– Он помолчал. – Странно, конечно, но ты – мой единственный друг.
– Я – не твой друг. – Найтхаук хотел было запротестовать, однако Мэллой остановил его, подняв руку. – Но давай прикинемся на минуту друзьями, чтобы я мог дать тебе дружеский совет. – Найтхаук молча смотрел на Мэллоя, поэтому тот продолжил. – Я знаю, что у тебя не было ни матери, ни семьи, и ты, возможно, никогда не знал женщину, не говоря уже о том, чтобы жить с ней. Я знаю, что ты не только охотишься за злодеями, но одновременно ищешь людей, с которыми мог бы поговорить и выпить. Так позволь мне кое‑что сказать, сказать то, что наверняка знал первый Джефферсон Найтхаук, раз уж он прожил столько лет: здесь, в Пограничье, ты никогда не должен путать личного интереса с дружбой. Народ здесь не такой, как в Олигархии. Более жесткий, менее сентиментальный. Они знают, зачем пришли сюда, знают, почему остались тут, и дружба в эти «зачем» и «почему» никак не вписывается. Поэтому будь вежлив и обходителен с людьми, если тебе этого хочется, Вдоводел, и большинство людей будут с тобой вежливы и обходительны, потому что знают, кто ты и что можешь с ними сделать. Но никогда не думай, что в Пограничье вежливость и обходительность в обращении ведут к дружбе. Они ведут к тому, что будет прожит еще один день, а этого уже более чем достаточно.
Найтхаук обдумал слова Мэллоя, потом покачал головой.
– Я в это не верю. Очень уж цинично.
– Ты создан, чтобы убивать людей, а меня называешь циником? – усмехнулся Мэллой.
– Убивать – это моя работа, – уточнил Найтхаук. – Но не сущность.
– Пока еще нет. Но станет сущностью. Или ты умрешь.
Несколько минут в рубке висела тишина. Первым нарушил ее Мэллой.
– Сколько он платит тебе за то, что ты летишь к ней?
– Ничего.
– Ты выходишь против Испанской Кружевницы забесплатно? – Мэллой не верил своим ушам.
– Не совсем, – ответил Найтхаук. – Он платит мне много денег за работу. Эта поездка – часть работы. Возможно, сегодня мне недоплатят, зато завтра или вчера могут переплатить. Так что в конце концов я получу ровно столько, сколько мне причитается.
– Все зависит от того, когда наступит этот конец, – пробурчал Мэллой.
– Если ты расскажешь, чего мне ждать, возможно, и нескоро.
– Я ничего не знаю о ее способностях. Известно лишь одно: пару раз ее не могли не убить, однако она жива, а те, кто пытался разделаться с ней, мертвы.
– Может, она ловко управляется с оружием? – предположил Найтхаук. Мэллой покачал головой.
– В тех ситуациях, в которые она попадала, ей не помогла бы никакая ловкость.
– Но она же человек. Какими способностями она может обладать?
– Какими‑то обладает, – тяжело вздохнул Мэллой, когда корабль вошел в атмосферу Юкона.
Глава 7
Корабль приземлился в городе‑государстве Новая Сибирь. От своей тезки Новая Сибирь отстояла на несколько тысяч световых лет, а отличалась разве что большей территорией да более крепким морозом. Найтхаук и Мэллой уже собрались выйти из корабля, чтобы на электромобиле добраться до здания космопорта, когда в динамиках внешней связи зазвучал мелодичный голос.
– Паспорта, пожалуйста.
– Мы предъявим их на таможенном контроле, – ответил Найтхаук, вглядываясь в женское лицо, появившееся на всех экранах.
– Это и есть таможенный контроль, сэр, – ответила женщина. – На Юкон мало кто прилетает, поэтому мы решили, что удобнее проверять документы на корабле, чем держать специальную службу в здании космопорта.
Мужчины приложили титановые карточки‑паспорта к сканирующей пластине.
– Добро пожаловать на Юкон, мистер Найтхаук. Добро пожаловать на Юкон, мистер Мэллой. Какова цель вашего визита, мистер Найтхаук?
– Туризм, – ответил Найтхаук.
– У нас нет туристических фирм, мистер Найтхаук.
– Едва ли это моя вина, – ответствовал тот. – Я хочу полюбоваться природными красотами, которыми может порадовать взор ваша планета.
– Я думаю, вы прибыли сюда, чтобы поиграть в карты, кости и другие азартные игры, мистер Найтхаук.
– Вас послушать, так это запрещено законом.
– Ни в коем случае. Наоборот, поощряется. Я вижу, вы недавно открыли расчетный счет на Тундре. Если вы дадите разрешение, мы снимем с него сумму, необходимую для получения лицензии на участие в азартных играх.
– А туристических лицензий у вас нет?
– Устного разрешения достаточно, – продолжала женщина, словно и не услышала его. – Голограмма нашего разговора останется в архиве.
– Я вам разрешаю.
– Ну, что ж, уверена, вам понравится пребывание на Юконе, мистер Найтхаук. Желаю удачи за игорным столом. – Пауза. – Какова цель вашего визита на Юкон, мистер Мэллой?
– Та же самая.
– Я не могу найти номер вашего банковского счета и голосовой отпечаток ни во Внутреннем Пограничье, ни в Олигархии, мистер Мэллой. Как вы намерены заплатить за лицензию, разрешающую участие в азартных играх?
– Снимите деньги с моего счета, – вмешался Найтхаук.
– Как скажете. Но должна предупредить, что по законам Юкона покупатель лицензии несет ответственность за все долги, приходящиеся на эту лицензию.
– Понятно. – Найтхаук задумался. – Мистер Мэллой купит лицензию за наличные, когда решит сыграть в одном из ваших казино. Такое допускается?
– Конечно, – заверила его женщина. – И вот еще что. Пока он не внесет определенную сумму на депозит, все покупки ему придется оплачивать наличными сразу же.
– Он понимает это.
– Он сам должен сказать об этом.
– Я понимаю, понимаю, – пробормотал Мэллой.
– Отлично. Вам обоим разрешено провести на Юконе одиннадцать дней. Если вы пожелаете покинуть пределы Новой Сибири, вам придется получить разрешение властей той страны, в которую вы намерены ехать. Если захотите продлить свое пребывание в Новой Сибири, пожалуйста, свяжитесь с нами за один галактический день до истечения срока визы. Есть еще вопросы?
– Да. Где я могу найти карту Новой Сибири?
– Подождите, пожалуйста… Карта получена вашим навигационным компьютером.
– А какие транспортные средства используются в Новой Сибири?
– В здании космопорта вы можете арендовать аэросани. Салон обогревается, сани снабжены радаром, радио, запасом пищи на три дня для команды из шести человек.
– Мне обязательно брать на борт команду из шести человек?
– Нет. Но аэросани не рассчитаны на большее число людей.
– Премного вам благодарен, – улыбнулся Найтхаук. – Вы мне очень помогли.
Женская головка исчезла.
– Выведи карту на экран и найди Испанскую Кружевницу, – приказал Найтхаук компьютеру. – Почему бы не посмотреть, куда мы отправляемся?
На обзорном экране возникла карта Новой Сибири с нанесенными на нее масштабной сеткой и местом посадки корабля, в сорока милях от которого мигала маленькая красная точка.
– Ближайший город?
Замигала другая точка, рядом с космопортом.
– Ближайший сосед?
Еще точка, в пятнадцати милях от первой.