Гаргантюа и Пантагрюэль - Франсуа Рабле 24 стр.


Нопослеобедагимнастика

отменялась, все оставались дома и в апотерапических целях {1} убиралисено,

кололи и пилили дрова, молотили хлеб в риге; потомзанималисьживописьюи

скульптурой или же возрождали старинную игру вкости,руководствуясьтем,

как ее описал Леоник {2} и как играет в нее добрый наш друг Ласкарис {3}. Во

время игры вызывали в памяти те места из древних авторов,гдеестьоней

упоминание или же связанное с нею уподобление.

А то ходили смотреть, как плавят металлы, какотливаютартиллерийские

орудия, ходили к гранильщикам, ювелирам, шлифовальщикам драгоценныхкамней,

к алхимикам и монетчикам, в ковровые, ткацкие и шелкопрядильныемастерские,

к часовщикам, зеркальщикам, печатникам, органщикам,красильщикамиразным

другим мастерам и, всемдаваянавыпивку,получаливозможностьизучить

ремесла и ознакомиться со всякого рода изобретениями в этой области.

Ходили на публичные лекции, наторжественныеакты,насостязанияв

искусстве риторики, ходили слушать речи, ходили слушать знаменитых адвокатов

и евангелических проповедников.

Посещали залы и помещения для фехтования, и там Гаргантюа состязалсяс

мастерами и доказывалимнаделе,чтоонвладеетлюбымродоморужия

нисколько не хуже, а, пожалуй, даже и лучше, чем они.

Вместотогочтобысоставлятьгербарий,онипосещалилавки

москательщиков,продавцовтрав,аптекарей,внимательнейшимобразом

рассматривали плоды, корни, листья, смолу, семена, чужеземные мази и тутже

изучали способы их подделки.

Ходили смотретьакробатов,жонглеров,фокусников,причемГаргантюа

следилзаихдвижениями,уловками,прыжкамииприслушивалсяких

краснобайству, особое внимание уделяя шонийцампикардийским,иботобыли

прирожденные балагуры и великие мастера по части втирания очков.

Вернувшись домой, они елизаужиномменьше,чемвдругиедни,и

выбирали пищу сухую и не жирную, дабы тем самым обезвредитьвлияниесырого

воздуха, коим дышит тело, и дабы наихздоровьенесказалосьотсутствие

обычных упражнений.

Так воспитывался Гаргантюа, с каждым днем оказывая всебольшиеуспехи

и, понятное дело, извлекая из постоянных упражненийвсютупользу,какую

может извлечь юноша, в меру своего возрастасметливый;упражненияжеэти

хоть и показались ему на первых порах трудными, однакостечениемвремени

сделались такими приятными, легкими ижеланными,чтоскореепоходилина

развлечения короля, нежели на занятия школьника.

Со всем темПонократ,чтобыдатьГаргантюаотдохнутьотсильного

умственного напряжения, раз в месяц выбирал ясный и погожий день,ионис

утра отправлялись за город: в Шантильи, в Булонь, в Монруж, вПон-Шарантон,

в Ванв или же в Сен-Клу. Там они проводили целый день, веселясьнапропалую:

шутили, дурачились, в питье друготдружкинеотставали,играли,пели,

танцевали, валялисьназеленойтравке,разорялиптичьигнезда,ловили

лягушек, раков, перепелов.

Там они проводили целый день, веселясьнапропалую:

шутили, дурачились, в питье друготдружкинеотставали,играли,пели,

танцевали, валялисьназеленойтравке,разорялиптичьигнезда,ловили

лягушек, раков, перепелов.

И хотя этот день проходил без чтения книг, ноионпроходилнебез

пользы, ибо на зеленом лугу они читали на память какие-нибудь занятные стихи

из _Георгик_Вергилия,изГесиода,из_Рустика_Полициано,писалина

латинском языке шутливые эпиграммы, а затемпереводилиихнафранцузский

язык в форме рондо или же баллады.

Во время пиршества они, следуя указаниям Катона в _De re rust._{4}и

Плиния, с помощью трубочки, сделанной из плюща, выцеживали изразбавленного

вина воду, промывали вино в чане сводой,азатемпропускалиегочерез

воронку, перегоняли водуизодногососудавдругойилижеизобретали

маленькие автоматические приспособления, то естьтакие,которыедвигаются

сами собой.

ГЛАВА XXV

О том, как между лернейскими пекарями и подданными Гаргантюа возгорелся

великий спор, положивший начало кровопролитным войнам

В эту пору, а именно в начале осени, когданародинеГаргантюаидет

сбор винограда, местные пастухи сторожиливиноградникиисмотрели,чтобы

скворцы не клевали ягод.

В это самое времяпобольшойдорогенетонадесяти,нетона

двенадцати подводах лернейские пекари {1} везли в город лепешки.

Помянутые пастухи вежливо попросили пекарей продать им по рыночной цене

лепешек. А ведь надобновамзнать,чтодлялюдей,страдающихзапором,

виноград со свежими лепешками - это воистину пищабогов,особливо"пино",

"фьер", "мюскадо", "бикан" или же "фуарар"; {2}отэтогокушаньяихтак

несет, что они иной раз не успевают донести до отхожего места, - вотпочему

их зовут недоносками.

Просьбу пастухов пекари не соизволили удовлетворить, - более того,они

началиизрыгатьнанихсамуюзазорнуюбрань:обозвалиихбеззубыми

поганцами,рыжими-красными-людьмиопасными,ерниками,за..рями,

прощелыгами,пролазами,лежебоками,сластенами,пентюхами,бахвалами,

негодяями, дубинами, выжигами, побирушками,задирами,франтами-коровьи

ножки,шутамигороховыми,байбаками,ублюдками,балбесами,оболдуями,

обормотами, пересмешниками,спесивцами,голодранцами,с..нымипастухами,

г....ными сторожами, присовокупив к этому и другие оскорбительные названия и

прибавив, что они, мол, хороши с отрубями дасмякиной,атакиевкусные

лепешки не про них писаны.

В ответ на подобные оскорбления одинизпастухов,поимениФрожье,

юноша именитый и достойный, кротко заметил:

- С чего это вы стали так носзадирать?Скажитепожалуйста!Бывало,

раньшесколькоугоднопродавали,анынченежелаете?Этоне

по-добрососедски, мы с вами так не поступаем, когда выприезжаетепокупать

нашу отборную пшеницу, из которой вы печете пирожкиилепешки.

Назад Дальше