Его настроениелегкобылопрочестьнаего
лице, твердость черт которого сочеталась с безукоризненной гладкостью(за
то время, что читательневстречалмистераДамфи,тотначистосбрил
бороду, считая ее слишком запоминающейся приметой). Хотя деньещетолько
начинался, Дамфи успел решить немалодел,действуястойбыстротойи
точностью, при которых даже мелкий промахвыглядитчем-тоизрядавон
выходящим. Подписывая очередное письмо, поднесенное ему одним изклерков,
Дамфи бросил коротко, не поднимая головы:
- Впустите мистера Рамиреса.
Мистер Рамирес, который уже четвертый день безуспешно добивалсяприема
у Дамфи, вошелвкабинетобозленныйиразобиженный,однакопоспешил
спрятать свою обиду, как толькопредсталпередрешительнымисвирепым
Дамфи.
- Как дела? - спросил Дамфи, не отрывая взгляда от бумаг на столе.
Пробормотав что-то относительно дурной погоды, оробелый Рамиресуселся
на стул поблизости от Дамфи.
- Говорите, зачем пришли, - сказал Дамфи, - я слушаю.
- Я хотел бы послушать, что вы скажете, - вкрадчиво возразил Рамирес. -
Я пришел узнать, нет ли чего нового?
- Так! - сказалмистерДамфи,проворноподписываяоднубумагуза
другой. - Так! Так! Так! - Он покончил сбумагами,повернулсявместес
креслом к мистеру Рамиресу и сказал еще раз "так!" стольрешительно,что
привел того в полное замешательство. - Рамирес! - резкообратилсямистер
Дамфи к своему посетителю. - Сколько вложили вы в это дело?
Теряясь в догадках, Рамирес ответил несколькими восклицаниями.
- А? Да? О чем это вы?
- Глубоко увязли или нет? Сколько теряете?
Мистер Рамирес сделал попытку заглянуть Дамфи прямо в глаза.
- Сколько... я... теряю? А что? Почему?
- Сколько-денег-вы-вложили-в-это-предприятие? - спросилмистерДамфи,
отделяя каждое слово ударом ручки по письменному столу.
- Ни цента! Я просто желаю успеха госпоже Деварджес.
- Значит, увязли не слишком глубоко? С чем и поздравляю!Почитайте-ка,
что она пишет. Дайте ему это письмо.
Последние слова были адресованыклерку,которыйвошелвкабинетс
каким-то вопросом. Пожалуй,Рамиресуповезло,чтоследующиенесколько
минут мистер Дамфи был настолько поглощен новымклиентом,чтополностью
позабылопредыдущем.Начавчитатьписьмо,Рамирессделался
пепельно-серым, потом лицо его побагровело. Трижды он облизнулпересохшие
губы, потом воскликнул: "Карамба!" - и устремил горячий взгляд на Дамфи.
- Вы читали это? - спросил он, потрясая письмом.
- Прошу прощения! - возразил Дамфи,заканчиваябеседусклиентоми
провожая его до двери. - Да, читал, - сказал он,возвращаяськстолуи
глядя на Рамиреса. - Читал.
Рамирес потряс письмомвторично.Онсделалпопыткуулыбнуться,но
улыбка получилась невеселой.
- Да, - холодно промолвил Дамфи, наклоняясь к Рамиресу и отбирая у него
письмо.
Онсделалпопыткуулыбнуться,но
улыбка получилась невеселой.
- Да, - холодно промолвил Дамфи, наклоняясь к Рамиресу и отбирая у него
письмо. - Да, - повторил он, пробегая письмо. - Насколько японимаю,она
намеревается выйти замуж. За того самого брата, который владеетучастком.
Следовательно,онаобходитвсепрепятствияистановитсязаконной
владелицей. А вы выбываете из игры.
Преследуемый горящим взглядом Рамиреса, мистерДамфисунулписьмов
ящик и постучал рукой по столу, показывая всем своим видом, чтоаудиенция
окончена.
- Ну, а вы? - прохрипел Рамирес. - Как же вы?
- Я не вложил в это дело нидоллара,хотьисчитаюегодостаточно
солидным. У нее всегда были определенные шансы навыигрыш.Документили
завещание - у вас в руках, нетакли?Та,втораяженщина,неподает
признаков жизни. - Мистер Дамфи говорил все это своим зычнымголосом,не
обращая ни малейшего внимания на предостерегающие жесты Рамиреса. - Хэлло!
Как дела? - обратился он к вошедшему клиенту. - Я только что послал квам
нарочного.
Рамирес поднялся. Крепко сжав руки, онвонзилсвоидлинныеногтив
желтую кожу ладоней. В лице его не было ни кровинки, губы пересохли.
- Уже уходите? - спросил Дамфи. - Жду вас в ближайшие дни. Вы нужны мне
по другому делу, Рамирес. Мы заинтересованы воднойзаявке,нотамне
хватает двух-трех важныхдокументов.Думаю,вымоглибыихдлянас
раздобыть. Все расходы беру на себя.
Мистер Дамфи сказал это без всякой таинственности, пренебрегая намеками
или околичностями. Откровенностьегоможнобыловыразитьвследующей
формуле: "Ты разбойник, ияразбойник,ачтокасаетсятретьего,кто
слушает наш разговор, то нам на него наплевать".
Усевшись поудобнее, мистер Дамфи занялся беседой с новым клиентом,как
видно, полностью позабыв о Рамиресе.
Когда Рамирес вышел на улицу, лицоегосталоболееспокойным,хотя
бледность не проходила. Такилииначе,туман,окрасившийвселицав
синевато-серые тона,помогемускрытьпотерюрумянцаотпосторонних
наблюдателей. Не помня себя, стремительным шагом он направился к заливуи
остановился, лишь дойдя до пароходнойпристани.Здесь,когдаонобрел
чувство реальности, ему показалось, что он сделал лишь один шаг от конторы
Дамфи до набережной; что было с ним по дороге, он не сумелбыобъяснить.
Пароход в Сакраменто отходил в восемь вечера, сейчасбылотолькодесять
часов утра. Он отлично понимал это. Но не прийти сюда не мог,дажезная,
что спешит впустую: жажда мщениятребовалаотнегокаких-тодействий.
Ждать еще целых десять часов! Десять часов сидеть сложаруки!Нет,надо
чем-то занять себя!
Не наточить ли ему свой нож? Или купить новый, поострее? Можно купить и
новый пистолет. Он вспомнил, что только что прошелмиморужейнойлавки,
где в витрине поблескивали ножи и пистолеты. Он повернулназад,вошелв
лавкуисталвнимательноразглядыватьтовароружейника.