Гэбриель Конрой - Гарт Фрэнсис Брет 27 стр.


Гэйб-славный

парень. Звезд с неба он, конечно,нехватает,затозабольнымиходит

замечательно, а в поселке, вроде нашего, - это великое дело. Жаль, если он

забросит своих пациентов.

- Уж не замешана ли тут женщина? -усомнилсяБриггс.-Он,похоже,

разволновался, когда ты сейчас заговорил о женщинах. Некоторые считают,-

продолжал Бриггс, понижая голос и оглядевшись вокруг, - что Олли,которую

он выдает за сестру, на самом деле его дочь. Нянчиться, как онсней,и

ночь и день, забыть про баб, про выпивку, про карты, про друзей, - наэто

пойдешь только ради родной дочери. Не встречал я таких любящих братьев!

- Да и вся эта история про Голодный лагерь и тому подобное неочень-то

похожа на правду, - вмешался один из собеседников. - Лично уменявсегда

были сомнения.

- Что бы там ни случилось - его забота, - подвелитогиДжонсон,-и

меня нисколько не касается. Бывало, конечно, что я говорил Гэйбу, кточем

захворал и даже давал некоторые полезные советы, как кого лечить, но яне

стану попрекать его этим, даже если он и влопался в какую-нибудь нехорошую

историю.

- Скажу со своей стороны, - добавил Бриггс, - что если япозволялему

приходить ко мне и лечить больного мексиканца, это вовсе не значит, чтоя

взял на себя поручительство за его нравственность.

Приход влавкупокупателяпрервалдальнейшееобсуждениеморальных

качеств Гэбриеля.

Между темзлосчастныйобъектэтойдискуссиипробиралсяпоулице,

прижимаясь к стенам домов, чтобы спастись от пронзительного ветра, пока не

вышел на тропу; тропа сперва сбегала вниз, в лощину, апотомподнималась

по противоположному склону холма прямо к его хижине. Гэбриель остановился.

Спускаться можно было, только пройдя возле самого пансионамиссисМаркл.

Но не значило ли это - в свете только что услышанного -подвергнутьсебя

новойопасности,броситьбезрассудныйвызовсудьбе.Взбудораженному

воображению Гэбриеля представилосьсперва,каквдоваиСолсовместно

набрасываются на него и заставляют зайтикнимвгости,потомдругая

устрашающаякартина-каконпытаетсяпроскользнутьнезамеченными

вызывает тем приступ истерики у миссис Маркл. Попасть домой можнобылои

другим путем, обойдя лощину по гребню горы; это значило,правда,сделать

крюк в три мили. Недолго раздумывая, Гэбриель зашагал в обход.

Задача была нешуточной; идтиГэбриелюприходилосьвсевремяпротив

ветра, дождь хлестал ему прямо в лицо. Зато трудности пути, требовавшие от

нашего героя напряжения всех физическихсил,захватилиеговниманиеи

помогли отвлечься от нелепых страхов Когда Гэбриель добрался до гребня, он

впервые по-настоящему увидел,чтоуспелинатворитьдожди,шедшиебез

малого уже неделю. Неприметный горныйродничок,изкотороговсегодве

недели тому назад, гуляя с Олли, он напился свежей воды, -превратилсяв

водопад; ручей, через который они оба перескочили без труда, стал бурлящей

рекой; в низинах прямо на глазах росли и ширились озера; а дальняядолина

сплошь была залита поблескивающей водой.

В ушахзвенелоотбульканьяи

журчания.

Через полчаса, когда Гэбриель уже одолел не менеедвухтретейсвоего

пути, перед ним открылось узкое обрывистое ущелье,покоторомупроходил

почтовый тракт из Уингдэма в Мэрисвилл. Подойдя поближе, Гэбриельувидел,

что горная речушка, протекавшая вдоль почтового тракта, вздулась досамых

берегов и кое-где залила дорогу.

-Сегодняездаздесьбудетневеселая,-пробормоталГэбриель,

раздумывая об уингдэмском дилижансе, который вот-вот должен былпоявиться

из-за поворота, - опасная будет езда; аособенноеслилошадипопадутся

пугливые. Впрочем, это не самое страшное испытание,какоеможетвыпасть

человеку, - прибавил он, обращаясь мыслью кмиссисМаркл.-Ияхоть

сейчас поменялся бы местами с Юба Биллом; сел бы вместо него накозлы,а

Олли посадил бы в дилижанс.

Но тут внимание Гэбриеля привлекла открывшаясяеговзорууингдэмская

плотина, и в то же мгновение он не только полностью забыл о миссисМаркл,

но вообще как бы стал совсем другим человеком. Что тамприключилось?Для

неискушенноговзора-ничегострашного.Правда,водохранилищебыло

переполнено и вода с ревом бежала черезводосброс.Нуичтоже?Даже

специалист и тот сказалбы,чтостоклишнейводыничемнеугрожает

плотине. Так в чем же дело? А дело было втом,чтопримернопосередине

грубо сложенного глинобитного телаплотиныпросачиваласьводаиузкой

струйкой изливалась на низлежащие утесы и напочтовыйтрактвканьоне.

Плотина была размыта!

Для человека отважной души не могло быть сомнения в том, как поступить.

Куртку и всю лишнюю одежду долой! Вниз - со скалы, цепляясь закамни,за

выскальзывающий из рук чимизаль иполусгнившиекорнидеревьев!Внизв

каньон, рискуя на каждом шагу поломать себе руку или ногу, а тоисовсем

лишиться жизни. А потом -вовесьдухпопочтовомутрактунавстречу

дилижансу, пока он еще не въехал в узкое ущелье! Но, чтобывыполнитьвсе

это с самой малой затратой энергии - о, как она ему еще будет нужна!-с

самой тщательной экономией физических сил,сизяществомгорцаимощью

исполина, чтобы выполнить это безупречно ичетко,безединогопромаха,

словно не под влиянием минуты, а после длительной специальнойтренировки,

- нужно было быть Гэбриелем Конроем. А еслибывыувиделиего,когда,

спустившись вниз, ос перешел на широкий размашистыйбег,пригляделиськ

егоневозмутимосерьезному,даженетронутомуволнениемлицу,к

исполненному спокойной решительности взгляду,наверно,сказалибы:это

какой-то могучий великан, надумавпоразмяться,свершаетсвойпривычный

моцион.

Не успел Гэбриель пробежать и полумили, как уловилсвоимчуткимухом

дальний рев воды. Но и тогда онтолькочутьускорилсвойровныйбег,

словно повинуясь команде тренера, а не угрозесмерти.

Назад Дальше