Гэбриель Конрой - Гарт Фрэнсис Брет 24 стр.


- А как вам думается, Гэбриель,кчемуклониладвокатМаксуэлл?-

спросила Сол, снова принимаясь за посуду.

- Не знаю, - невинно ответилГэбриель,счастливоизбегаяхитроумной

ловушки, заключенной в заданном ему вопросе, как до этогоизбегопасного

очарования, заключенного в распущенных волосах миссис Маркл.

- А все к тому же. Зачастил он к нам, адвокат Максуэлл, недавно за один

только день пять раз забегал перекусить. Вот и сейчас,когдавышли,я

сразу решила, не иначе как он. А Сью,онапростоегонезамечает,не

жалует Сью слабосильных, - заявила Сол, поглядывая на богатырские плечии

могучие жилистые руки Гэбриеля. - Как вы ее находите - яваспростокак

друга спрашиваю: не похудела ли она за последнее время?

Гэбриель поспешил заверить, что миссис Маркл выглядитпревосходно,но

его костлявая собеседница только вздохнула и покачала головой.

- Все это обманчиво, Гэбриель! Если бы вы толькознали,какбедняжка

мучается. Душа у нее не на месте эти дни, а когда у нее душа не наместе,

она бьет посуду. Видели, как она только что грохнула тарелку? Может, яне

должна вам этого говорить, хоть вы и друг наш и никомунерасскажете,а

Сью просто убила бы меня, если бы услышала что-либоподобное,такаяона

гордая у нас, вроде как я сама, - да, может, и говорить-то здесь не о чем,

но только скажу вам откровенно, какуслышуябойпосуды,точнознаю,

пришел Гэбриель Конрой, Последний раз вы приходили,дайбогпамять,на

позапрошлой неделе, и что же - к ужину постояльцам неизчегобылочай

пить!

-Может,этопростудное?-опросилпораженныйужасомГэбриель,

чувствуя, что его худшие опасения подтверждаются, и поднимаясь со стула. -

У меня еще осталось немного индийского бальзама; я сбегаю сейчасдомойи

принесу вам; а то пришлю с кем-нибудь.

Он жаждал сейчас лишь одного - скорее, как можноскорееретироваться,

и, наверное, обратился бы в позорное бегство,ноСолостановилаегос

таинственным и многозначительным видом:

- Если Сью сейчас вернется, Гэбриель, и не застанет вас здесь,топри

ее нынешнем состоянии здоровья, нервном, я сказала бы,состоянии,сней

может случиться все что угодно; я не поручусь за жизнь бедняжки.Есливы

сделаете это после всего, чтобыло,послетого,чтоуваспроизошло

сегодня, она просто умрет.

- А что унаспроизошлосегодня?-спросилГэбриель,обуреваемый

смутной тревогой.

- Кто я такая, - загадочно сказала Сол, - ктоятакая,чтобысудить

других людей, решать, что они делают ипочему?Почемуодниприходятв

гости,адругиеихпринимают,почемуоднибьютпосуду,адругие

причесывают гребешком волосы, - Гэбриель вздрогнул при этихсловах,-и

молчат,словноводывротнабрали?Аеслиженщинесамуюмалость

нездоровится и мужчина впадает в такое отчаяние, что готов как сумасшедший

бежать ей за лекарством, мне ли решать - значит это что-нибудь илисовсем

ничего не значит? Про себя я, может быть, и знаю кое-что,ноуждругому

никому не скажу.

Сколько раз говорила мне Сью: "Если уж кто умеетдержать

язык за зубами, так это ты,Сол".А,вотивыпожаловали,сударыня!

Значит, служанкам время браться за дело, а господам - любезничать.

Едва ли нужно пояснять, что последниесловабылиобращеныквдове,

которая в эту минуту появилась в дверях гостиной в новом ситцевомплатье,

обрисовывавшем ее формы самым благоприятным образом, ичто,именуясвою

хозяйку и Гэбриеля господами, Сол желала подчеркнуть особую значительность

происходящих событий.

- Надеюсь, я не помешала вам? - лукавоспросилавдова,впритворной

нерешительности останавливаясь на пороге. - Если вы не успели еще обсудить

ваши личные отношения, я могу и обождать.

- Уж не знаю, что еще можетсказатьГэбриельизтого,чтовамне

годится слышать, миссис Маркл, - ответила Сол,подчеркиваясвоимтоном,

что Гэбриель только что доверил ей важную тайну,которуюона,щадяего

скромность, не решается огласить. - Да и кто я такая, чтобымнеповеряли

сердечные тайны?

Трудно сказать, что напугалоГэбриелясильнее,игривостьлимиссис

Маркл или суровая риторика Сол,ноонподнялсясостула.Онрешился

бежать, невзирая ни на страшную сцену, которую могла емуустроитьмиссис

Маркл, ни на физические преграды, какиемоглавоздвигнутьнаегопути

костляваяСол.Однакотайноеподозрение,чтоонужесвязалсебя

безвозвратно, смутная надежда, что, объяснившись, он еще сумеетспастись,

или же просто притягательнаясиланависшейопасностипарализовалиего

решимость и направили егостопыпрямехоньковгостинуюмиссисМаркл.

Миссис Маркл предложилаемусесть,иГэбриельбезвольноопустилсяв

кресло. На кухне Сол оглушительно загремела посудой и запела пронзительным

голосом; было очевидно, что она делает это со специальной цельюпоказать,

что не подслушивает ихнежныхизлияний;Гэбриельпокраснелдокорней

волос.

Когда вечером Гэбриель вернулся домой, он был молчаливее,чемвсегда.

На вопросы Олли он отвечал кратко и неохотно. Однако не в обычаеГэбриеля

было замыкаться в себе, даже если он был чем-нибудь сильно огорчен, и Олли

решила набраться терпения. Когда они закончилисвойскромныйужин-в

отличие от завтрака он не прерывался критическими замечаниями Гэбриеля,-

Олли пододвинула деревянный ящик - свое излюбленное сиденье-поближек

коленям брата и удобноустроилась,положивголовкукнемунагрудь.

Гэбриельраскурилтрубкуприпомощиединственнойсвечи,освещавшей

комнату, затянулся раз или два, вынул трубку изо рта и ласково промолвил:

- Олли, из этого ничего не получится.

- Из чего ничего не получится, Гэйб? - спросила хитрая Олли,прекрасно

поняв, в чем дело, и задумчиво улыбаясь.

- Да из этой затеи.

- Из какой затеи, Гэйб?

- Из женитьбы на миссис Маркл, -ответилГэбриель,стараясьпринять

равнодушный тон.

- Почему? - спросила Олли.

Назад Дальше