Гэбриель Конрой - Гарт Фрэнсис Брет 46 стр.


Ни Артуру, ни донне Марии, разумеется, даже не приходило на ум, что они

обгонят толстого и ленивого Пепе; что, помимо дел, у них найдутся и другие

темы для разговора; что день так изумительно хорош, что им придется не раз

останавливать коней, чтобы полюбоваться сверкающей морской гладью; что шум

прибоя так оглушителен, что разговаривать им придется, сблизивголовы,и

не раз теплое дыхание донны Марии коснется лица Артура;чтоседлодонны

Марии ослабнет и ей придется сойти с лошади,чтобыАртурмогподтянуть

подпругу, а потом Артуру придется взять ее на руки, чтобы помочь ейснова

сесть в седло. В конце концов они успешно обогнули Сосновый мыс,иАртур

уже давал последние юридические советы молодой женщине, одной рукойдержа

ее за руку, а другой высвобождая длинную прядь ее волос, котораяповоле

ветра вдруг обвилась вокруг его шеи, заставив его невольнопокраснеть,-

когда мимо по дороге прогромыхала старомодная семейная карета, запряженная

четверкой мулов в украшенной серебром сбруе.

Донна Мария, залившись румянцем и рассмеявшись, отодвинулась отАртура

и, отняв у него свою руку, послалавоздушныйпоцелуйвследудалявшейся

карете. Артур сконфуженно рассмеялся, в свою очередь, и взглянулнасвою

спутницу, ожидая разъяснений.

- Вы, как видно, совсем потеряли голову, сударь! Знаете ли вы, ктоэто

проехал?

Артур признался, что не имеет представления. Он даже не заметил кареты.

- Что ж, вы многое потеряли. Это была ваша прелестная юная клиентка.

- Но я даже не видел ее, - засмеялся Артур.

- Зато она вас видела. Она глядела на вас во все глаза. Adios!

6. ДЕВА ПЕЧАЛИ

- Сегодня ты не уедешь, - сказалотецФелипеАртуру,когдатотна

другой день утром вышел в трапезную к раннему завтраку.

- Не пройдет часа, как я уже буду в пути, отец мой, -веселовозразил

Артур.

- Да, впути,тольконевСан-Франциско,-сказалсвященник.-

Послушай-ка, что я скажу. Твое вчерашнее пожелание сбылось. Тебе предстоит

свидание с прекрасной индианкой. Я вижу, ты всеещенепонимаешьменя.

Донна Долорес прислала тебе приглашение.

Лицо Артура выразило удивление. Во всяком случае, оно невыразилотой

радости, какой ожидал отец Фелипе, исвященник,взявпонюшкутабакуи

подняв глаза к небу, философически пробормотал: "Ah, lo que eselmundo!

[так устроенмир(исп.)]Когдаегожеланиенаконецисполняется,он

равнодушен. Пресвятая дева!"

- Приписать ли это вашим заботам, отец мой?

- Избави бог! - поспешно возразил отец Фелипе. - Верь мне, сынмой,я

здесь ни при чем. Когдавчера,передвечерней,доннаДолоресуезжала

отсюда, она не проронила ни словечка. Должно быть, тыобязанэтимтвоей

приятельнице, миссис Сепульвида.

-Недумаю,-сказалАртур.-Мытакподробнообсудиливсе

обстоятельства дела, что ей не требовалось устраивать мне личноесвидание

с донной Долорес. Bueno! Пусть будет так! Я еду!

Все же ему было не по себе. За завтраком он молчал ипочтиничегоне

ел.

-Недумаю,-сказалАртур.-Мытакподробнообсудиливсе

обстоятельства дела, что ей не требовалось устраивать мне личноесвидание

с донной Долорес. Bueno! Пусть будет так! Я еду!

Все же ему было не по себе. За завтраком он молчал ипочтиничегоне

ел.Опасения,такпобедноразвеянныеимвчера,вернулисьназади

набросились на него с новой силой. Нет ли каких-либо особых обстоятельств,

связанных сэтойстольнеожиданнообнаружившейсядарственной?Миссис

Сепульвида могла ведь и не знать о них.Почемутаинственнаязатворница,

избегавшая свидания с ним, столь важного для успеха ее дела, вдруг теперь,

когда надобность в свидании отпала, непременно хочет его видеть? Что, если

она связана с Гэбриелем и Грейс и ей знакомы все обстоятельства ихжизни?

Что они успели рассказать донне Долорес о нем, Артуре Пуанзете?

Вчера, когда миссис Сепульвида вдруг произнесла имя Гэбриеля Конроя, он

встретил возникшую угрозу спокойно, без паники. А сейчас? Что, собственно,

нового случилось за это время? Если его ждут какие-либообвинения,разве

не сумеет он их парировать. Экий, право, вздор! И темнеменеесновым

тяжелым чувствомонпринялсяраздумывать,несвязанолисегодняшнее

приглашение донны Долорес со вчерашней минутной встречей у Соснового мыса?

Разве не могло случиться так, что его любезничаньесдоннойМарией,да

еще, быть может, какое-нибудь неосторожное словцодобрейшего,но,право

же, совсем выжившего из ума отца Фелипе возмутили его прелестную клиентку,

если она осведомлена о его прежнем романесГрейс?Чтобыбытьдурного

мнения о другом человеке, вовсе не обязательно быть дурным самому. Чистая,

благородная, быстро воспламеняющаяся душа,истолковываяисудялюдские

поступки, может легко прийти к столь абсурднымистольприскорбнымдля

человечества выводам, до которых не додумается последний дурак иневежда,

погрязший в самых мрачных предрассудках.

Артура лихорадило от всех этих мыслей и догадок, в которыхсказывалась

противоречивость его характера; есличувствительнаясторонаегонатуры

трепетала при мысли о предстоящем свидании, то воинственный инстинктгнал

его вперед. За час до назначенного времени он вскочил в седлоипомчался

во весь опор к Ранчо Святой Троицы.

Путь лежал прочь от моря; нужно было проехать три лигикнагорью.Но

когда Артур выбрался на плато, словно вытянутое в глубь материка,ровное,

без реки, без ручейка, иссушенное яростным солнцем до того,чтооновсе

полопалось от жары и было теперь покрыто зияющими трещинами и расселинами,

он невольно придержал коня. Трудно было представитьсебечто-либоболее

унылое, монотонное, противное всемуживому,чемэтаогромная,залитая

ярким солнечным светом, безрадостная пустыня. Порой казалось, что это и не

сушасовсем,абезлюдный,бескрайнийокеан,выутюженныйдо

неправдоподобной гладкости северо-западными штормами,излившиминанего

все свое бессильное бешенство. Куда ни проникал взгляд, всюдуцариловсе

то же безжизненное однообразие.

Назад Дальше