Забавляйся сейчас, убьешь позднее - Картер Браун 17 стр.


- Голос Сэнди звучал все глуше; наконец, секунд через пять, она едва слышно выдохнула:

- Вы?

- Думаю, в агентстве Трушмана существуют твердые правила насчет того, как надо поступать, если найдешь труп? - подумал я вслух.

- Не знаю. - Мисс Гиббс поежилась. - До сих пор я ни одного не находила. Мне думается, все это не мое дело, верно?

- Пожалуй, будет спокойнее, если вы и дальше сохраните такую позицию, посоветовал я, взглянув на часы.

- Вы еще кого-то ждете? - поинтересовалась она.

- Да, вроде того... Полагаю, минут через десять входная дверь рухнет под натиском Пита Райнера, жаждущего вызволить свою Клеопатру.

- Это с ним вы говорили по телефону? - проницательно осведомилась Сэнди. По-детски простая ловушка, но здорово сработала.

- Вы можете выбрать, мисс Гиббс, - сказал я довольно сурово. - Уезжайте сейчас и оставьте свою трушманскую совесть незамутненной или задержитесь здесь и познакомьтесь с дубинкой Пита, мертвыми телами и прочими прелестями такого рода.

Девушка, отхлебнув еще немного скотча, пожала плечами:

- Думаю, что я останусь, это куда увлекательнее, нежели тратить весь день у занюханной конторы Макса Боулера.

- Но, оставшись, вы сделаете это на свой страх и риск, причем без всякой выгоды, - лениво заметил я. - Я имею в виду, что не стану оплачивать это время вашему агентству.

- С бизнесом было покончено в то самое мгновение, когда вы подбросили мне эту неистовую Клеопатру! - мягко улыбнулась она. - Неужели вы не заметили, что я пью?

- В таком случае давайте отбросим ко всем чертям этих "мистеров Холманов" и прочую ерунду. Вы - Сэнди, а я Рик.

С кушетки донесся какой-то придушенный звук.

- Похоже, Клеопатра задыхается, - заметила блондинка. - Как вы думаете, наверное, уже можно без опасений вынуть кляп?

- Полагаю, что да... Может быть, она даже хочет немного поболтать?

Мы подошли к кушетке. Сэнди развязала узел на затылке Антонии и вытащила затычку у нее изо рта. Зеленовато-желтые глаза обожгли смертельной ненавистью нас обоих, а чувственные губы скривились, готовые обрушить на наши головы поток брани и проклятий.

- Кляп вынут, крошка, - предупредил я, - но вернуть его на место не составит труда, если вы вздумаете говорить гадости.

- О, подождите немного! - самым зловещим тоном прошептала Антония. Дождитесь, когда сюда примчится Пит, только и всего. Он разорвет вас на части, Холман, кусок за куском. - Потом она взглянула на Сэнди. - А когда закончит с Холманом, наступит твоя очередь, ты, раскормленная белобрысая...

Клеопатра не сумела закончить пророчество, потому что Сэнди хладнокровно засунула ей в рот голубые трусики...

- Просто пару раз кивните, когда избавитесь от желания грубить. Сэнди, знаете ли, ужасно чувствительная.

Секунд через десять она яростно закивала, и Сэнди сразу убрала кляп.

- Насколько я понимаю, - проворчал я, - ваш отец и впрямь чертовски нуждается в защите, причем главным образом от вас.

- Вы идиот, Холман, - огрызнулась она. - Умей вы видеть хоть на дюйм дальше собственного носа, мигом поняли бы, что мой отец - малый ребенок во всем, что касается отношений с другими людьми. Вспомните, как рассыпался его брак. Посмотрите, как все окружающие лгут ему и смеются чуть ли не в глаза, а папа всего этого не видит. Как, по-вашему, он будет себя чувствовать, если узнает правду о них всех? И что это знание с ним сделает?

- А вы, его дочь, лжете и обманываете больше других? - покачал я головой. - Вот вы и тревожитесь, как бы отец не проведал, что у вас с Питом по-прежнему идиллия. Или, возможно, вас гораздо больше пугает, как бы он не выяснил, что грязную историю с Джеки Лоррейн задумали и подстроили вы?

- Вы окончательно спятили! - огрызнулась она. - Джеки соблазнила Пита той ночью после того, как обманом выманила меня из дому подложным звонком из ресторана, где находился мой отец.

- Нынешний шантаж также организовали вы с Питом или по каким-то темным, вам одним известным причинам хотите, чтобы он удался? - попробовал я закинуть удочку.

- Несносный глупец! - На минуту она даже закрыла глаза то ли от негодования, то ли от полного бессилия. - Да без вашего вмешательства все было бы уже кончено. Пит добился бы от Джеки Лоррейн признания, что этот шантаж дело ее рук, а вы бы получили кругленькую сумму от папы, но - нет! Вас угораздило все испортить. Одно утешение: я вдоволь натешусь, глядя, как Пит разделывает вас под орех!

- Время развлечений закончилось для всех, включая вас, Клеопатра! - сурово изрек я. - Вы помните Хелен Кристи?

- Кого? - Она сделала большие глаза, изображая супернаивность.

- "Врачевателя", которого раздобыл ваш отец, чтобы исправить третий акт пьесы, - проворчал я.

- Кто вам рассказал про Хелен Кристи? - Антония чуть ли не давилась словами. - Это же был секрет, все знали, что нельзя... В особенности теперь, после всех этих... Так кто?

- Теперь это уже не имеет значения, - покачал я головой. - Прошлой ночью кто-то застрелил Хелен Кристи и похитил ее копию контракта с вашим отцом, где говорилось, что мисс Кристи получила соответствующую плату за корректирование его пьесы.

На долю секунды загорелое до черноты лицо Антонии стало мертвенно-бледным, потом она бессильно уронила голову на подушку и закрыла глаза.

- Вы же не стали бы мне лгать о подобных вещах, Холман? - прошептала она. - Хелен Кристи и в самом деле убита?

- Да.

- Значит, слишком поздно.

- Для чего?

- Просто слишком поздно, вот и все. - Она снова открыла глаза. Теперь в них застыла печаль. - Как вы сами сказали, время развлечений закончилось для всех. Если вы меня сейчас развяжете...

Во входную дверь громко замолотили. Сэнди взглянула на меня, вопросительно приподняв брови.

- Полагаю, вы можете ее освободить, пока я буду выяснять отношения с Питом, - проворчал я.

- Вы уверены, что справитесь с ним, Рик? - Она явно нервничала.

- Если услышите мои вопли, значит, не смог, - желчно бросил я.

- Ну и что мне тогда делать? - очень серьезно осведомилась девушка, тем самым проделав здоровенную брешь в моем самолюбии.

- Выскакивайте из ближайшего окна, что же еще? - засмеялся я.

Грохот усилился и к тому времени, когда я вошел в холл, производил такое впечатление, как будто мой посетитель вознамерился развалить весь дом. Я остановился в паре футов от двери, вытащил из кобуры пушку 38-го калибра и, сжимая ее в правой руке, левой отпер замок.

Дверь откачнулась на петлях, и горящий жаждой мщения Райнер влетел в дом, подобно гладиатору, опаздывающему на арену и страшно обеспокоенному тем, что на его долю не останется львов. Я немного опустил дуло, когда гладиатор подскочил ко мне, и спокойно ждал, пока он, увидев нацеленный в солнечное сплетение пистолет, проникнется мыслью, что резких движений делать не стоит.

- Не дергайся. Пит, - посоветовал я, а то я проделаю в твоем брюхе такую дыру, что в ясный день сквозь нее можно будет любоваться Пасадиной. Усек?

Глубоко посаженные карие глаза смотрели на меня с нескрываемой ненавистью, и я отчетливо видел, как напряглись великолепные мускулы под черным свитером.

- Антония, - зарычал парень, - где она? Если вы обидели ее, Холман, я...

- Остынь! - повторил я. - В каком виде ты оставил Джеки Лоррейн?

- Да я и пальцем до нее не дотронулся, - ответил Райнер. - Кода я услышал крик Антонии по телефону, я... - Пит сжал кулаки, и я поспешно ткнул его под дых дулом пистолета.

- Почему бы нам не перебраться в гостиную? - предложил я, отодвигаясь немного в сторону и знаком дав понять, чтобы он шел впереди.

Антония сидела на кушетке. Ее черное платье было снова надето должным образом, и в данный момент девушка подтягивала чулок.

- Антония, беби! - Пит бросился к ней. - Что он тебе сделал?

- Ничего, - отрезала она, - так что спусти пары.

Назад Дальше