Вдоводел - Резник Майкл (Майк) Даймонд 26 стр.


– Я не говорила, что они неприятные.

– Ты нашла другие слова.

– Все было нормально.

– Но не более того.

– Вот именно.

– Не так хорошо, как с Маркизом.

– Не грусти. Многим мужчинам в первый раз не удается и этого.

– Не очень‑то утешает, знаешь ли.

– А ты бы предпочел, чтобы я солгала?

– Конечно.

– Но тогда ты стал бы настаивать, чтобы мы пошли на второй круг.

– Почему нет?

Мелисенд покачала головой.

– Один раз – это любопытство. Два – уже измена.

– Странное у тебя представление о морали.

– Оно складывалось у меня в течение тридцати стандартных галактических лет. А сколько формировалось твое?

Найтхаук ничего не ответил, перекинул ноги через край кровати, вскочил и, подойдя к окну, принялся рассматривать заснеженный Клондайк.

– Знаменитые убийцы не должны дуться, как избалованные дети.

– Слушай, – он резко обернулся к Мелисенд, – сегодня я в первый раз познал женщину и так же впервые она меня отвергла. Может, Вдоводел и нашел бы выход из этой ситуации, а вот у меня – проблемы.

– Ты – Вдоводел.

– Я – Джефферсон Найтхаук.

– А есть ли разница?

– Еще какая.

– Кто бы ты ни был, должна заметить, что ты очень глупо выглядишь, стоя у окна в чем мать родила.

Он шагнул к кровати, сдернул покрывало, бросил на пол.

– Теперь мы равны.

– Тебе полегчало?

– Не очень.

Мелисенд поднялась, критически оглядела себя в зеркале, поправила волосы, собрала раскиданную одежду.

– Что ты делаешь? – пожелал знать Найтхаук.

– Одеваюсь и ухожу. Ты давно перестал забавлять меня. А теперь мне даже неинтересно с тобой.

– Ты идешь к Маркизу.

– Совершенно верно.

Найтхаук надвинулся на нее, схватил за руку.

– А если я тебя не пущу?

Мелисенд скривила губы и вырвалась.

– Больно! Не смей распускать руки!

– Я не так уж и сильно схватил тебя. В чем дело?

– Ни в чем. – Она начала одеваться.

– Дай мне взглянуть на твою руку, – Найтхаук развернул ее лицом к себе.

– Отстань от меня!

Он взял ее за руку, внимательно осмотрел предплечье.

– Ничего себе синячище. Как же я не заметил его, когда ты танцевала?

– Я его замазывала.

– Откуда он у тебя?

– Не твое дело. – Она опять попыталась вырваться.

– Его поставил тебе Маркиз?

– Я упала и ударилась.

– Неужели ты падала, широко раскинув руки? Это работа Маркиза.

– А если и его? Тебя это не касается.

– И часто он бьет тебя? – спросил Найтхаук.

– Я это заслужила.

– За что?

– За серьезное прегрешение. Во всяком случае, за то, что я перепихнулась с трехмесячным, он бы меня бить не стал.

– Он не будет бить тебя за то, что ты переспала со мной?

– А кто ему скажет? Ты?

– Как может мужчина бить беспомощную женщину!

– А как может мужчина убивать женщин? – огрызнулась Мелисенд. – Не этим ли ты намедни занимался?

– Я не позволю ему избивать тебя.

– Ты меня больше не интересуешь. И я не хочу, чтобы ты в дальнейшем докучал мне.

– Ничего не выйдет.

– Почему?

Он долго смотрел на Мелисенд.

– Почему?

Он долго смотрел на Мелисенд.

– Наверное, я влюбился в тебя.

– Наверное?

– Я не знаю. Раньше я никогда не влюблялся.

– Ты и теперь не влюблен. Просто хорошо провел время в постели с женщиной. Ничего больше.

– Я не хочу даже думать о том, что ты возвращаешься к Маркизу.

– Прекрасно. Думай о чем‑нибудь еще.

Мелисенд оделась, направилась к двери..

– Я собираюсь вычеркнуть из памяти сегодняшний вечер. И настоятельно советую тебе последовать моему примеру.

– Никогда.

– Это твои трудности. – Дверь схлопнулась при приближении Мелисенд и вновь встала на место, когда она вышла в коридор.

Найтхаук вернулся к окну, долго смотрел на заваленный снегом город. Затем медленно оделся: сонливость как рукой сняло. Он подошел к зеркалу, чтобы причесаться, но увидел не свое отражение, а ужасного скрюченного старика с проваленными глазами и торчащими сквозь кожу скулами. Вдоводела.

– Как бы ты поступил на моем месте? – с горечью спросил Найтхаук.

Прежде всего, не попал бы в такую передрягу. Я не позволял либидо управлять рассудком.

– Как ты можешь так говорить? Я лишь раз лег в постель с женщиной.

Ты лишился способности думать, как только увидел ее.

– С тобой случилось бы то же самое. Только не говори, что случилось бы со мной, а чего – нет. Учишься жить ты, не я.

Согласен. Как бы ты поступил на моем месте? Забыл ее?

– Не могу.

Она всего лишь женщина. Ты – всего лишь мужчина. Разница только в том, что опыта у нее побольше, и она знает, что сможет забыть тебя. Переспи еще с несколькими женщинами, и увидишь, что вызвать в памяти ее лицо с каждым разом станет все труднее.

– Поэтому ты и стал знаменитым убийцей? Потому что никто для тебя ничего не значил?

Я не говорил, что никто для меня ничего не значил. Я сказал, что нельзя позволять железам править рассудком.

– Надоело мне это слышать. Скажи что‑нибудь еще.

Не командуй мною, сынок. Я – Вдоводел. Ты – всего лишь моя тень, заменитель.

– Тогда помоги мне, черт побери! Я же отправился в Пограничье ради тебя!

Если б не это, ты бы меня не увидел. Не отказывайся от помощи, которую тебе дают. И не жди совета, который хочешь услышать.

– Что ты говоришь?

Ты хочешь, чтобы я сказал тебе, как удержать синекожую женщину. Не скажу. Забудь ее.

– Может, ты и смог бы забыть. Я – нет.

Тогда готовься к тому, чтобы убить Маркиза.

– Я готов убить его хоть сегодня.

Знаю, Но когда ты убьешь его, кто укажет на убийцу губернатора Трилейна? Или ты забыл, ради чего тебе вообще дали жизнь?

– У Маркиза никак не меньше пяти миллионов кредиток. Почему я не могу убить его, конфисковать деньги и отослать их на Делурос?

Потому что конфисковать ты хочешь только его женщину. И потому, что у Вдоводела есть свой кодекс чести. Если он говорил, что берется за поручение, то всегда держал слово.

– Но я – не Вдоводел.

Ты им станешь, дай срок.

– Нет! Я – Джефферсон Найтхаук!

Как и я… сначала я тоже был Джефферсоном Найтхауком:

– Я – сам по себе! Я – не ты и не желаю выполнять твои приказы!

Ты даже представить себе не можешь, до чего мы с тобой похожи.

– Нет! – яростно выкрикнул Найтхаук.

Да, плоть от плоти моей, кровь от крови моей. Ты же не думаешь, что видишь меня в зеркале, не так ли? Просто твой разум таким образом объясняет мое присутствие. Я – твоя совесть. Более того, я – твоя сущность. Мы переплетены духовно, физически, как только возможно.

Назад Дальше