Конечно, жалование не шло в сравнение с тем, что она получала
ранее, но, по крайней мере, оно было достаточным, чтобы поддержать ее.
Навторойденьпокупательница-истеричкаузналаееизаявила
менеджеру, что она нежелает,чтобыееобслуживалаубийца,утопившая
ребенка.Трейсидаженепредоставиливозможностьобъясниться.Ее
немедленно рассчитали.
Трейси стало казаться,чтопоследнеесловоосталосьвсе-такиза
мужчинами, которым она отомстила. Они втравили ее в преступление.Сделали
изгоем. Несправедливость, случившаясясней,былаподобнаразъедающей
коррозии. Она не представляла себе, как ейжитьдальше,ивначалеона
впала в отчаяние. В тот вечеронапроверилакарманы,чтобыподсчитать
оставшиеся деньги, и в дальнем углусумочкиобнаружилакусочекбумаги,
тот, что Бетти Франсискус дала ей на прощание в тюрьме.
КОНРАД МОРГАН, ЮВЕЛИР, 640 ПЯТАЯ АВЕНЮ, НЬЮ-ЙОРК.
Он занимается реабилитацией преступников. Он с радостью протянет руку
помощи людям, отсидевшим в тюрьме.
Ювелирная фирма КонрадаМорганабылаэлегантнымпредприятием,со
швейцаром в ливрееоколодвериивооруженнымохранникомвнутри.Сам
магазин былнеброский,носовкусомобставленный.Иукрашениябыли
изысканными и дорогими.
Трейси обратилась к секретарю в приемной:
- Мне бы хотелось видеть мистера Конрада Моргана.
- Вам назначено?
- Нет. Наш общий друг предложил мне встретиться с ним.
- Ваше имя.
- Трейси Уитни.
- Пожалуйста, минутку.
Секретарша сняла трубку и что-то пошептала, но что именноТрейсине
расслышала. Она положила трубку:
- Мистер Морган сейчас занят. Он интересуется, сможете ли вы прийти в
6 вечера?
-Да,спасибо,-ответилаТрейси.Онавышлаизмагазинаи,
задумавшись, остановилась на тротуаре.ПриездвНью-Йоркбылошибкой.
Вероятно, и Конрад ничем не сможет помочь ей. Да ипочемуондолженей
помогать? Она же ему совершенно не знакома.
Он, наверное, прочтет мне лекцию и подаст милостыню. Ну мнененадо
ни того, ни другого. Не только от него, но и от кого-либо еще.Явыжила.
Когда-нибудь я соберусь сделать это. Черт с ним, с этим Конрадом Морганом.
Не пойду я к нему.
Трейси бесцельно бродила поулицам,рассматриваявитринышикарных
магазинов на ПятойАвеню,охраняемыеособнякинаПаркАвеню,шумные
магазины на Лексингтон и Третьей Авеню. Она бродилапоулицамНью-Йорка
бесцельно, ничего не видя, полностью разочарованная в жизни.
В 18.00онаочутиласьнаПятойАвеню,передмагазиномКонрада
Моргана. Швейцаружеушел,адверьбылазакрыта.
Швейцаружеушел,адверьбылазакрыта.Трейсимахнулав
расстройстве рукой и пошла прочь, как дверь вдруг открылась.
На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он быллыс,сторчащими
седымиволосамиоколоушей,свеселымрадостнымрумянымлицоми
сверкающими синими глазами. Похож на маленького гнома.
- Вы, должно быть, мисс Уитни?
- Да.
- Я Конрад Морган. Пожалуйста, входите.
Трейси вошла в пустой магазин.
- Я ждал вас, -сказалКонрадМорган.-Давайтепройдемвмой
кабинет, где сможем поговорить.
Он повел ее через магазин к закрытой двери, которую он отперключом.
Кабинет его был элегантно обставлен, и больше походил на квартиру,нежели
на деловой кабинет, без письменного стола, только кушетки, кресла и столы,
весьма ловко расставленные. Стены были украшены картинами старых мастеров.
- Что будете пить? - обернулся Конрад Морган. - Виски, коньяк,может
быть, шерри?
- Нет, ничего, спасибо.
Трейси вдруг разволновалась. Она гнала саму мысль, чтоэтотчеловек
может как-то помочь ей, хотявтожевремя,онасовершенноотчаянно
надеялась, что он поможет ей.
- Бетти Франсискус советовала, чтобы явстретиласьсвами,мистер
Морган.Онаговорила,чтовыпомогаетелюдям,которыебыли...в
затруднении. - Она никак не могла себя заставить сказать слово "тюрьма".
Конрад Морган сложил руки,иТрейсиотметила,чтоонитщательно
ухожены, с прекрасным маникюром.
- Бедная Бетти. Такая красивая дама. Ей не повезло, вы знаете.
- Не повезло?
- Да. Ее поймали.
- Я... Я ничего не понимаю...
- Все очень просто, мисс Уитни. Беттиработаланаменя.Онабыла
хорошо защищена. Но бедная возлюбленная внезапновлюбиласьвшофераиз
Нового Орлеана и сбежала от своего любовника. Ну и... Они схватили ее.
Трейси смутилась.
- Она работала у вас продавщицей?
Конрад Морган уселся и так расхохотался, что прослезился.
- Нет, дорогая, - сказал он, вытирая слезы.
- Похоже, Бетти не все объяснила вам. - Он вернулся в кресло исплел
пальцы. - У меня чрезвычайно прибыльная побочная работа, мисс Уитни. И я с
большим удовольствием делюсь со своимиколлегами.Ясбольшимуспехом
нанимаю людей, подобных вам, ужневзыщите,тех,ктоотсиделсрокв
тюрьме.
Трейси изучала его лицо, еще более загадочное, чем прежде.
- Я нахожусь в необыкновенном положении, вы видите это. У меня крайне
богатаяклиентура.Моиклиентыстановятсямоимидрузьями.Онимне
доверяют, - он нежно перебирал пальцами. -Яузнаю,когдамоиклиенты
отправляются путешествовать.