Гэбриель Конрой - Гарт Фрэнсис Брет 26 стр.


А потом пригласим учителейтебя

учить и гувернанток - за тобой смотреть. Вот тогда, может быть, я попробую

еще разок посвататься к миссис Маркл.

- Ни за какие коврижки, - сказала Олли.

- Нет так нет! - согласился хитрый Гэбриель, весело поблескивая глазами

и испытывая легчайшие укоры совести. - А теперь маленьким девочкам порав

кроватку.

С таким напутствием Олли удалилась,забравссобойихединственную

свечу и оставив брата докуриватьтрубкуприсветегаснущихуглей.Но

девочке не спалось. Когда она через полчаса выглянула из-за занавески,то

увидела, что Гэбриель все еще сидит у очага, опустивголовунаруки,с

докуренной трубкой во рту. Тихонько подкравшись, она обняла его; Гэбриель,

вздрогнул от неожиданности, и девочке что-то капнуло на руку - вроде капли

воды.

- Горюешь об этой женщине, Гэйб?

- Нет! - со смехом ответил Гэбриель.

Олли поглядела на свою руку. Гэбриель уставился в потолок.

- Не иначе как крыша у нас протекает в этомместе.Завтранепременно

починю. Иди спать, Олли, не то простудишься насмерть.

4. КОВАРНОГО ГЭБРИЕЛЯ НАЧИСТО РАЗОБЛАЧАЮТ

Невзирая навнешнююбеззаботностьинато,чтонадушеунего

действительно полегчало,Гэбриельдалеконебылудовлетворенитогами

своего визита к миссис Маркл. Что бытамнипроисходило-ачитатели

вынуждены судить об этом лишь по известной нам беседе Гэбриеля сОлли,-

во всяком случае, дело не было решено так просто иокончательно,какон

пытался это представить День-два ГэбриельстойкопресекалпопыткиОлли

возобновить неоконченный разговор, а на третий день, сидя в баре "Эврика",

сам завел с однимизстарателейбеседу,которая,повсейвидимости,

касалась волнующего его вопроса.

- Слышал я, - начал издалека Гэбриель, - в газетах многопишутсейчас

про суды надженихами,которыебудтобынарушилиобещаниежениться.

Думается мне - если взглянуть на дело здраво, - пусть парень ипоухаживал

слегка, вины в том большой нет. Как ты считаешь?

Собеседник Гэбриеля, который - если верить слухам, - удалился вГнилую

Лощину, спасаясь от злой жены, с проклятием возразил, чтовсеженщины-

набитые дуры и доверять им вообще не приходится.

- Все-таки должен бытьнаэтотсчетсправедливыйзакон,-сказал

Гэбриель. - Вот представь себе, что ты присяжный и слушаешь подобное дело.

Случилось это содниммоимприятелемвоФриско,-небрежнодобавил

Гэбриель. - Ты его не знаешь. Была у негознакомая,ну,скажем,вдова,

которая обхаживала его года два или три, а он о женитьбе ни гугу.Водин

прекрасный день отправляется он к ней в гости, ну просто так, поразвлечься

и приятно время провести.

- Пиши пропало! - воскликнул циничный собеседник Гэбриеля.

- Да, - сказал задумчиво Гэбриель,-может,таконоикажетсясо

стороны, но на самом деле у него не было на уме ровно ничего худого.

- Так что же у них произошло? - спросил советчик.

- Да, - сказал задумчиво Гэбриель,-может,таконоикажетсясо

стороны, но на самом деле у него не было на уме ровно ничего худого.

- Так что же у них произошло? - спросил советчик.

- Ничего, - сказал Гэбриель.

- Ничего?! - возопил с негодованием его друг.

- Ровным счетом ничего. И теперь эта женщина хочетподатьнанегов

суд, чтобы он на ней женился.

- Хочешь знать мое мнение? - коротко спросил советчик.-Такслушай.

Во-первых, твой приятель болван; во-вторых, лгун бессовестный.Чтобыс

ним ни случилось, поделом ему! Вот мое мнение!

Гэбриель был так подавлен этой резолюцией, что удалился,непромолвив

ни слова. Беспокойство его, однако, не утихло, ипопозже,днем,сидяв

компании курильщиковвлавкеБриггса,оннесколькимиловкимиходами

перевел общую беседу на обсуждение вопросов Жениховства и брака.

- Есть тысяча разных способов ухаживать за женщиной, -безапелляционно

заявил Джонсон, бегло обрисовав, каким именно путем он добилсявзаимности

у своей последней дамысердца,-тысячаспособов,потомучтокаждый

мужчина на свой образецикаждаяженщинатоженасвойобразец.Что

подходит одним, не подходит другим. Но существует способ, перед которым не

устоять ни одной женщине. Прикинься равнодушным, ничем непоказывай,что

она тебе нравится. Можешь даже позаботиться о ней самую малость, если есть

охота - ну, вроде того, как наш Гэйб заботится о своихпациентах,-про

любовь же ни словечка. И так гни свою линию, пока она не поймет, что у нее

нет иного выхода, как самой объясниться тебе в любви. Тычтоэто,Гэйб,

уходить собрался?

Гэбриель, которыйподнялсясосвоегоместавочевидномсмятении,

пробормотал что-то насчет позднего времени, но потом сновауселся,нев

силах отвести глаз от Джонсона, словно тот его загипнотизировал.

- Против этого способа женщины бессильны бороться, - продолжал Джонсон,

- и за мужчинами, которые им пользуются, нужно следить в оба.Ябыдаже

преследовал их по закону. Ведь это значит играть на самых святых чувствах!

Ловить надо таких молодчиков, ловить и разоблачать!

- Ну а если тот человек не задумал ничего худого, еслиунегопросто

характер такой, - жалобно сказал Гэбриель. - Он, может, икженщинамне

привержен, и жениться совсем не хочет, - просто такая у негр повадка.

- Черта с два повадка! - сказал неумолимый Джонсон.-Нас-тоемуне

провести! Хитрющая бестия - не сомневайся!

Отклониввсеуговорыповременить,Гэбриельнеспешаподнялся,

направился к двери и, промолвив что-то о дурной погоде (нарочито небрежным

тоном, чтобы показать, что спор ни в малейшеймереневзволновалего),

пропал за пеленой дождя, который лил не переставая вторыесуткииуспел

превратить единственную улицу Гнилой Лощины в бурлящий желтый поток.

- Гэйб сам не свой сегодня, - сказал Джонсон. - Утром я слышал, что его

разыскивает адвокат Максуэлл. Что-то унегостряслось.Гэйб-славный

парень. Звезд с неба он, конечно,нехватает,затозабольнымиходит

замечательно, а в поселке, вроде нашего, - это великое дело.

Назад Дальше