперимент, проводимый на Косе.
– Остров Кентавров – никакой не эксперимент! – настойчиво заверил Карлетон. – Мы создали его столетия назад из мелких местных островков. Здесь уровень магии довольно низок, и нам это по душе. Но на материке при желании можно встретить массу волшебных явлений. Однако должен предупредить, что для непосвященных они большей частью опасны. Вы когда‑нибудь имели дело с драконами?
– Драконы! – возопил Дэвид. – А можно на них хоть одним глазком взглянуть?
Карлетон смерил его ледяным взглядом:
– Не думаю, что это мудрая мысль. Драконов нужно всячески избегать, если ты не превосходный стрелок или у тебя нет специального охранного заклинания.
Тут заговорила мама:
– Значит, вы хотите сказать, что вся Флорида, то есть весь Ксанф, – это сплошная магия? Что здесь живут фантастические существа?
– Именно. Мы можем донести информацию о вашем местонахождении до правительства в замке Ругна. Они вышлют отряд вам на помощь, ведь вы не захотите идти через Ксанф в одиночку.
– Замок? – в восторге переспросила Карен. Она обожала все волшебное.
– Замок Ругна – столица людской части Ксанфа, – пояснил кентавр. – Король Дор наверняка вами заинтересуется.
– Король! – Карен была готова лопнуть от счастья. – В этой стране есть все!
– Но мы не можем бросить наш фургончик, – вспомнила мама, как всегда глядя на все с практической стороны. – Нужно его починить и потом уже ехать домой.
– Я уже не говорю о животных! – добавил папа. Карен осенило:
– Буфер! Мидранж! Твиттер! Они там, бедняги, одни!
– Они и раньше бывали одни, глупышка! – напомнил ей Дэвид.
– С вами есть кто‑то еще? – спросил Карлетон.
– Наши домашние животные, – ответил Шон, – мы встретили вас так неожиданно, что даже не подумали выпустить их из машины.
– А что это за существа?
– Буфер – собака, Мидранж – кот, Твиттер – птица, – затараторила Карен. – Они – часть нашей семьи. Их просто необходимо забрать с собой.
– Конечно, прежде чем покинуть остров, сделайте это.
– Для начала машину нужно завести, – упорствовал папа. – Где ближайшая бензозаправка?
Карлетон насупился:
– Никогда не слышал о таком существе!
– Нужно топливо.