Гэбриель Конрой - Гарт Фрэнсис Брет 56 стр.


А уж важность на себя напускает - дальше идти некуда!Месяцносу

сюда не показывала, а за день до свадьбы вдруг встречает меняиговорит:

"Сол, можешь передать миссис Маркл, что мой брат женится на настоящей леди

и провинциалкам у нас в доме теперь делать нечего". Так и сказала. Аведь

ей девяти лет нету! Слыхали вы что-нибудь подобное!

К честитакохотнокритикуемойнамислабойполовинычеловечества

следует сказать, что миссис Марклпропустилаобидумимоушейиснова

сказала:

- Так что же все-таки с Олли?

- А то, - ответила Сол, - чторебенкавыживаютиздома;аГэйб-

бесхарактерный подлый человек-нехочетвэтоделовмешиваться.Я

повстречала Олли сегодня в лесу, девочка была в слезах.

Миссис Маркл переменилась в лице, и ее черные глаза зловеще сверкнули.

- Ну, дайте мнетолькодобраться...-началабылоона,нопотом

замолчала и взглянула на собеседницу. - Сол, - промолвилаонавсильном

волнении, - мне нужно повидаться с девочкой.

- Чего?

Эго слово на языке Сол могло означать всенасветеитаиловсебе

большое и важное содержание. Миссис Марклправильнопоняла,чтоименно

хотела спросить Сол, и повторила:

- Олли! Я должна повидать ее немедленно.

- Кого? - спросила Сол на том же языке.

- Здесь, - ответила миссис Маркл, - или в любом другом месте. Разыщи-ка

ее, и поживее!

- Она к вам не пойдет.

- Значит, я самапойдукней,-заявиламиссисМарклвластнои

решительно, кладя тем самым конец спору, ивсердцахотправилаСолна

кухню домывать грязную посуду.

Даже если доклад Сол о Конроях и был правдив, проверитьсправедливость

ее слов пока еще никому неудалось.Пообщемумнениювсеххолостяков

Гнилой Лощины, молодожены были счастливы и довольны донельзя. Разве имне

выпало редкое счастье свить свое гнездышко в прелестнейшем уголкеземного

шара? Кое-кто утверждал, правда, что навещавшие Конроев гости былисплошь

мужчины, но это легко объяснялосьбольшимпроцентоммужчинвпоселке.

Говорили также, что все эти гости,какодин,былибезумаотмиссис

Конрой, но чего другого можнобылоожидатьотхолостяков?Ато,что

Гэбриель копал какие-то дурацкие ямки по всему холму возле дома и на время

забросил свой скромный прииск, тоже казалосьнестольужудивительным:

женившись, он вправе был попытать счастья на новом месте.

Через несколько дней после описанных выше событий Гэбриель Конрой сидел

один у очага в своем новом доме, куда переселился после женитьбывугоду

общественному мнению и вкусам миссис Конрой. Домбылбольшой,несколько

вычурный в архитектурном отношении; недешевый и,пожалуй,менееудобный

для жилья, чем тот, с которым читатель имелслучайранеепознакомиться.

Дом был приобретен в кредит, оказанныйГэбриелюкакженатомучеловеку;

Гнилая Лощина была заинтересована в приросте населения и поощряла бракии

всяческоесемейноеобзаведение,дажеидяприэтомнанекоторый

коммерческий риск.

В новом доме, помимо жилых комнат, имелась еще парадная

гостиная, в которой в данный момент блистала миссис Конрой; онапринимала

несколькихджентльменов,и,очарованныеею,онизасиделисьсегодня

допоздна. Когда веселый разговор умолк и последний из назойливыхкретинов

покинул дом, миссис Конрой прошла в семейнуюгостиную.Вкомнатецарил

полумрак, Гэбриель еще не зажигал свечи; он сидел визлюбленнойпозена

обычном своем месте перед огнем.

- Ты здесь? - весело промолвила миссис Конрой.

- Да, - ответил Гэбриель, подняв голову и поглядев на нее, каквсегда,

очень серьезным взглядом.

Подойдя к своему супругу иповелителю,миссисКонройсосмелостью,

какую дает женщине законный брак, провела поволосамГэбриеляизящными,

чуть хищными пальчиками. Он взял обе ее руки в свои и пожал с ласковым, но

несколько недоуменным видом, который привел ее всильнейшеераздражение.

Она немедленно высвободила руки.

- Почему ты не вышел к нам взалу?-спросилаона,глядянанего

испытующе.

- Мне сегодня не хотелось, -ответилГэбриельоченьспокойно.-Я

видел, что ты легко обойдешься и без меня.

Ни в тоне, ни в поведении его не былоникаплигоречиилизадетого

самолюбия; тщетно поискав в его взгляде каких-либо следов ревности, миссис

Конрой была вынуждена признать,чтотихийстепенныйчеловек,сидевший

перед ней, полностью чуждвсемэтимпереживаниям.Смутнопочувствовав

недовольство жены, Гэбриель протянул руку, ласково обнялеезаталиюи

привлек к себе на колени. Ното,каконэтосделал,стольочевидным

образом обнаружило его жалость к ней как к физическииморальнослабому

созданию, жест был столь профессиональным ("словнобольногоутешает",-

подумалось миссис Конрой),чтоеераздражениеничутьнеутихло.Она

вскочила с его колен и села на стул по другую сторону очага. Терпеливо,с

неизменной снисходительностью Гэбриель дал ей поступить по-своему.

Миссис Конрой не стала дуться на мужа, как поступила бы другаяженщина

на ее месте.Оналишьулыбнуласьстрадальческойулыбкой,откоторой

морщинки протянулись у нее от ноздрей к уголкам рта, иущипнуласебяза

кончик тонкого прямого носика. Потом, глядя на огонь, она спросила:

- Ты плохо себя чувствуешь?

- Да, пожалуй, что и так.

Оба замолчали, глядя на огонь.

- Ты ничего ненашелнахолме?-спросиланаконецмиссисКонрой

раздраженным голосом.

- Ничего, - ответил Гэбриель.

- Ты прошел оба склона? - нетерпеливо спросила женщина.

- Сверху донизу.

- И ничего не нашел?

- Ничего, - сказал Гэбриель. - Ровным счетом ничего.Тоестьяхочу

сказать, - добавил он со своей обычной обстоятельностью, - ничеготакого,

о чем стоило бы говорить. Золото, если оно только там есть, должнолежать

ниже, в овраге, где я уже пробовал рыть раньше. На склонахяискалего,

просто чтобы угодить тебе, Жюли, ты ведь знаешь, это была твоя прихоть,-

сказал Гэбриель с легчайшим укором в голосе.

Назад Дальше