Гэбриель Конрой - Гарт Фрэнсис Брет 69 стр.


Ноона

оказалась не менее проворной, чем он. Уловив момент,когдаДжексбросил

Рамиреса с лестницы, девушка с необычайной энергией, особенно удивительной

после только что проявленной слабости,скользнулавнизиселавсвой

экипаж, поджидавший ее у самого выхода. Она тотчас укатила прочь,подарив

на прощание мистеру Гемлину благодарный взглядиочаровательнуюулыбку.

Джек был на верху блаженства. Правда,емупредстоялосейчаснеприятное

объяснение, а быть может, и драка. Но что за беда!Подобнаяугрозалишь

веселила этого шалопая.

Кто-то положил руку ему на плечо. Обернувшись, он увиделразъяренного,

задыхающегося от обидь: Виктора. Мистер Гемлин мгновенно расцвел улыбкой.

- Скажите пожалуйста! - вскричал он, имитируя простодушнуюрадость.-

Ты ли это, Джонни? Провалиться мне на этом месте! Так вот, значит, гдеты

обитаешь! На пару со святым Антонием!Ктобымогподумать?Значит,я

сбросил тебя с твоего собственного крылечка?Какэтомневголовуне

пришло? Ты стоял с таким важным видом! Подумать только, Джонни!

- Я не Джонни! Карамба!-взревелВиктор,совсемтеряяголовуот

бешенства.

- Бытьнеможет!НеизтехлисамыхКарамба,чтопроживаютв

Датч-Флете? А впрочем, стоит ли держаться за такое неизящное имя? Джонни -

куда лучше! Инатвоемместеянесталбызатеватьсейчасссору.

Вспомни-ка, Джонни, какой сегодня день! Воскресенье!Нелучшелибудет

пойти сейчас домой. Тихонько пойти домой, а там, если руки так уж чешутся,

поколотить беззащитную женщину или ребенка! Но главное, пойти домой.Ик

чему вынимать из кармана такой острый нож? Ножом можно пальчикипорезать,

да и народ кругом перепугается. Будь пай-мальчиком, ступай домой. А завтра

прямо с утра придешь вгостиницунасоседнейплощадииспросишьтам

мистера Гемлина, Джека Гемлина. Он проживает вдвадцатьдевятомномере.

Поднимешься прямо в номер и дашь ему там жару. Будь я натвоемместе,у

меня вся гостиница утонула бы в крови!

К Виктору подошли игроки в _монте_, как видно готовыепринятьсторону

своего земляка. Увидев это, Виктор решил сыграть на их настроении.

- Или мы совсем не люди, дорогие соотечественники? - со скорбью возопил

он. - А кто этот чужеземец? Человек без чести.

Мистер Гемлин,которыйнедурноориентировалсявиспанскомбранном

лексиконе, навострил уши. Союзники Рамиреса уже вскричали было "карамба!",

но ихсмутилиискоркивлевомглазумистераГемлина,доступномих

обозрению; к тому же их мучила догадка, что мистер Гемлин прячет у себяв

кармане нечто недоступное их обозрению. Впрочем, мистер Гемлин остался при

своем любезном, слегка насмешливом тоне.

- Что, эти господа твои приятели? - спросилонвесьмаприветливо.-

Тоже из рода Карамба? Когда пойдешь ко мне, непременно захвати их с собой.

Мне кажется, что сейчас они куда-то торопятся. А если вы не поместитесьв

моем номере или кто-нибудь не захочетждатьсвоейочереди,чтож,на

площади перед гостиницей, на Пласа-дель-Торос много места, имызаймемся

там делом все сразу.

Ты, кажется, что-то сказал? Я туговат на левое ухо.

НеуспелДжекподпредлогомглухотыпододвинутьсякближайшему

противнику, как тот с позором ретировался. Мистер Гемлин захохотал. Вокруг

них тем временем собралась толпа зевак, и Джекрешил,чтопоракончать

затянувшуюся беседу, хотя лично он получалотнеебезднуудовольствия.

Торжественно приподняв шляпу, он простился с противниками, затем, надвинув

шляпу с угрожающим видом несколько на нос, медленнымшагомнаправилсяв

свой трактир. Поле сражения оставалось за Виктором иегодрузьями,хотя

похвастаться победой они никак не могли.

Вернувшись в номер, Джек поднял с постели дремавшего Пита и втянулего

в религиозный спор, в ходе которого, к великому ужасуПита,восхвалялв

сильнейших выражениях католическую церковь,объявиввсепрочиерелигии

недостойнымибелогочеловека,авзаключение,вневсякойсвязис

предыдущим, спросил Пита, в порядке ли пистолеты.

Тем временем Рамирес беседовал со своими друзьями.

- Он трусливо бежал,человекбезчести!-заявилон.-Побоялся

встретить нас лицом к лицу! Заметил ты, Тибурцио, как он перепугался? Твоя

отвага совсем лишила его мужества.

- О нет, дорогой Виктор, это ты устрашил его. Унеговгрудисердце

койота!

- Дух мужества и свободы, истинно мексиканский дух - вотчтообратило

его в трусливого цыпленка! - сказалтретийджентльмен,тотсамый,что

отступил, когда Джек пододвинулся к нему поближе.

- Давайте отпразднуем победу, выпьем по маленькой!

Виктору нетерпелосьпоскорееотделатьсяотдрузей.Полагая,что

выпивка откроет ему такую возможность,онширокимжестомпригласилих

следовать за ним в ближайший кабачок.

Они попали в самую большую таверну городка. Какиследовалоожидать,

она была грязной, зловонной, прокопченной табачнымдымом.Стенытаверны

были украшены произведениями искусства. Гравюры французского происхождения

былиотличноисполнены,нооставлялижелатьмногоговотношении

нравственногосодержания;испанскиебылипрофанациейискусства,зато

свидетельствовали о возвышенности религиозныхчувствхудожника.Портрет

святойАннысоседствовалсизображениемпоследнегоизгенералов,

захватившего власть в Мексике. Имелась такжеаллегорическаякартина,на

которой Свобода в окружении всех сил небесныхнисходиланамексиканскую

конфедерацию. Руководствуясь, как видно, все тем жестремлениемсочетать

высокую поэзию с драмой, хозяин таверны добавилксвоейколлекцииярко

раскрашенную американскуюрекламнуюафишу,накоторойангел-хранитель

подносил пораженному каким-то тяжелым недугом семействубутыльфирменной

микстуры. В дальнем конце зала двенадцатьигроковв_монте_сиделиза

зеленымстолом.Занимиарфист,прислоняськстене,наигрывал

меланхолическую мелодию, пощипывая струны своего инструмента теми особыми,

ленивыми,медлительнымидвижениями,которыеотличаютвсехбродячих

арфистов.

Назад Дальше