Камера Обскура - Nabokov Vladimir 8 стр.


"Началось, - подумал Кречмар, - безумие началось".

"Вы совершенно мокрый", - сказала она с улыбкой, он взял изееруки

зонтик, и она еще теснее прижалась к нему, исверхубарабанилосчастие.

Одно мгновение он побоялся, что лопнет сердце, - новдругполегчало,он

как бы разом привык к воздуху восторга, от которогоспервазадыхался,и

теперь заговорил без труда, с наслаждением.

Дождьперестал,ноонивсешлиподзонтиком.Уееподъезда

остановились, зонтик был отдан ей и закрыт. "Не уходите еще", -взмолился

Кречмар и, держа руку в кармане пальто, попробовал большим пальцем снять с

безымянного обручальное кольцо - так,навсякийслучай."Постойте,не

уходите", - повторил он инаконецсудорожнымдвижениемосвободилсяот

кольца. "Уже поздно, - сказала она, - моя тетя будетсердиться".Кречмар

подошел к ней вплотную, взял за кисти, хотел ее поцеловать, но попал вее

шапочку. "Оставьте, - пробормотала она, наклоняя голову. -Оставьте,это

нехорошо". "Но вы еще не уйдете, у меня никого нетвмире,кромевас".

"Нельзя, нельзя", - ответила она, вертя ключом в замке и напирая на дверь.

"Завтра я буду опять ждать", - сказал Кречмар. Она улыбнуласьемусквозь

стекло.

Кречмар остался один, он, отдуваясь, расстегнул пальто,почувствовал

вдруг легкость и наготу левой руки, поспешно наделещетеплоекольцои

пошел к таксомоторной стоянке.

IV

Дома ничего не изменилось, иэтобылостранно:жена,дочь,Макс

принадлежали точно другой эпохе, мирнойисветлой,какпейзажиранних

итальянцев. Макс, весь день работавший в театральной своей конторе,любил

отдыхать у сестры,душинечаялвплемянницеиснежнымуважением

относился к Кречмару, к его суждениям, ктемнымкартинампостенам,к

шпинатному гобелену в столовой.

Кречмар, отпирая дверь своей квартиры, с замиранием, со сквознякомв

животе, думал о том, как сейчас встретится с женой, с Максом, - непочуют

ли они измену (ибо эта прогулка под дождемявляласьужеизменой-все

прежнее было только вымыслом иснами),бытьможет,егоужезаметили,

выследили, - и он, отпирая дверь,торопливосочинялсложнуюисториюо

молодой художнице, о бедности и таланте ее, о том,чтоейнужнопомочь

устроить выставку... Тем живее он ощутил переход в другую,ясную,эпоху,

которую он за один вечер так лихорадочно опередил, - и, послемгновенного

замешательства отвиданеизменившегосякоридора,отбелизныдверив

глубине, за которой спала дочка, от честных плеч Максовапальто,любовно

надетого горничной на плюшевую вешалку, отвсехэтихдомашнихзнакомых

примет, наступило успокоение: все хорошо, никто ничего не знает. Онпошел

в гостиную: Аннелиза в клетчатом платье, Максссигаройдаещестарая

знакомая, вдова барона, обедневшая во время инфляции и теперьторговавшая

коврами и картинами.

.. Неважно, что говорили, - важно только этоощущение

повседневности, обыкновенности, простоты.Ипотом,вмирноосвещенной

спальне, лежа рядом с женой, Кречмар дивился своей двойственности, отмечал

свою ненарушимую нежность к Аннелизе, - иодновременновнемпробегала

молниевидная мысль, что, быть может, завтра,ужезавтра,да,наверное,

завтра...

Но все это оказалось нетакпросто.Ивовтороесвидание,ив

последующие Магда искусноизбегалапоцелуев.Рассказывалаонаосебе

немного - только то, что сирота, дочьхудожника,живетутетки,очень

нуждается, хотела бы переменить свою утомительную службу. Кречмар назвался

Шиффермюллером, и Магда с раздражением подумала: "Везет мне на мельников",

- а затем: "Ой, врешь". Март был дождливый, ночные прогулкиподзонтиком

мучили Кречмара, он предложил ей как-тозайтивкафе.Кафеонвыбрал

маленькое, мизерное,затобезопасное.Унегобыламанера,когдаон

усаживался в кафе или ресторане, сразу выкладыватьнастолпортсигари

зажигалку. На портсигаре Магда заметила инициалы "Б. К.". Онапромолчала,

подумалаипопросилаегопринестителефоннуюкнигу.Покаонсвоей

несколько мешковатой, разгильдяйской походкой шел к телефону,онабыстро

посмотрела на шелковое дно его шляпы, оставшейся на стуле,ипрочлаего

имя ифамилию(необходимаямерапредосторожностипротиврассеянности

художников при шапочном разборе). Кречмар, нежно улыбаясь,принескнигу,

и, пользуясь тем, что он смотрит на ее шею и опущенные ресницы, Магда живо

нашла его адресителефони,ничегонесказав,спокойнозахлопнула

потрепанный, размякший голубой том. "Сними пальто", - тихо сказал Кречмар,

впервые обратившись к ней на "ты". Она, не вставая, принялась вылезатьиз

рукавов макинтоша, нагнув голову, наклоняя плечи то вправо, то влево, и на

Кречмара веяло фиалковым жаром, пока он помогал ей освободиться отпальто

и глядел, как ходятеелопатки,каксобираютсяирасходятсяскладки

смугловатой кожи напозвонках.Этопродолжалосьмгновение.Онасняла

шляпу, посмотрелась в зеркало и,послюнивпалец,пригладиланависках

темно-каштановые акрошкеры. Кречмар сел рядом с ней,неспускалглазс

этого лица, в котором все было прелестно: и жаркий цвет щек,иблестящие

от ликера губы, и детское выражение удлиненных карих глаз, и чуть заметное

пятнышко на пушистой скуле. "Если мне бы сказали, что за этоменязавтра

казнят, - подумал он, - я всеравнобынанеесмотрел".Дажелегкая

вульгарность, берлинский перелив ее речи, ахи и смешкиперенималиособое

очарование у звучности ее голоса, у блеска белозубого рта,-и,смеясь,

она сладко жмурилась. Он хотел взять ее руку, но она и этого не позволила.

"Ты сведешь меня с ума", - пробормоталКречмар.Магдахлопнулаегопо

кисти и сказала, тоже на "ты": "Веди себя хорошо, будь послушным".

Первой мыслью Кречмара на другое утро было: "Такдальшеневозможно.

Назад Дальше