Он с трудом скрыл раздражение.
- Не беспокойтесь, - сказал он Трейси. - Я найду кого-нибудь заменить
Вас на время вашего отсутствия.
Он надеялся, что она незабудетсказатьЧарльзуСтенхоупу,каким
понимающим он может быть.
Следующий звонок Трейси был Чарльзу.
- Чарльз, дорогой...
- Какого черта, где ты? Мать пыталась найти тебя все утро. Онахочет
позавтракать с тобой, вам следует многое обсудить.
- Прости, милый. Я в Новом Орлеане.
- Где ты? Что ты делаешь в Новом Орлеане?
- Моя мама - умерла.
Слово застряло в горле.
- О.
Его голос изменился.
- Прости, Трейси. Все это так неожиданно.Онажебылаещевполне
молода, не так ли?
Она былаещеоченьмолода,подумалаТрейсигрустно.Вслухона
ответила:
- Да. Да, она была молода.
- Что случилось? С тобой все в порядке?
Как-то получилось, но Трейси несмогласказатьЧарльзу,чтомать
покончила жизнь самоубийством. Ей отчаянно хотелось прокричать всю ужасную
историю о том, что они сделали с ее мамой, но она остановила себя.
Это моя проблема, подумала она. Я не могу перекладывать моюношуна
Чарльза". Она сказала:
- Не беспокойся, дорогой. Все в порядке.
- Хочешь, я прилечу, Трейси?
- Не надо. Спасибо. Ясамасправлюсь.Завтрамаминыпохороны.Я
вернусь в Филадельфию в понедельник.
Положив трубку, она в изнеможении опустилась на гостиничнуюпостель,
мысли ее разбежались. Она считала пятнистые кафельные плиткинапотолке.
Раз... два... три... Романо... четыре... пять...ДжоРомано...шесть...
семь... он должен заплатить. У нее небылоникакогоплана.Онатолько
знала, что не позволит Джо Романо улизнуть с награбленным, что онадолжна
найти способ отомстить за свою мать.
БлижеквечеруТрейсипокинулаотельипешкомпоКэнэл-стрит
направиласькоружейномумагазину.Грубоватыймужчина,одетыйв
старомодный зеленый костюм, сидел в кабинке позади прилавка.
- Чем могу помочь Вам?
- Я... Я хочу купить оружие.
- Какого типа?
- Вы знаете, э-э... револьвер.
- Вы желаете 32, 45...
Трейси никогда раньше даже не держала оружия.
- Я думаю, 32 подойдет.
- У меня есть отличный револьвер 32 калибра. Смит и Вессон, всегоза
229 долларов, или Чартер Армс тридцать второго за 159...
Она взяла с собой недостаточную сумму.
- У вас есть что-нибудь подешевле?
Он пожал плечами.
- Дешевле - только рогатка, леди. Я вот что скажу Вам.ЯотдамВам
тридцать второй за 150 и добавлю коробку пуль.
- Дешевле - только рогатка, леди. Я вот что скажу Вам.ЯотдамВам
тридцать второй за 150 и добавлю коробку пуль.
- Хорошо.
Трейси смотрела, как он подошел к арсеналу настолепозадинегои
выбрал револьвер. Он положил его на прилавок.
- Вы знаете, как пользоваться?
- Нажать... нажать на курок.
Он заворчал.
- Вы хотите, чтобы я показал, как заряжать его?
Она хотела сказать, что не собирается пользоваться им, а просто хочет
попугать кое-кого, но тут же сообразила, как это будет выглядеть глупо.
- Да, пожалуйста.
Трейси проследила, как он вставлял патроны в магазин.
- Благодарю.
Она полезла в кошелек и отсчитала деньги.
- Мне нужно ваше имя и адрес для записи в полицию.
Это не приходило Трейси в голову. Угрожать ДжоРоманооружиембыло
преступлением. Но он же сам преступник, не только я.
Глаза продавца на фоне зеленоголицасветилисьжелтымсветом,он
ждал.
- Ваше имя?
- Смит. Джоан Смит.
Он сделал пометку в картотеке.
- Адрес?
- Даумен Роуд. 30-12 Даумен Роуд.
Не смотря на нее, он сказал:
- Нет такого адреса - 30-12ДауменРоуд.Этобылобыгде-тона
середине реки. Мы напишем 50-12.
Он положил квитанцию перед ней.
Она подписалась: Джоан Смит.
- Все?
- Это все. - Он осторожно протянул револьверчерезрешетку.Трейси
уставилась на него, взяла и положилавсумку,повернуласьиторопливо
пошла к выходу.
- Эй, леди, - крикнул он ей в след. - Не забудьте, пистолет заряжен.
Джексон-сквер располагался в самом сердцеФранцузскогоКвартала,с
чудесным Кафедральным Собором Сент Луи, возвышающемся над городомподобно
благословению. Красивые старые дома и имения,расположенныенаплощади,
были скрыты от суматохиулицывысокимиживымиизгородямиистройными
высокими магнолиями. Джо Романо жил в одном из этих домов.
Трейси подождала, пока не стемнело. Праздничноешествиеперешлона
Чартерс-стрит, и даже на расстоянии Трейси могласлышатьотголоскитого
бедлама, в котором побывала раньше.
Она стояла в тени и изучала дом, ощущая тяжесть револьвера в сумочке.
План, который она разработала, был прост.ОнасобираласьурезонитьДжо
Романо, просить его восстановить доброе имя матери. Если он откажется,ей
придется пригрозить ему пистолетом и заставитьподписатьпризнание.Она
передаст его лейтенанту Миллеру. Тот арестует Джо Романо, и доброе имяее
матери будет восстановлено.Ейотчаяннозахотелось,чтобыЧарльзбыл
сейчас с ней, но все-таки лучше сделать все одной. Чарльз должен бытьвне
ее дел. Она расскажет ему, когда все будет позади и ДжоРоманобудетза
решеткой, где ему и место.